Чтение онлайн

на главную

Жанры

Помолвка для рекламы
Шрифт:

Когда Трей подъехал к коттеджу Дэвида, Дарси пыталась заставить принтер распечатать завещание, над которым она работала все утро.

— Подожди, пока я закончу. Дэвиду оно очень нужно. Присядь.

Он присел на край стола и проговорил:

— Не можешь найти общий язык с техникой?

Она нажала на кнопку, принтер загудел и резко замолчал.

— Ладно, ему надо остыть. Я постараюсь вернуться домой пораньше и все доделаю. Мы можем идти.

— Ты не собираешься

переодеться?

Дарси взглянула на свои широкие брюки и свитер.

— Зачем? Куда мы едем?

— Нам придется посещать официальные мероприятия, — предупредил Трей. — Если ты будешь чувствовать себя неуютно, это может стать проблемой.

— Я буду посещать с тобой все приемы и встречи, если у меня будет подходящая одежда для этого. Но сейчас ты вряд ли захочешь обсуждать детали в одном из шикарных заведений, где тебя всегда может услышать и увидеть кто-то из знакомых.

— Ты права. И что ты предлагаешь?

Она пристально оглядела его.

— Здесь недалеко есть бар. В нем достаточно шумно, чтобы нас никто не услышал, и темно, чтобы никто нас не увидел и не узнал тебя. Только тебе придется снять галстук и надеть что-нибудь из гардероба Дэвида вместо пиджака.

Трей вернулся из кабинета Дэвида в черном пиджаке с названием колледжа, который тот когда-то окончил.

— Вряд ли это подходит. Буквы будут светиться в темноте, — засомневался Трей.

— Но это лучше, чем твой пиджак и галстук.

— А Дэвид не будет против, что я одолжил у него эту вещь? Кстати, где он сам?

— Не знаю. Он ушел около часа назад, сказав, что у него встреча.

Трей помог ей надеть куртку.

Его машина стояла перед домом. Красивая спортивная машина красного цвета, которая стоила раза в два больше, чем обучение Дарси в колледже.

— Неплохо! Сколько в ней лошадиных сил? спросила она.

— Не знаю, — ответил Трей. — Это машина Кэролайн.

— Вот как! Тогда на чем же ездишь ты? На «ролс-ройсе», который подходит к твоему костюму?

— Это зависит от дня недели.

Дарси была потрясена.

— Где же вы познакомились с Дэвидом? Не похоже, что вы вращались в одних кругах. Я никогда не слышала, чтобы он упоминал твое имя.

— Мы познакомились в колледже. Потом потеряли друг друга из виду. Увиделись снова на встрече выпускников несколько лет назад.

— Когда я уже уехала в Сан-Франциско.

— Скорее всего, так. Что ты там делала?

— Занималась графическим дизайном. А ты давно управляешь магазинами?

— Около двух лет. После колледжа я работал в других областях. Потом у моего отца случился инфаркт, и тогда я занял его место.

— Ему нравится, как ты ведешь дела?

— Он умер полгода назад, — сказал Трей.

— Извини. Я не знала.

— Куда мы направляемся?

— Это в двух кварталах отсюда. Парковка перед баром.

Потом она вспомнила, на какой машине они едут, и добавила:

— Хотя будет лучше, если ты оставишь машину на стоянке около отеля на противоположной стороне улице.

— Не волнуйся. В этой машине установлена самая надежная система защиты. Ее не смогут открыть.

Когда они вошли внутрь, Дарси огляделась.

— Я вижу свободный столик. Пойду займу его.

Если хочешь, сходи за напитками. Мне холодный чай, пожалуйста.

Когда Дарси протискивалась сквозь толпу к столику, кто-то окликнул ее. Она оглянулась и увидела одного из друзей Дэвида.

— Что заставило тебя вернуться, Дарси? С Дэвидом, надеюсь, ничего не случилось?

— С ним все в порядке, Джо.

— Я давно его не видел. О тебе я слышал, что ты уехала в Сан-Франциско с Питом Уиллисом.

— Это было давно.

— Давай я куплю тебе пива, и мы посидим, расскажешь мне последние новости.

Дарси услышала голос Трея позади себя.

— Она пьет холодный чай, и сегодня она со мной.

Джо вздернул подбородок.

— Не вижу ярлыка, что она твоя собственность.

Да и кольца на пальце тоже нет.

— Проверь завтра. Будешь удивлен. — Трей сделал шаг вперед.

— Поговорим в другой раз, Джо, — улыбнулась Дарси.

Она взяла свой стакан с чаем. Ей захотелось вылить его на голову Трею. Конечно, не очень-то вопросы Джо ей понравились, но с какой стати Трей решает все за нее?

— Ты вел себя как примитивный самец? — заявила Дарси.

— Он к тебе приставал.

— Он просто хотел узнать, как я поживаю.

— Кто такой Пит Уиллис?

— Так вот что тебе интересно! Я работала с ним в Сан-Франциско. Тебе не стоит волноваться.

— Он собирается снова предложить тебе работу?

— Нет. Давай присядем и обсудим наши дела, пока Джо не напился и не попытался найти меня.

Лучше расскажи мне о рекламной кампании.

Трей откинулся на спинку стула.

— Так как мы уже начали работать с Кэролайн и Корбином, теперь отделу рекламы придется пересмотреть многие детали.

— Корбин. Какое имя!

— Оно ему подходит. Завтра мы сделаем снимки обручального кольца, потому что с этого все начинается. А потом перейдем к постельному белью и садовому оборудованию, так как эти товары находятся в той же секции магазина. Ты представляешь себе, как располагаются секции?

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9