Полночный соблазн
Шрифт:
Фелан провел большим пальцам по полоскам и линиям корон, идущих от левого верхнего угла в правый нижний.
— Я видел его раньше.
— На руке твоего отца, — сказала Ри. — Он отдал его моей Королеве перед своей смертью. Чтобы она передала его тебе.
Фелан покачал головой.
— Я не понимаю.
Ри бросила взгляд на Кона, который был все еще здесь. Она передвинулась спиной к нему и встала между ним и Феланам.
— Ты принц, Фелан, но не только Саксонии.
— Он и твой принц тоже, да? — сказала
Ри подмигнула Фелану.
— Не ожидал такого поворота, жеребец?
— Если я твой принц, почему ты бросила меня в тюрьме Дейдре?
Она отвела взгляд и занервничала.
— Однажды, давным-давно, одна из твоих предков беззаботно хорошо провела время с Фейри. Она забеременела, но не рассказала об этом своему любовнику. Мы не должны спариваться с людьми. По многим причинам.
— Почему? — спросила Эйсли.
Ри пожала плечами.
— Неважно. Твоя предок родила мальчика, который позже взошел на трон Саксонии. Каждые сто лет или около того, у кого-то в этом роду появляется способность исцелять с помощью своей крови.
— Все потому, что Фейри переспал с одной из моих предков? — спросил Фелан, его брови соединились.
— Ага. Феи привлекают смертных. Почему, ты думаешь, женщины постоянно вешались на тебя?
Фелан усмехнулся и притянул Эйсли ближе.
— Из-за моего шарма.
— У тебя его в избытке, жеребец. Истина в том, что мы не знали о тебе, пока Дейдре не схватила тебя. Много лет спустя, когда твой отец умирал, он призвал Фею. Он рассказал свою историю, и мы убедились что это правда.
— Значит в роду моего брата, который сохранился, кто-то из них имеет мою кровь?
Ри покачала головой.
— Все закончилось на тебе. Брат, о котором ты говоришь, был взят в твою семью десять лет спустя после твоего исчезновения.
— Как это объясняет тот факт, что он твой принц? — спросил Кон из-за ее спины.
Ри стиснула зубы. Как же она ненавидела Драконов. Они думали, что они короли мира.
— Он наш принц, потому что мужчина Фея оказался братом Королевы.
— Сюрпризы продолжают поступать, — сказала Эйсли и схватила одну из стопок водки со стойки бара. Она выпила ее залпом и посмотрела на Фелана. — С тобой все в порядке?
Он покачал головой.
— Почему вы не вытащили меня из горы Дейдре?
— Мы не могли. Так же, как Короли Драконов не могут вмешиваться, так не можем и мы, — объяснила Ри.
— Ну, и что теперь?
Ри оттолкнулась от бара.
— Думаю, что Королева нанесет вам визит в ближайшее время. Она сильно жаждет встретиться с тобой. Она собиралась познакомиться с вами, пока вы оба были в Бассейне Фейри, но … вы были заняты.
Фелан смотрел как она, взмахнув на прощание пальцами, неторопливо пошла от бара. Он взглянул вниз на кольцо.
— Принц Саксонии и Фей. Во что
Он поцеловал ее жестко и быстро.
— Женщины стоят в очереди, чтобы получить меня, вокруг квартала. Если ты не хочешь меня, одна из них согласится.
— О, нет. Я так не думаю. Я восстала из мертвых ради тебя. Ты только мой, принц ты или нет.
Фелан забыл, что они не одни, пока Кон не рассмеялся. Он поднял взгляд на Короля Драконов.
— У меня такое чувство, что мы, Феи, не любим тебе подобных.
— Это давняя история, — сказал Кон с ухмылкой. — Феи хотят эту Землю. Но мы не уступаем. Поэтому, они и недовольны.
— Но они здесь, — сказала Эйсли.
— Они могут приходить, — объяснил Кон. — Некоторые могут оставаться на месяцы или годы, но они всегда должны возвращаться в свое королевство.
Фелан вытащил кольцо из коробки и надел на безымянный палец правой руки. Оно село, как влитое. Он глубоко вздохнул от того, что перстень его отца был на его руке.
Эйсли прислонилась головой к плечу мужа и улыбнулась.
— Нам нужно открыть еще много подарков.
Фелан поднял голову и обнаружил, что Кон ушел. Он отложил коробку и повел Эйсли за собой к столу, заваленному подарками ото всех.
Ни он, ни Эйсли не были готовы к такому количеству, но именно это означало иметь семью. По крайней мере, он учился. Завтра будет новый день со старыми врагами. Но на эту ночь Уоллес будет вытеснен из его мыслей.
У Фелана была Эйсли, его друзья и семья. Жизнь была прекрасна.
***
Джейсон сидел в своем кабинете и клокотал от ярости. У него в руках были Воители и Друиды. Затем появились селмуры. Они единственное, чего он реально боялся, потому что его магия только усиливала их.
Как он мог сражаться без своей магии? Это несправедливо.
Но если ему удалось пробраться в замок Маклаудов однажды, сможет и еще раз. По крайней мере, Эйсли была мертва. Его месть свершилась.
— О, она не умерла. — сказал глубокий голос слева от него.
Джейсон повернул голову и обнаружил Дьявола, сидящего в кресле, что было свободно минуту назад.
— Пришел убить меня?
Дьявол улыбнулся и пригладил зачесанные назад волосы черного цвета. Он выпрямился и поправил галстук.
— Нет.
— Тогда зачем ты здесь?
Он встал, его сшитый на заказ костюм элегантно подчеркивал его мускулы, пока он шел к окну.
— Тебе никогда не приходилось знать, что такое хорошо выглядеть, Джейсон? В основном тебя дразнили, потому что у тебя непривлекательное лицо. Никакое количество дорогих костюмов не сделают тебя таким, каким ты хочешь быть, каким могу быть я.
— Ты пытался использовать Эйсли против меня.
— Твоя проблема в том, что ты хочешь того же, что имеют остальные, и ты даже не подозреваешь об этом.