Полуночные тени
Шрифт:
— Эй, Сьюз, не падай!
— Вовсе я не падаю… меня просто ноги не держат.
Я попыталась отцепиться от Зига, но намертво сжатые пальцы разгибаться не хотели. Да и сам Зиг не торопился меня отпускать, лишь немного ослабил хватку.
— Отдышись.
А что это так тихо вокруг, подумала я, как это на зрелище обнимающихся лекарки и заколдунца весь народ не сбежался? Особенно если мы, хм, с неба свалились? Я все-таки отшагнула от Зига — на совсем крохотный шажок! — и огляделась. Мы стояли на краю березняка, чуть в стороне
Я вздохнула — глубоко, полной грудью. Голова наконец-то перестала кружиться, сердце встало на место, и только легкое подташнивание напоминало о полете.
— Легче?
— Кажется, да.
Зиг развел руки, я тоже наконец-то смогла разжать пальцы. Попыталась улыбнуться — надеюсь, у меня получилось не слишком криво!
— На ногах держусь. Спасибо, Зиг!
— Не за что, — ухмыльнулся он. — Пойдем.
Замок встретил нас новостью: вернулся старый барон. Зиг сразу дернул наверх, а я рассыпала сушиться девятижильник и пошла на кухню — хоть поесть чего.
Учитывая обычную толкотню, было там на удивление тихо. Все слушали бабушку. Она, похоже, успела побывать у его милости Эстегарда. И то, что сразу по возвращении господину барону понадобилась лекарка… в общем, ничего хорошего в этом не было!
— Кашляет, — торопливо рассказывала бабуля, помешивая отвар. — Исхудал, в чем душа держится. Чай, темницы-то не красят. А тут змеюка подколодная у короля в милости, тьфу!
Я торопливо жевала кашу, запивала молоком и пыталась унять грызущую сердце тревогу. Главное, жив и дома! А уж бабушка быстро на ноги поставит, сейчас и травки все свежие, почти любое снадобье сильней получится…
Влетел Зиг, окинул нас бешеным взглядом.
— Магдалена, скоро?
— Час, не меньше, — отрезала бабушка. — Настоять, процедить, нашептать…
— Но хоть что-то есть у тебя готовое?! Он горит весь, как еще доехал, в дороге не свалился!
— Сьюз, — не оборачиваясь, скомандовала бабушка. Но я и без команд уже шуровала на отведенной нам полке в кладовке: зелье от лихорадки, снотворное, укрепляющее… где укрепляющее?!
— Ба, а где…
— Что у тебя тут, девочка?
— От лихорадки и снотворное.
— Давай.
— Знаешь, как?..
— Знаю, давай! — вырвал из моих рук и исчез.
— Ба, я укрепляющего не нашла, где…
— Дала уж, — вздохнула бабушка. — С него начали. Ты доела, девонька? Иди, поможешь…
Где-то через полчаса, когда я отцедила один отвар и отбирала травы для другого, заглянул Аскол, капитан королевской стражи. Спросил:
— У вас тут, говорят, лекарка есть? С парнем моим нехорошо…
Я замерла с пучком ромашки в руках. Вот не было заботы!
— Сходи, Сьюз, — в голосе бабушки мне почудилось неодобрение. Ясно, не больно-то охота возиться с людьми короля, когда
Я встала, оборвав мысль на середине.
— Схожу, конечно.
Капитан Аскол поглядел с явственным сомнением. Спросил, когда вышли во двор:
— Ты и правда лекарка?
— Уж какая есть, — пожала я плечами. — Что с парнем-то твоим?
— Заколдован он был, — мрачно ответил капитан. — А как расколдовали, все никак не очухается. То спит, то лежит. Встать хочет — голова кругом, ноги подкашиваются…
Только этого мне не хватало, от злых чар лечить! Ладно… гляну для начала, а там, может, бабушка чего подскажет. Хотя…
— Постой-ка, — я остановилась, глянула на капитана. Уж не тот ли это парень, что… — Кто его, знаешь?
Капитан сплюнул:
— Да Гиннар, чтоб его вечно бесы драли!
— Ульфаров маг?
Плохо. Это чары крови, сила Хозяйки тьмы. И хоть бы с Зигмондом посоветоваться, но ему сейчас не до меня и уж тем более не до королевских охранников!
Успокойся, Сьюз. Было бы хуже, намного хуже, если б ты вообще слыхом не слыхивала о чарах крови. Но, начиная с той ночи, как едва не умер Анегард, и заканчивая вчерашним покушением на короля, Зиг столько успел рассказать о кровавой силе Хозяйки тьмы…
Я стояла, прикусив губу, и торопливо вспоминала, что из снадобий есть у нас готовое, и какие из них могут пригодиться от на крови замешанных чар. Если Гиннар у парня кровь брал для жертвы…
— Что стоишь, лекарка? — глухо спросил капитан. — Боишься или связываться не хочешь?
Ну не дурак ли?
— Пойдем-ка, — я развернулась и пошла обратно на кухню. — Знаю я, что твоему парню точно понадобится.
То же самое, чем бабушка меня отпаивала. Только тебе, королевский пес, я этого не скажу. А скажу я тебе, пожалуй, совсем другое…
— Ты, капитан, зря думаешь, что я ради твоего парня десять раз туда-сюда бегать стану. Сразу надо все важное рассказывать. У тебя, может, ноги казенные, а…
— Извини, — буркнул Аскол. — Не думал, что лекарка у Лотаров такова, что не глядя лечить умеет.
Ну не зараза?!
Ничего, ты еще будешь от души прощения просить, а не так вот, через губу. А я подумаю, что ответить тебе на извинения.
Я пробралась в кладовку, сгребла несколько флаконов. Выйдя, спросила:
— Вино есть?
— Яблочное, — поморщился капитан.
— Да хоть какое! Зелья развести.
— А-а… На это найдем. Пошли уже, что ли?
Ну, пошли…
Парень лежал в новой казарме, в закутке для раненых, у окна. Мне показалось было, он спит; я отметила сероватую бледность, темные круги под глазами, запавшие щеки; еще успела подумать: неужто и я такая же страшная была? Но тут он открыл глаза.
И я его узнала.
— Ты?..
Вот уж точно, привязался! Зиг-то, похоже, знал что говорил… насчет подарков, которые связывают накрепко…