Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. Власть тьмы
Шрифт:
Брешет. Я велела.
Не щити ты меня. Не боюсь я теперь никого. Прости меня, мир православный! (Кланяется в землю.)
Вяжите его, свадьба ваша, видно, расстроилась. (Подходит народ с кушаками.)
Погоди, поспеешь… (Отцу
Бог простит, дитятко родимое. (Обнимает его.) Себя не пожалел, Он тебя пожалеет. Бог-то, Бог-то! Он во!..
Понятых и здесь много.
Сейчас допрос снимем.
Я скажу правду. Допрашивай и меня.
Нечего допрашивать. Всё я один сделал. Мой и умысел, мое и дело. Ведите куда знаете. Больше ничего не скажу.
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ
«ВЛАСТЬ ТЬМЫ».
[ПЛАН ДРАМЫ.]
1 Д[йствіе].
1 с[цена]. Петръ старикъ на печи. Акулина жалетъ отца. Аксинья и Власъ.
2 с[цена]. Катерина, мать Вл[аса]. Видать, счастье для сына – помретъ. Пріхалъ снимать сына – женить. Не ходи.
3 с[цена]. Акимъ Петра, слзаетъ. Петръ не пускаетъ. Акс[инья]. Какъ хочешь. Молчитъ. Уходитъ. А[ксинья].
4-я сцена. П[етръ] на печь. Ак[имъ] увщеваетъ, не согршилъ ли? – В[ласъ] отказывается. Рчь о бд отъ прелюбодянія. А[кимъ] хвалитъ Власа.
5-я. Акс[инья] жалуется. Наскучило все возит[ь]ся. Сонные порошки.
6-я. ‹Двка Марина, упрекаетъ, плачетъ и уходитъ. Не даетъ› теб Б[огъ] счастья.
2 Д[йствіе].
1-я. Петръ. Подаютъ въ чаю ядъ. Она все обдумаетъ. Власъ, живи. Акулина растетъ. Уходитъ.
2 с[цена]. Кат[ерина], Акс[инья]. Все шито-крыто, и такъ бы померъ. При немъ не говори, онъ дурашный, мягкослезый.
3-я. Гуляютъ съ Власомъ. Чай, водка.
4-я.
5-я. Кат[ерина] Власа уговариваетъ жени[ться].
6. Воетъ и заказываетъ домовище.
3 Д[йствіе].
1 сцена. Акул[ина] и Вл[асъ] гуляютъ. Ак[улина]. Брось ее, и все тутъ. Я за ней дло знаю. Разсказываетъ.
2 с[цена]. Акс[инья]. Ревность. Онъ ее попрекаетъ. А[ксинья]. Ты со мной была. Ак[улина] вступаетъ. Руготня. Попрекаетъ брюхомъ.
3. Марина съ отцомъ. Вл[асъ] пьяный раскаивается. Запутали, пропалъ я.
4. Акс[инья] съ Акул[иной]. ‹Попрекаетъ беременностью) Ак[улину]. Я хозяинъ. Покорять[ся]. Акс[инья]. Буду жить, не твоя бда.
4-е Дйств[іе]. Ночь.
1 сцена. Вл[асъ] сидитъ.
2 с[цена]. Акс[инья] входитъ: родила, поди неси. Онъ покоренъ>.
3 сц[ена]. Акс[инья] одна. Замужъ выдать, сватаютъ. Аниска.
4 сцена. Убилъ. Не человкъ я теперь, себя убью. – Успокаиваетъ.
5. Катер[ина] свахой. Ужъ хорошо. Отложить.
6. Власъ въ страх виляетъ.
5-е Д[йствіе].
На гумн лежитъ въ солом Аниска.
Марина. Свахой. Я не попрекать. Уйди, <убью. Идетъ за ней>. Сейчасъ приду. Аниска [,] ударяетъ ее. И идетъ.
1 сцена. Сидятъ женихъ съ невстой. Не [1 неразобр.] везти въ церковь. Сваты, угощенье, намеки.
2) <Марина съ мужемъ закрываетъ намеки. Посылаютъ Аниску.>
3) Входитъ Власъ. Кается на колнахъ. – Вяжите меня. Коготокъ увязъ, и всей птичк пропасть.
Конецъ.
Лица: 1. Петръ домовитый, степенный мужикъ, домъ прежде всего, <обстоятель[ный]>.
2. Акимъ. Бднякъ, говорливый, <ласковый, добрый>, по божественному.
3) Катерина – вдьма хитрая, хлопотница, скрытная и всхъ видитъ.
4) Акс[инья]. <Тло животное, чувственная, робка.> Кокетка и не видящая дальше носа.
5) Власъ – работникъ, щеголь, мягкосердечный и забывающійся.
6) Акулина – грубое животное, чувственное и гордое.
7) <Аниска рзвая, милая ласковая.>
7) Марина нжная, <добр[ая]> покорная.
ВАРИАНТЫ.
* № 1.
Аксинья. Чтоже мн отъ тебя, тетка Катерина, хорониться? Ты вс дла знаешь. Не стану безъ него жить.
Катерина. Экъ, новости сказала. Тетка Катерина насквозь все видитъ, подъ землей на аршинъ видитъ. Новость сказала. Знаю, все знаю, зачмъ молодымъ бабамъ сонныхъ порошковъ надоть. Еще принесла. (Разрешаетъ узелокъ платка, достаетъ въ бумаг). Вижу, да въ себ хороню. (Шепотомъ.) Тоже молода была. Вс ухватки знаю, вс 77 увертокъ увертываю. Я, думаешь, съ дуракомъ своимъ пріхала сына брать женить? Какже! Дуру нашли. Кто своему дтищу счастья не желаетъ.