Полярная академия магии
Шрифт:
Глава.10. Покупки.
В лавке пахло натуральной кожей и чем-то ещё, что не могла определить. Возможно, так пахнет магия?
Продавщица тут же вышла к нам на встречу, приветливо улыбаясь.
– Чем могу помочь?
– Леди хочет приобрести перчатки, - вежливо ответил лорд Хакотрашш.
– И сумочку, если можно, - добавила я тут же. – И швейный набор, если есть.
Дракон посмотрел на меня с немым укором, будто я что-то не то попросила.
Продавщица же ничего странного в моей
Меня подвели к дальней стене, где слева располагался прилавок с перчатками, а справа с сумочками.
Как же красиво были сделаны вещи в этом мире. Мне даже стало, как-то жаль себя, что ранее мне такая красота не попадалась. Ведь это сущая несправедливость!
Перчатки мерила все, что предложили, такие мягкие и теплые, а какая отделка! И вышивка, и тиснение, и камушки наклеены, но клей нигде не виден.
– Ирина Сергеевна, возможно, если выбор столь труден, вы возьмете две пары, - вдруг раздался его голос над моей головой.
– Э, конечно, да, - пробормотала я. Увлеклась и забыла, что меня ждут. – А сколько стоит пара перчаток? – обратилась к девушке.
– Три золотых, леди,- ответила она мне.
– Надо же, как недорого, - удивилась я.
– Могу отвести вас в салон, где нет вещей дешевле тридцати золотых, -хмыкнул дракон.
– Нет, не надо! – испугалась я. Такие денжищи за перчатки. Есть все шансы, что их одна фабрика, или как тут это называется, производит!
Я выбрала три пары, не иначе как от жадности. Синие с тиснением, черные с камушками и серые с вышивкой.
С сумками было не легче. Они были очаровательны, очень красивые и столь же невместительные. Туда разве что платочек и губная помада поместятся.
Но я все равно купила парочку, чтобы были.
Швейный набор мне, впрочем, тоже выдали с серебряными иглами, такой красивый, что слов нет. А наперсток так и вовсе был произведением искусства.
Девушка заверила, что все перешлет на адрес академии.
Как я оплачивала покупки – это отдельная история. С тревогой посмотрела на ректора, тот с ухмылкой на меня. Девушка протянула свою карту. Я дрожащей рукой приложила к ней свою и пробормотала неверным голосом нужную сумму.
Цифры на карте помигали, и ничего не произошло. Я непонимающе похлопала глазами. Что не так?
– Ирина Сергеевна, не могли бы вы четче произнести сумму? – ехидно спросил дракон. – Надеюсь, вы не столь удручающе неразборчиво читаете свои лекции.
– Конечно, нет! – возмутилась я. Щеки вспыхнули. Меня только что в профнепригодности заподозрили! А это оскорбительно! Я внятно проговорила сумму, и цифра на моей карте уменьшилась на нужное количество золотых.
Далее мы зашли в лавку, где торговали разными лентами, брошками, заколками и другими штучками, милыми дамскому сердцу.
Дракон только повздыхал, но ничего не сказал. Я долго тут не возилась, а выбрала несколько лент, брошей и заколок, а также упаковку шпилек, так как мне они,
– Куда дальше? – поинтересовалась я.
– В модную лавку. Вам нужны местные платья, тёплая обувь, шуба и, конечно же, шляпки.
– Как то много всего, - неуверенно сказала я.
– Придётся потерпеть, если не хотите терпеть насмешки коллег и студентов. Я уже не говорю о том, что вы будете мерзнуть на мероприятиях, проводимых на улице, а также при выходе в город, - холодно ответил он.
– Убедили. Не надо язвить, - отрезала я.
Мы, молча, дошли до большого здания, где в витринах располагались наряды для местных дам.
Я оглядела эту красоту. Прикинула, как будет неудобно путаться в таких юбках. Совсем уж грустно вспомнила свои джинсы и мужественно шагнула внутрь.
Ты же хотела приключений, Ирина, так привыкай теперь. Не все из них удобные!
К нам выпорхнули две молоденькие девушки, щебеча словно канарейки. Я с трудом разбирала в этом словесном потоке, что они там пытаются нам сказать. Покосилась на дракона, он стоял, глядя куда-то вдаль.
Дело не двигалось.
Я горестно вздохнула.
Лорд Хакотрашш посмотрел на меня, потом перевёл злобный взгляд на девиц, те, враз затихли. Стало слышно, как на улице переговариваются прохожие.
Мой выход решила я.
– Добрый день, леди. Мне нужен гардероб для человека среднего достатка, преподающего в академии. Можно ли посмотреть, что у вас есть, попадающее под данные критерии? – выдала я с умным видом.
Девицы переглянулись и кивнули.
– Может ли мой спутник где-то присесть и обождать, пока я примеряю вещи? – решила я усадить ректора где-то, где он не будет пугать продавщиц и посетителей.
– Да, конечно, - отмерла брюнетка. – Проходите ,пожалуйста, лорд.
Она указала рукой вглубь помещения, где оказался уголок для посетителей. Диваны стояли в форме буквы «п», а перед ними был маленький подиум. А на чайном столике стоял поднос с чаем и пирожными.
– Благодарю, - кивнул он, и, не дожидаясь помощи или ответа, ушёл от нас.
Девушки облегченно выдохнули.
– Просим, леди, идти за нами, - обратилась ко мне рыженькая продавщица.
Меня провели к вешалкам, где располагались платья. Они были шерстяными, если судить по виду, но не очень толстыми.
– Вот эти с шерстью алорки, - указала она на большую вешалку. – В них всегда тепло, легко стираются, быстро сохнут. Цена чуть выше, но зато и носятся дольше, и ухаживать легче, плюс на фигуре сидят лучше.
– Не могли бы вы уточнить цену одного такого платья, я не совсем местная, - смутилась я. Вдруг лорд все же привёл меня в то дорогущее место, что обещал. С него станется.
– Восемь золотых, леди, стоит служебное платье и десять выходное, - вежливо ответили мне.
Я тихонько выдохнула. Очень демократичные цены даже по моей зарплате, без подъёмных.