Попаданцы. Мир Таларея. Книга 1
Шрифт:
Искренности в словах попаданца было столько же, сколько денег в казне Фларгии, то есть даже не ноль, а минус, и всё-таки Олег постарался, чтобы голос его звучал приветливо.
Сразу же, прямо в главном зале после клятвы, одарить своего нового вассала могучим «Омоложением» император посчитал чрезмерным показушничеством. Желанное Дейрим получил только после завершения церемонии, когда все присутствовавшие во дворце коронованные особы удалились в отдельную комнату со столом, накрытым лёгкими закусками, вином и кальвадосом. По пути император успел переговорить
В облицованном позолотой помещении король Фларгии получил дары и от своих коллег. Уля применила «Абсолютное исцеление», восстановившее потерянные Дейримом много лет назад нижние передние зубы вкупе с устранением множества хронических болячек, которые не лечились обычными магами, а король и королева Тарка вручили коллеге большую, величиной с голубиное яйцо, белую жемчужину, которую Чек затрофеил два года назад в Растине.
– Тот герцог ре Мерстер из твоей свиты, он ведь у тебя по военным делам советник? – уточнил маршал у Дейрима, а получив утвердительный кивок от фларгийского государя, который из-за огромного смятения чувств от обретения молодости и здоровья вливал в себя третий кубок вина подряд практически без остановок, предложил: – Направь тогда его завтра в генштаб, мы с ним обсудим расквартирование в твоём королевстве частей южного пехотного корпуса и формирование ландвера. Сам тоже приходи, будем рады.
– Обязательно, – смешно отдуваясь, словно крестьянин на пашне после выпитого жбана холодного морса, согласился король Фларгии. – Государь… – посмотрел он на императора.
– Олег, – поправил его попаданец, – мы среди своих безо всякого пиетета общаемся, по-простому.
Дейрим потянулся в четвёртый раз за кубком, быстро наполненным одной из троих красивых рабынь, прислуживающих у стола. Землянин видел, что спиртное на его нового вассала не действовало совсем. В этом и «Исцеление» играло свою роль, и волнение короля.
– Да. Олег. Позволь мне тебя отблагодарить. Я хочу подарить тебе один из мечей моего далёкого предка, императора Ковальда. Это того, кто завоевал полмира.
– Неужели за семьсот с лишним лет что-то от Ковальда осталось? – удивилась Гортензия.
– Как видишь, королева, – кивнул Дейрим. – Мои предки и я не забывали обновлять заклинание «Сохранения» на доспехах и оружии императора, а во время смут и войн вроде той, что была с валанийцами семьдесят лет назад, прятали в укромных местах.
– Буду весьма польщён, – согласился попаданец принять подарок. – Спасибо.
Жадным, глупым и завистливым людям Олег никогда не доверял, а новый псковский вассал умудрялся сочетать в себе сразу все три эти плохие качества, но в данный момент – император чувствовал – благодарность Дейрима была, что называется, от души.
– Государь, – в открывшемся дверном проёме появилась полковник Нирма. – Всё готово.
Баронесса Чеппин вновь проявила себя талантливым организатором. Не прошло и получаса после завершения церемонии вассальной присяги, как в том же центральном зале уже были накрыты столы для торжественного обеда, а оркестр играл замечательную музыку, в основном вальсы, хотя танцы планировались только вечером.
«Амурские волны», «Метель», «На сопках Маньчжурии» и прочие музыкальные композиции звучали в зале достаточно громко, так что приглашённым на обед фларгийским гостям и псковским сановникам было не до разговоров – и оркестр увлекал, и голосовые связки напрягать не хотелось.
Через полтора часа, когда все насытились, император пригласил своего нового вассала осмотреть Псков.
Одним из любимых мест императора являлся парк «Сокольники», куда он частенько отправлялся «Прыжком» просто побродить и поразмышлять. Это был специально оставленный в своём естественном виде, не ухоженный и не обустроенный участок соснового леса размерами в три четверти квадратного километра между Пстой и восточной стеной.
Если бы такой дикий парк находился в родном городе землянина, его наверняка бы облюбовали бомжи, алкаши и наркоманы, загадили бы в нём всё и замусорили. Но в Пскове, не без помощи комендатуры, кусок леса оставался почти в первозданном виде. Впрочем, как раз в Сокольники-то император короля Дейрима вести и не собирался. Имелись более впечатляющие достопримечательности.
– Ты заметил, что у него на лице зависти было больше, чем восторга? – спросила Уля у брата, вечером явившись в императорские апартаменты.
В это время Олег сидел в кресле своей гардеробной, скинув только камзол, и читал переданный ему дежурным секретарём анонимный донос на Армина. Казначей был абсолютным чемпионом по количеству направленных против него кляуз.
– Я насчёт Дейрима иллюзий никаких не питаю, Уля. – Попаданец порвал донос и отдал обрывки Моне. – Сожги, – приказал ей. – Но деваться нашему вассалу теперь некуда. Хотя да, присматривать за ним надо внимательнее. Сама-то как? Не утомилась от гостей?
– Разве можно устать от нашего города и от вида того, как им восхищаются другие? – тихо засмеялась Уля. – Там у тебя в приёмной дежурная телеграфистка топчется, – сообщила она.
Имперская канцелярия работала исправно, и никто, ни служащие секретариата с документами, ни связисты с телеграммами вечером тревожить государя по пустякам или текущим делам не стали бы.
Раз мастер-сержант явилась в неурочное время, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее, либо дело касалось такой информации, относительно которой император дал особое указание.
Что ему желает срочно сообщить телеграфистка, Олег уже догадался.
– Позови её сюда, – распорядился он своей вечно молчаливой старшей горничной.
– Ты в баню собираешься? – Уля посмотрела на приготовленный банный халат в руках молодой новенькой служанки. – Вместе с ней? Лучше бы разрешил Веде почаще сюда приезжать.
– В своих чувствах сначала разберись, а потом мне советы давать начнёшь, – смутил попаданец сестру.
Он оказался прав в своей догадке. Действительно, как доложила мастер-сержант, Лешик доехал до Камня-на-Ирмени и купил билеты на поезд, который отправится в Псков завтра вечером.
Конец ознакомительного фрагмента.