Полмгновения до встречи…
Шрифт:
Наличие имущественных связей,
Скупая протокольная судьба,
Нелепости служебных безобразий
И деловые выверты. Борьба.
Усталость непомерная в утробе
От долгого сиденья за столом,
Поклоны коронованной особе,
Презренье, невниманье поделом.
Чиновники, шуршащие идеи,
Вельможа бриллиантами блестят,
Полтинничек швейцару-лиходею,
А нищему – копейку, будет рад.
И
И топоты торжественных копыт,
И модные, и старенькие платья,
И Зимнего величественный вид.
И запахи трактирного подворья
Над городом, над старой слободой,
И пьяное застолье на здоровье,
И батюшка с елейной бородой.
Церквушки и просёлочки мелькают,
То села и на санках детвора,
То варежки у Жучек отнимают,
То крутятся юлою у двора.
А зимнее успение природы –
Томительный спасительный обман.
От духоты, от шумного народа
Уснувшего имения обман.
Мелькают, словно осы дворовые,
И печи затопили, и камин,
И свечи разгорелись восковые,
И небо распахнулось. Я один.
И в тишине старинного молчанья
Под ласковые трепеты теней
Торжественное юности венчанье
И думы, и страдания о ней.
И нежной ослепительной рукою
Красавица – милее всех наград –
Из сладкого дремотного покоя
Уводит в пробуждающийся сад.
Весна заполонила все пространство,
И мир – святая божья колыбель,
А за окном скупое постоянство
И воет, надрывается метель.
***
Любовь уродством изгоняя,
Страдая, мучаясь, любя,
Мы ничего не понимаем
Ни для других, ни для себя.
Любовь не выгонишь напрасно,
Она живет, как вечный миг,
Но, если он – святой, прекрасный,
А не урододушекрик.
Но кто же может быть уродом –
Калека жалкий и простой?
Но ведь прекрасен Квазимодо,
Он многозначно непростой…
***
Вот и я превращаюсь в дверку,
В дверку в прошлое, я – глава.
Я глава или строчка крепкая,
Мера времени на слова.
Мера времени на отчаяние,
Мера времени на печаль,
Отпевание и венчание
И стремление ввысь и вдаль,
На предвиденье, на вождение,
На убожество и восход,
На невежество и сомнение,
На ракету и пароход.
На реке поселилась удочка
И сама по себе живет.
А в лесу приютилась дудочка
И сама по себе поет.
Вот и я превращаюсь в реку
Между прошлым и вашим днем.
В дверке встретимся с человеком
И об Альфе всерьез споем.
***
Я всё верну, что ты давала,
Что я бессовестно унёс.
Любви лоскутным одеялом
Уже укрыты хвост и нос.
Я, старый пес, прожил немало,
Я раздавал свое тепло.
Как семена, оно упало
И в чьих-то душах зацвело.
Цветут фиалки, хризантемы,
А вдоль дорог шумят леса.
Одна пленительная тема –
Повсюду девичья краса.
Твоей любви великой силой,
Хотя ты скажешь – это миг.
У многих крыши посносило,
Да жив и я, хотя старик.
Но старикам дают по доле
Немного мудрости в удел.
Пойду один в большое поле
И посмотрю на свой надел.
Твоей любви широко поле
И колос счастья, как колосс.
И я бреду по вольной воле,
Счастливый старый мудрый пес.
***
Ласковые девушки-старушки,
Ваши чувства – аленький цветок.
Ваши руки – пряники, ватрушки,
Ваша роскошь – валенки, платок.
Ваших глаз раскрытые виденья,
Ваших слёз прекрасные мечты,
Ваших слов святые откровенья
И величье вашей простоты.
И безумство вашего прощенья.
Как прощать, когда мы неправы?
Не игра, а просто угощенье,
Ваша радость – доброта молвы.
Ваше счастье – если нам удача,
Ваше горе – если мы в беде.
Как вам хочется судьбу переиначить,
Чтоб жилось по-новому везде!
Только стала девушка старушкой.
Но любовь горит, как талисман.
Он, как Русь, незыблем, не нарушен
И спасет нас от глубоких ран.
***
Всё, что пройдено в жизни нами –
Не дорога, не путь, не день.
Это церковь с пустыми углами
Да походной палатки тень.
Это просто начало встречи,
Тихой тропки лихой виток.
Это только сегодняшний вечер,
Новых мыслей живой поток.
Мы решили. Решились дружно;
Мы в начале большой реки.
Нам пока разобраться нужно:
Кто мы – водоросли, мальки?