Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попаданство со скидкой
Шрифт:

Похихикивающий гвардеец поднялся.

— Я проверю лошадей. — Он чуть поклонился и ушел.

Я занялась завтраком, позволяя господину ищейке первому начать разговор.

— Я… очень сожалею о произошедшем, — негромко сказал Дитрих. — И никогда не смог бы подумать на сокапитана. Моя ошибка, Альда.

— Вы ее исправили, — ответила я.

Дитрих помолчал, словно решаясь на что-то, и я невольно опустила руку с булочкой, насторожившись.

— Нарне не станет вас преследовать, это подпольный бизнес, и в столицу он не сунется, не рискнет. Я отправился за вами, взяв только одного человека, которому всецело доверяю, потому что… принял решение, — Дитрих помолчал, и я молчала тоже, проникшись серьезностью момента. Ну он же что-то важное собирается до меня донести, да?

— Я… вернулся в ту деревню под Бельтуром и… повстречался с Тильдой, женщиной, у которой была черница, — глухо проговорил маг, и я булочку отложила на блюдце. Вот, значит, как…

— Черницы нет. Женщина здорова. И ее дочь здорова. И во всей деревне нет ни единого остаточного следа смертельной болезни. — Дитрих взглянул на меня исподлобья. — Так не бывает, Альда.

— Почему? — тихо спросила я.

— Почему? — усмехнулся маг. — Только ты можешь задать такой вопрос! Только ты, Альда! И кажется мне, что только ты и знаешь точно, как такое произошло! Альда… — Дитрих понизил голос и спросил чуть ли не жалобно: — Ты дочь Богини?

Я едва не фыркнула истерически, хотела даже бюст горделиво продемонстрировать, подтверждая, что я конечно же дочь Богини, но сообразила, что он вкладывает в это какое-то дополнительное значение.

— В смысле служительница Храма? — предположила я.

— Да, — кивнул Дитрих. — Только великая магиня, благословленная Богиней, может сотворить такое исцеление.

Я нервно хихикнула, вспомнив, что Богиня и в самом деле меня благословила… ночью с виллардом.

— А если ты ошибался? Не было никакой болезни? — заупрямилась я, не желая раскрываться. Ну а как же? Возвращаться домой досрочно, нарушив пункт туристического договора об ответственности сторон, совсем не хотелось!

— В это пусть верят другие, — проникновенно сказал Дитрих, — пусть. На этом и остановились. Но мне… мне, Альда, ты можешь сказать правду. Ты ведь не наиле, как было написано в отданном мне приказе. Так кто ты и откуда?

Я нахмурилась и отодвинула от себя блюдце с надкушенной булочкой. Вот ведь пристал, маг доставучий! А вчера я его почти полюбила!

— Дитрих, — решительно заявила я, — я не могу тебе этого сказать. Не могу.

— Понимаю.

Он вздохнул и откинулся на спинку стула, а я уставилась на него в неподдельном удивлении. Понимает, да? Вот так просто?

— Да, понимаю. Как и то, что привозить тебя в управление нельзя, — добавил маг, и мои глазки окончательно вылезли из орбит.

— Ты же как виллард, Альда, исчезающий вид, — с неожиданной, но приятной мягкостью проговорил Дитрих ден Нос. — Тебя… разберут на сувениры. Или запрут пожизненно в богатом доме за десятью магическими решетками. Не важно даже, наиле ты, служительница Храма или просто красивая женщина… И то, и другое, и третье — повод держать тебя под замком. А уж все вместе…

Маг развел руками, и мне вдруг взгрустнулось. А и правда, что, если меня ждет такая столичная жизнь?! Что это за отпуск у меня будет, если все время в неволе томиться?!

— Тебе есть у кого остановиться в городе? — тихо спросил Дитрих. — Я дам тебе денег на первое время.

— Ты… меня отпускаешь? — Я неверяще вскинула на него глаза.

— Да, — кивнул он. — Потому и помчались за тобой вдвоем с другом, хоть и опасность была, что не справимся. Я же действовал… гм… неофициально. Потому что уже планировал тебя отпустить. Для всех остальных — ты из-за предательства сокапитана была похищена и продана на черный рынок наиле. Нам разыскать тебя не удалось. Я признаю свою ошибку.

— Я найду где разместиться, — пообещала я, лихорадочно соображая, куда мне податься.

Вариантов было… вообще никаких, но не добровольно же в тюрьму садиться?! Или куда там? В дом с десятью решетками? А если еще установят, что во мне магия виллардов… хм… бродит, так вообще на эксперименты пустят?

— Но… как же твоя карьера? — сочла я необходимым поинтересоваться.

Глаза Дитриха весело блеснули. Весело и… ласково, что ли?

— Альда, ты все-таки наиле, — усмехнулся он и поднялся из-за стола. — Пойдем, мне лучше быть в управлении к открытию.

Мы вышли во двор к ожидавшему нас гвардейцу с лошадьми. Я уже привычно загрузилась в седло позади Дитриха, не слишком элегантно, конечно, но хотя бы без содрогания.

Мы выехали на улицу и через несколько минут оказались на весьма симпатичной улице с дорогими и даже роскошными особняками.

— Куда тебя отвезти? — спросил Дитрих, чуть обернувшись.

— Останови здесь, — попросила я, указывая на изящный бледно-бежевый с лепниной особняк за высокой литой решеткой.

— Дом дер Грандер-Стантов? — удивился маг и аккуратно спустил меня на землю, а потом спешился сам. — Ты знакома с графом?

— Э-э-э… — неопределенно протянула я. Ну не признаваться же, что мне дом понравился. Или это интуиция сработала? Чем-то он меня привлек, и все. — Когда-то давно… — Я сделала сложное лицо.

— Граф не бывает в свете больше года, — кивнул Дитрих, — с тех пор как его единственная дочь заболела и никто не может ее вылечить.

— Мне точно сюда! — приободрилась я и поспешила к калитке.

— Стой, Альда! — окликнул меня Дитрих, устремляясь следом. — Графу сейчас не до наиле!

— А я по другому профилю, — заверила его я, и в серых глазах промелькнуло понимание. — Как тут позвонить? Сообщить о своем приходе?

Дитрих нажал на витиеватую букву «Г» на воротах, и в ответ донесся мелодичный голос:

— Добрый день! Что вам угодно?

— Здравствуйте! Госпожа Альда дер Траун к господину графу дер Грандер-Стант, — важно сообщила я. И ведь ни разу не запнулась! Ай да я!

— Мадам, — в девичьем голоске прозвучали затруднение и смущение, — господин граф никого не принимает.

— Передайте ему, что это по поводу исцеления его дочери, — сказала я, добавив в голос солидности. Сама при этом подумала трусовато: а вдруг не получится? Ну что ж. А вдруг… получится? Не попробуешь — не узнаешь. Так Зинаида Петровна всегда говорит, и когда в новую реальность отправляется тоже.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин