Полночный поцелуй-2
Шрифт:
Он распахнул двустворчатые двери, ведущие в зал. Его встречали длинные ряды пустых кресел. Все они будто бы смотрели на безлюдную сцену. Билли помнил, что оставил свой текст за кулисами, на деревянной скамейке. Он начал подниматься на сцену, и в глубине ее, на полу, заметил огромный рулон какой-то материи. Билли пригляделся и увидел серые полосы. Знакомые серые полосы.
Это были декорации, изображавшие мрачное убежище, в котором вампиры прятали свои гробы. Ребята потратили несколько часов, чтобы нарисовать его. Кто же мог все это смять и бросить в угол
Он взялся за край полотна и потянул на себя. К его удивлению оказалось, что ткань не свернута. Просто ею было что-то прикрыто. «Интересно что?» – подумал Билли. Он наклонился и увидел неподвижное тело. Тело женщины.
Парень почувствовал, как судорога свела живот.
– Нет! – вырвался крик.
На полу лежала мисс Ааронсон. Лицом вверх. Кожа ее была серой, как и ткань, которой ее наспех прикрыли. Билли быстро присел и, наклонившись поближе, увидел на горле женщины две красных отметины.
«Я так и думал, – пронеслось в голове. – Еще одна жертва». Краем глаза парень уловил какое-то движение. Неужели вампир все еще здесь?
Билли обернулся с колотящимся сердцем. И разглядел прятавшуюся в тени фигуру Эйприл.
Она стояла в самом углу сцены, в глубокой тени. Глаза расширены, рот раскрыт. «Клыки! – подумал Билли. – Держит ли она их выпущенными до сих пор?» Руки Эйприл взлетели к лицу. Она издала звук, напоминающий хохот, и отвернулась от лежавшего на сцене тела.
«Сказать ли ей? – размышлял Билли. – Сказать, чтобы она не прикидывалась передо мной? Что я знаю о ее сущности? Нет, она и так это поняла». Билли быстро пересек сцену, схватил Эйприл за руки и развернул к себе лицом, Девушка слегка вздрогнула, когда ее взгляд упал на лежащее тело. Она сделала нетвердый шаг назад.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Билли. – Я думал, ты ушла с Джеем.
– Я и пошла с ним. – Дыхание Эйприл стало резким и свистящим. – Но ему нужно было домой, он слишком устал. Потом я вернулась в театр, хотела кое о чем спросить мисс Ааронсон. Но… – Тут ее голос сорвался.
Девушка стояла и дрожала, изо всех сил изображая испуг и растерянность. Но Билли прекрасно знал, что это она убила мисс Ааронсон, точно так же, как и всех остальных.
– Я вошла сюда, – продолжала Эйприл, – всего минуту назад. И нашла мисс Ааронсон. Потом услышала шум и спряталась. Подумала, что вернулся убийца: Я так перетрусила. Но оказалось, это ты идешь.
– Я вызову полицию, – сказал Билли.
Девушка кивнула.
Парень побежал к телефону, висевшему в фойе, и набрал номер службы спасения. Диспетчер пообещал, что патрульные подъедут через несколько минут. «Полицейские, наверно, сойдут с ума, увидев меня снова», – горько подумал Билли. Он повесил трубку и, обернувшись, увидел, что Эйприл стоит всего в нескольких шагах от него. У парня свело все внутри, навалился неожиданный страх. «Она же вампир. И я с нею наедине».
Билли попробовал отступить, и уперся в стену. Глядя на него во все глаза, Эйприл сделала шаг вперед. Еще шаг.
– Билли, –
Глава 29
Билли расставляет ловушку
Эйприл кинулась в его объятия.
– Обними меня. Я не могу унять дрожь. Ну, обними же!
Мгновение Билли не шевелился. «Это что, уловка? – подумал он. – Она собирается напасть на меня таким образом?» Потом его руки машинально обхватили девушку. «Ее действительно знобит, – заметил парень. – Какая холодная у нее кожа».
«Холодная, как у покойника, – запульсировало вдруг в его сознании. – Холодная, как у покойника. Ведь вампиры и есть покойники».
Эйприл слегка отстранилась и смерила Билли взглядом. Парень представил, как в этот момент она выпускает клыки, и они прокалывают его кожу. Тишину разорвал звук сирены. Билли вздохнул с облегчением – наконец-то приехала полиция.
Отразилась ли неудача на лице Эйприл?
– Полицейские поговаривают о том, что закроют пляж и отправят всех дачников по домам, – объявил Билли.
Они с Натом и Джеем прогуливались по берегу и пускали по воде камушки.
Со дня убийства мисс Ааронсон прошло три дня. Убийцу, конечно, не нашли. Никто не усматривал связи между тремя преступлениями. И полиция даже не объявила официальную причину ни одной из этих смертей.
«Но легавым-то все известно, – думал Билли. – Если бы они не знали о вампирах, и речи бы не шло о закрытии пляжа». Он пообещал Джею не упоминать больше о своих фантазиях. С Натом же помирился с большим трудом, и только при условии, что прекратит болтать про вампиров.
«Здоровье Джея не улучшается, – думал Билли. – Правда, и не ухудшается. Это, наверное, оттого, что Эйприл оставила его в покое. Пока». Раздумывая о своем, Билли поднял круглый и плоский камешек и отправил его прыгать по водной глади. Нат попробовал повторить номер, но его камень только булькнул и пошел ко дну.
– И как это у тебя получается? – спросил он Билли.
– Тренироваться надо, – ответил тот.
Джей хохотнул. Билли видел, что это вымученный смех. После стольких смертей уже ничто не могло казаться забавным.
– Они действительно закроют пляж? – спросил Джей.
– Ох, – произнес Нат, качая головой. – Ты имеешь в виду, что нам придется уехать домой?
– Действительно, – ответил Билли.
– А я размечтался пожить на даче в одиночестве, когда родители забрали Линетт, – вздохнул Нат. – Если ехать домой – все пропало. И с Ирен больше не погуляешь…
«Это лучше, чем видеть, как ее убивают вампиры», – подумал Билли.
– Кстати, об Ирен, – продолжал Нат, взглянув на часы. – Мы с ней договорились встретиться возле «Бич Импориум». Так что пока.
Билли молча смотрел ему вслед, потом обернулся к Джею.
– Не говорила ли тебе Эйприл про следы укуса на шее мисс Ааронсон? – спросил он.
Джей ускорил шаг и ничего не ответил.
– Я их видел, – продолжал Билли. – Неужели Эйприл тебе ничего не сказала?
– Нет, – ответил Джей. – И хватит об этом.