Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попаданка и ректор. Убить нельзя впустить
Шрифт:

Ар забавно ухмыльнулся и подмигнул: дескать, любой стендапер на моем фоне – просто жалкая плакальщица.

– А-а-а… Так те барельефы у вас на некоторых башнях не просто так?

Скандр кивнул с видом: «моя девочка». И, кажется, это был высочайший комплимент для женщины в этом заведении.

Первый шок от увиденного здесь быстро прошел и мне начало нравиться, что он воспринимает безумие вокруг с чувством юмора, пусть даже с таким, от которого хочется то ли заплакать, то ли захохотать. Потому что, если воспринимать творящееся вокруг на полном серьезе… То, что за окном летают не только птички и бабочки, но еще и коты, студенты, уборщицы, рояли, письменные столы и много вещей, которые до этого знать не знали о

такой своей опции… Можно решить, что здесь, ну как минимум, постоянно бомбят и забиться куда-то поглубже. Другое дело, когда над этим шутят с таким видом, словно нет ничего забавней и безопасней. И вроде понимаешь, что это не так. Где-то в глубине души сидит что-то вроде благоразумия, трясется мелкой дрожью и бубнит: «Боже, куда я попала! Где выход!?» «Ну и что что омолодили, тут до старости можно вообще не дожить!» Но смотришь на роскошного мужика, который презентует это место в стиле «Да, у нас розетки с сюрпризом: между ними и вами всегда может проскользнуть искра страсти» и думаешь «Да боже мой! Когда в последний раз между мной и кем-то проскальзывала искра? Разве что с тем прохожим, который ехал в автобусе во всем синтетическом и на поворотах вас постоянно шваркало друг о друга…»

В общем, может, кому-то Ар показался бы сумасшедшим, а его подход ко всему – просто безумным, не говоря уже о «подкатах» в стиле акулы. Надейся, надейся, куда ж ты от меня уплываешь, а я подожду… Но мне все вокруг доставляло какое-то странное непривычное удовольствие, бодрило и даже стимулировало пытаться угадать – что же там дальше… Рояль на голову, как в мультиках или все-таки доживу до утра.

Видимо, я адаптировалась. Главное теперь – не ассимилировать и не начать загонять парней на деревья!

Я очень удачно «ловила волну». Все вот это вот варварское, дикое оказалось ну прямо для меня. Видимо, соскучилась, сидя на пенсии. Какие там дела? Штурмом взять ЖЭК, чтобы включили горячую воду? Не попасть в ДТП, пока пытаешься разминуться с пьяным слесарем, чья траектория непредсказуемая и внезапная? То он шатается в одну сторону, то падает совершенно в другую, перекрывая проход, как шлагбаум и самое главное не очутиться под ним… Потому что однозначно ты задохнешься. И вовсе не от тяжести – от перегара. Ну еще танцы на льду… Нет, реально – настоящие танцы, когда двор еще не успели почистить, накануне потеплело, а ночью грянул мороз. Там такие па-де-де, закачаешься. Олимпийские чемпионы по фигурному катанию уволятся и пойдут в ЖЭК, посыпать лед песком. Ну чтобы такие, как я пенсионерки, больше их на льду не позорили. А я еще йогой всю жизнь занималась. Вначале с ребенком, потом – с внуками. Поэтому что такое баланс знаю не понаслышке. Ну еще разве что развлечение – ходьба по пересеченной местности, когда дыры в асфальте зимой уже появились, а заделать их осенью еще не успели. Весь этот промежуток времени фраза «упасть ниже плинтуса» приобретает для многих прямое значение, о котором вначале даже и не подумаешь. Да и выражение – ты упал в моих глазах ниже некуда, тоже вдруг получает новые горизонты…

Ко всему прочему, я странным образом понимала все, что говорит Ар. Хотя могла бы поклясться, что до эпичного выпадания из окна в другой мир, знать не знала ни про леплеров, ни про скандров, ни – уж тем более – про Перекрестье. Да и язык местный не понимала…

– Та-ак. Правильно ли я понимаю? Леплеры – это такие низкорослые гуманоиды с лицами как у эльфов из наших легенд, и телами гномов? Причем, это реально блестящие гуманоиды. В том смысле, что одеваются только в вещи с люрексом и множеством металлических украшений? Ослепительные опять же в прямом смысле слова.

– Сечешь! – ухмыльнулся Ар. – Вот что значит человек владеет шестым измерением! Другим попаданкам все объяснять приходится, втолковывать! А у тебя уже на подкорке записано.

– Ну да! Главное, чтобы невовремя все это не

выписалось… ну из подкорки наружу… Как человек из квартиры… А то очнешься в одной палате с Наполеоном и Цезарем. Доказывай потом, что таллины – это не множество городов, куда ездят все мои личности по очереди. А существа, которые ходят в хламидах, и выглядят словно деревья с корой кожей и волосами, как проволока. Истлы – это что-то вроде людей львов с гривами, бакенбардами, острыми когтями с клыками. Одеваются, как земляне семидесятых: в брюки и водолазки. Так… сальфы… Вот они уже совершенно как эльфы, только без острых ушей и лука.

– Ошибочка! – прервал начальник. – Сальфы – как бабы! А лук они не едят, все боятся неприятно запахнуть. Хотя было бы неплохо, тогда любой варвар чувствовал бы этих баб на расстоянии и знал, что не зашибет ненароком.

– Да-да! – я почему-то уже знала, что именно так он и скажет. – Скандры с мрагулами – варвары. Мрагулы одеваются в юбки-шорты. У них еще кожа светлая и часто не очень чистая…

– Эмм… Чистить лицо это, как «начистить лицо»? А то я твоего сленга не понимаю… Я еще только начинаю осваивать фразу «намылить голову»… не в смысле, как следует отмутозить. А тут снова обновление лексики. Эдак мы дойдем до того, что и у фразы «испанский сапог» есть безобидный смыл в плане импортной дорогой обуви, а не способа пыток, – усмехнулся начальник. Он явно понял – о чем я, просто опять ерничал.

Я закончила перечисление местных диковинных рас и сморгнула.

– Так на какой нам этаж? – уточнила, указывая на пульт.

– Думал, уже не спросишь. Покатаемся, познакомимся поближе… В конце концов, просто отдохнем тут, как в номере отеля… Ну, а что? На четыре звезды однозначно потянет!

Я внимательно оглядела лифт и поняла, что подобное совершенно не исключено. Места тут было побольше, чем в ином номере отеля. По стенам располагались сидушки, как в поезде, правда такого размера, словно ездили в этом поезде, ну как минимум, греческие великаны-циклопы. А то, что уборной нет и душа… Так в Сочи каждый третий отель четыре звезды именно этим и знаменит.

– Двухсот шестой! – радостно сообщил Ар, видя мое замешательство.

Та-ак! Почему мне все это даже нравится? Старческий маразм или юношеский задор? Вот в моем случае даже и не скажешь ведь однозначно.

Я нажала нужный этаж и только теперь смекнула, что на вид в Академии было этажей пять.

– А-а-а! Дошло! Здания отчасти лишь видимость! Большинство этажей есть, но они расположены теперь где-то между шестым и пятым измерениями. Дабы враги не нашли нас раньше, чем мы их встретим, как полагается и проводим… в последний путь. А то, знаешь, бывали уже случаи. Найдут – и бежать! А как же поразвлечься? Война без противника – дело забавное, даже очень простое, но не такое почетное…

Мы вышли на нужном этаже в точно такие же коридоры, как и предыдущие. Словно туда же попали, а не проехали сильно вверх.

Опять нас встретили масштабные лабиринты и одинаковые внушительные двери.

Наконец, начальник остановился возле одной и предложил мне дернуть за ручку.

– Они все открыты? – уточнила я. – Поэтому столько народу летает по дворику? Заходят не туда и их реально выкидывают в окна?

– Сечешь! – усмехнулся Ар, но все же пояснил. – Дверь открывается только хозяину. Реагирует на твою энергетику.

– А вы-то как поняли, что это именно моя комната и моя дверь? – засомневалась я.

– Пусть это будет пока тайной. Должна же быть у женщины какая-то загадка?

– В женщине загадка, – машинально поправила я. – Это не одно и то же.

– Тебе виднее. Заходи!

Он чуть подтолкнул, и я инстинктивно дернула ручку вниз.

– Рефлексы что надо, – констатировал будущий начальник.

– Главное, чтобы в рефлексию не перешло, – машинально съязвила я. – Слова-то похожие.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3