Полуночный дождь
Шрифт:
Не знаю, или я глотала слезы, или откуда, черт возьми, взялось столько слюны, но мой рот наполнялся ею в огромных количествах. Я снова сглотнула и заметила свои дрожащие пальцы.
Почему моя рука была протянута? Я не сказала «да», я не дала ему свою руку, так ведь? Я услышала, как дрожащим голосом произнесла «да», но была уверена, что не сказала этого только что. Следующее, что я поняла, что Блейк целовал меня, а я обнимала его за шею, толпа ликовала, а Пи повисла на моей ноге. Какого черта только что произошло? Я сказала «да». Блин. Я сказала «да». Все было таким нереальным.
— Мне нужно присесть, — призналась я, когда Блейк с такой силой сжал меня, что мне стало трудно дышать.
— Пойдем, у нас есть планы на ужин, — сказал Блейк, взяв Пи на руки. Толпа снова зааплодировала, приветствуя громкими возгласами, когда Блейк повел нас прочь. Я следовала за ним, потому что он тянул меня за руку, и я была слишком рассеяна, чтобы сопротивляться. Мой взгляд опустился на бриллиант на моей левой руке, и я снова сглотнула. Что? Я сказала «да»? Серьезно?
Это был не единственный сюрприз в этот день. Они все продолжались. У нас не был заказан ужин, как я предполагала. Нет. Это было слишком просто.
Блейк уводил нас прочь от труб и барабанов, подальше от толпы. Мы пересекли несколько переулков, я не проронила ни слова, просто следовала за ним, куда бы он там не вел меня. Думаю, мы прошли целую милю, прежде чем Пи, наконец, заныла.
— Я передумала, я хочу поехать со своими бабушками, — сказала она, Блейк и ее тащил за руку.
Он опять посадил ее себе на плечи и поцеловал меня в губы. На его лице по-прежнему была та же нелепая улыбка.
— Я тебя люблю.
Я лишь фыркнула, изобразив что-то на подобии улыбки в ответ. Я все еще пребывала в шоке.
— Мы почти на месте, Пи, — заверил он ее. Почти на месте, я понятия не имела, где. Я не могла спросить; я не была уверена, что вообще смогу снова разговаривать. Мысли кружились в моей голове, но ни одна из них не сформировалась в слова.
Я поняла и без объяснений, что это здание со старой билетной кассой было новым театром.
Блейк планировал остаться в Нэшвилле. Не осознавая, я знала, что это было его следующим приключением. Чего я не знала, так это, что Барри будет делать в данном случае. Все трое были уже внутри заброшенного здания, когда мы вошли. Там воняло мокрой псиной и затхлым подвалом, только в десять раз сильнее.
— Вы все коварные лжецы? — спросила я, когда Сара притянула меня в теплые объятья. В ее глазах стояли слезы, отчего я тоже прослезилась. Да, я была одной из тех, кто плакал, потому что вы плакали, ничего не могла с собой поделать. Следующей меня обняла Грейс, и, конечно же, ей тоже нужно было заплакать. Я почти почувствовала себя плохо, когда увидела счастливое, но все же грустное выражение на лице Барри. Я не обняла его, не смогла.
Следующая новость стала полной неожиданностью. У отеля по соседству появились новые владельцы, как и у офисного здания рядом с этим. «Зазен Резортс» не только открывался в Нэшвилле, но он также был единственным из оставшихся. Барри был в процессе продажи своей успешной сети отелей, чтобы быть рядом с Пи. Они все были коварными лжецами.
Можно было бы предположить, что этого было достаточно
Большую часть вечера я провела как в тумане. То есть, я пребывала в раю, наслаждаясь жизнью. Это могло бы быть тем самым. Они могли бы быть моей семьей. Они все любили меня. Еда была вкусной, а красное вино приятно скользило по моему горлу. После третьего бокала мои нервы успокоились, и я расслабилась.
Посетив дамскую комнату, я остановилась у двери и выглянула наружу. Холден помогал Пи сделать воображаемую удочку из палки и зубной нити. Им предстояло выловить всех пираний из бассейна.
Грейс и Сара обсуждали свадьбу весной, а Блейк смотрел прямо на меня. Наши взгляды встретились сквозь прозрачное стекло, и я сделала едва уловимый, глубокий вдох. Я его так сильно любила. Почему все должно было быть именно так? Почему я не могла прожить свое долго и счастливо? Я тоже хотела жить долго и счастливо; я хотела, чтобы у Блейка и Пи это тоже было. Они это заслужили.
Я улыбнулась, прочитав его по губам. «Иди ко мне». Я открыла дверь и направилась прямо в его объятия.
— Мы собираемся уходить. Увидимся дома, — заявил Блейк около шести вечера. Я была готова уйти. Какой был день. Мне нужна была ручка и какое-нибудь укромное место, чтобы все это переварить.
Единственной проблемой было…
— Что теперь? Что это? Где мы находимся? — спрашивала я семь минут спустя. Я знала, что прошло ровно семь минут, потому что я посмотрела на часы; было шесть ноль четыре, а теперь — шесть часов одиннадцать минут. Какого черта он сейчас делал? Мой мозг думал о бестолковых цифрах на часах, пока я ждала, когда Блейк откроет мою дверь.
— Я никакого отношения не имею к театру или отелю, это все Холден; я не вложил ни цента, ни в одно из них. То, что они покупают тут дом, это идея Сары и моей мамы, к этому я тоже не имею отношения. А вот это, однако, мое. Ну, я, по крайней мере, на это надеюсь. Я еще не подписал бумаги, но хочу сделать это. Я хотел сначала услышать твое мнение.
— О чем?
— Тебе нравится дом?
— Он для нас?
— Ты имеешь хоть малейшее представление, как трудно найти дом, который продается, на Бегония Драйв?
Я нахмурилась.
— Что?
— Иди сюда, посмотри, — похвастался Блейк, вытащив меня из машины. Я взглянула на зеленую табличку в конце подъездной дорожки.
— Я не понимаю, — призналась я, читая табличку с таким же названием улицы, на которой находился мой старый дом.
Тот, в котором я жила до того, как моя мама заболела.
— У тебя глаза светятся, когда ты рассказываешь о Бегония Драйв. Я хочу, чтобы твои глаза светились каждый раз, когда ты приходишь домой.
Я засмеялась и обвила его шею руками. Дорог не подарок, а внимание.