Попаданка в заколдованный замок или Тайна ледяного дракона
Шрифт:
– Хорошо, хорошо, – примирительное подняла руки вверх, стараясь своим обманчиво ласковым голосом успокоить Нокарда.
Чувствовала, как холодные нити подбирались ко мне все ближе и ближе, а кожа от холода покрылась мурашками.
– Я согласна стать твоей женой, – примирительно сказала я. – Только с одним условием.
Нокард расплылся в довольной улыбке, но услышав мои слова тут же нахмурился и посмотрел недобрым взглядом.
– После того как проклятие будет снято, я хочу вернуться домой, – продолжила
Несколько секунд он смотрел на меня подозрительным взглядом, а потом ответил слишком поспешно:
– Договорились!
Было такое чувство, что я ему уже надоела, и он сам желал поскорее избавиться от меня.
Мимо нас пронесся бешено кричащий Аспид и Нокард тут же посмотрел на меня строгим взглядом.
В ответ лишь пожала плечами, не понимая, что с козлом происходит.
Вот тут я точно не виновата. Даже стало немного обидно. Почему если что-то происходит, то сразу виноватой делают меня? А я сама пострадавшая, причем дважды. И никто меня бедную не пожалеет.
Нокард побежал за козлом, но ему никак не удавалось его поймать.
Мне было жутко холодно, и я дрожала от ветра, который никак не желал стихать.
Стал моросить мелкий ледяной дождик и я, собравшись с силами поплелась в замок.
«Сейчас бы чашечку горячего кофе!» – подумала я, поднимаясь по каменной лестнице, а когда зашла в открытые двери, то в огромном холле почувствовала желаемый и знакомый аромат.
Пошла на запах, блаженно предвкушая удовольствие и к своему удивлению пришла на кухню, где кухарка варила кофе.
Обернувшись на меня, она тут же отвернулась и продолжила заниматься своим делом как будто меня и не было.
– Прошу прощения, – сказала я, поджав от обиды губы. – Можно мне чашечку кофе?
– Чего? – грубо спросила кухарка, смерив меня недовольным взглядом.
Едва не хлопнула себя по лбу. Наверняка он тут по-другому называется.
– Той жидкости в вашей кастрюльке.
Кухарка посмотрела на кастрюльку, в которой дымился ароматный напиток и неожиданно улыбнулась, показывая пальцем в кастрюлю и глядя на меня.
– Хотите заварку?
Я утвердительно закивала, попросив положить мне ложку сахара и налить туда немного молока.
Кухарка посмотрела на меня как на умалишённую, но мне откровенно было плевать.
Я получила что хотела и вдохнув поглубже заветный аромат вышла из кухни делая глоток за глотком и внутренне согреваясь. Нужно попросить у Нокарда одежду потеплее, а то мое красное платье настолько тонкое, что я боялась не дожить до свадьбы и умереть от холода.
Вернув пустую чашку на кухню, я отправилась на поиски Нокарда и нашла его в большом холле играющего в мячик с вонючим козлом.
«Носится с ним как с писаной торбой!» – недовольно отметила, глядя на странную парочку
Интересно что в нем такого? На мой взгляд самый обычный козел, но глупый Нокард воспринимал его как ценного предсказателя.
Я сама «навангую» так, что моих предсказаний хватит на десять жизней веред. Вот только противный дракон ответил, что в услугах моих не нуждается. Ну, на нет, как говорится и суда нет!
– Нокард, в замке есть пальто или шуба? – спросила визгливым голосом.
Услышав мой голос Нокард недовольно скривился и посмотрел на меня.
– Служанка уже принесла тебе одежду в спальню, – ответил он холодно. – Можешь одевать любой наряд.
От радости я едва не подпрыгнула, и даже не обратила внимания на его высокомерный тон. Мне хотелось скорее увидеть наряды, которые принесла служанка и я понеслась вперед, не обращая внимания на недовольство хозяина замка.
Пока летела наверх в спальню, едва не столкнулась в коридоре со служанкой. Смущенно сделав книксен, она повела меня в комнату, объяснив, куда развесила вещи в шкаф.
Когда я вошла внутрь, комната поразила меня своим простором. Увидев большую кровать с балдахином я с трудом подавила в себе желание прыгнуть туда и зарыться лицом в мягкие подушки. Пообещав себе, что обязательно сделаю это, но без свидетелей.
Тяжелые занавески закрывали солнечный свет, и я поспешила раскрыть их, и чтобы впустить внутрь немного тепла и света.
Служанка молча удалилась. Закрыв за ней дверь, я увидела огромный деревянный шкаф с резными дверцами из мореного дуба и подойдя к нему в предвкушении чуда раскрыла тяжелые дверцы.
– Да! – радостно закричала я, увидев большое количество платьев. С упоением порывшись в шкафу я даже разглядела в глубине длинную норковую шубу. Сапожки из мягкой кожи привели меня в настоящий восторг. Словно ребенок, проводила пальцами по богато украшенным тканям и не могла поверить, что все эти наряды теперь мои.
Посмотрев налево, я заметила висящее отдельно от всех нарядов потрясающе-красивое белое платье, украшенное тончайшим кружевом и расшитое белым жемчугом.
– Это платье принадлежало нашей матери, – произнёс скрипучий неприятный голос, и я невольно отдернула руку от платья и обернулась назад.
Увидела насмешливый взгляд Нотипа, которой сложив руки на груди смотрел на меня презрительным взглядом.
Закрыла шкаф и не зная, что предпринять невольно попятилась к окну.
– Боишься меня? – сказал он, пристально рассматривая меня и надвигаясь вперед. Это хищник мастерски загонял меня в угол словно безвольную жертву.
– Не люблю змей, – ответила я пытаясь обойти наглеца сбоку.
– Анидаг, разве можно не любить себя? – произнес он насмешливо и стремительным броском прыгнул в мою сторону.