Попадос. Месть героя. Том четвертый
Шрифт:
— Вот бука, — не прекращая улыбаться, ответила Алия. — Будто для одной подруги место не найдётся.
— Видно будет. Может найдётся, а может и нет. — Немного помолчав, Лидия добавила, — давай для начала вернёмся.
Разговор девушек на этом прекратился. Его место заняло долгое и томительное ожидание. Но по результатам дня масштабную переправу через реку было решено отложить до завтра. Слишком уж было бессмысленно переходить Эльс в темноте, по крайней мере, именно так посчитало командование, уже предвкушавшее завтрашнее падение Зоргана.
Войдя
— Здравствуйте господа, — немного поклонившись, произнёс Миша, что следом за ним повторила шедшая следом Елена.
— Здравствуйте господин Михаил и госпожа Елена, — лишь номинально изобразив поклон, ответил Каратос. — Пожалуйста, присаживайтесь, мы только вас ждали.
— Смотри, рядом с господином Каратосом, Гришка сидит, — прошептала Елена, как только они сели за стол. — Ничего не пойму, — продолжила она, — он, что магию телепортации освоил?!
— Давай послушаем, может, что узнаем, — ответил подруге Миша. В действительности он уже слышал слушок, о том, что некий маг из столицы целую армию привёл. А сложив 2+2, он легко догадался, кем являлся этот чародей. Тем более «слушок» быстро подтвердился, ведь сложно не заметить, что количество рыцарей в городе резко возросло, причём более чем в два раза.
Тем временем слово взял Рапс. — Доброго вечера господа, — немного поклонившись, начал он. — Как многие из вас уже знаю, сегодня в город пришли подкрепления из столицы. Всего около тысячи человек, семь сотен рыцарей и триста магов. Благодаря этому мы сможем организовать полноценную оборону стен, а также имеем в своём распоряжении более тысячи рыцарей. — Помолчав пару секунд, он продолжил, — также мне поступили доклады, что противник закончил строительство понтонной переправы, но так и не перешёл Эльс. — После этих слов глава городской стражи, поклонившись, сел обратно на своё место, ожидая, что скажут остальные.
— Скажу даже более, — вступил в разговор Ардалис, который также присутствовал на собрании. — С учётом имеющихся подкреплений и географического положения армии противника, нам лучше атаковать первыми.
— Что вы конкретно предлагаете господин Ардалис? — С интересом глядя на гнома, спросил Майл, который и сам подумывал, предложить контратаку.
Уже чувствуя некую моральную поддержку, гном, улыбнувшись в свою бороду начал, — противник ещё не перешёл реку. Переправа, которую он организовал в трёх километрах ниже по течению, позволяет ему спокойно перебраться, не попав под обстрел наших магов, но в тоже время у неё, как и у любого моста, имеются ограничения в пропускной способности. А значит, если мы ударим, когда перейдёт только часть их войска, то мы окажемся в выигрышном положении. Эстанские войска, которые останутся на противоположном берегу, не смогут сразу поддержать своих товарищей, в тоже время будут ограничены в манёврах и не смогут сразу отступить.
— Но вопрос, сможем ли мы подавить вражеских магов? — Вступил в разговор Рапс. — Тем более мы знаем, что у противника есть баллисты, которые он также может развернуть.
—
— У противника более трёхсот магов, — как бы невзначай сказал Майл. Посмотрев на Григория, задумчиво сидевшего за столом, он добавил, — полагаю, мы должны суметь их подавить. Правда для этого нужно будет задействовать всех наших магов.
— Я так посмотрю, идею с контратакой многие поддерживают, — немного улыбнувшись, довольно произнёс Каратос. — Поэтому мне хотелось бы узнать, есть ли те, кто против неё. — В зале собрания повисла тишина, продлившаяся несколько минут и нарушенная командующим, который, продолжая улыбаться, подытожил, — раз против никого нет, то предлагаю подробнее обсудить наш дальнейший план действий.
Глава 26
Шанс отомстить
— Господин Барус?! — услышал целитель знакомый голос. — Здравствуйте, это я Борис, вы меня помните?
— Конечно господин, я вас прекрасно помню, — несколько неоднозначно ответил маг, одному из подошедших к нему двух молодых парней, которые после его слов дружно поклонились ему в знак приветствия.
Затем в разговор вступил Андрей, ещё раз поклонившись, он сказал, –благодарю вас, господин Барус. Если бы не вы, то я наверняка бы на всю жизнь остался калекой. — Парень говорил абсолютно искренне, от чего целителю стало как-то теплее на душе, а затем, вздохнув, он сказал:
— Это моя работа господин Андрей и я надеюсь, что и далее ни капли не пожалею, что постарался её выполнить хорошо.
В ответ Андрей очередной раз поклонившись, произнёс, — я тоже постараюсь. А если вам от меня что-то потребуется, то обращайтесь. — Внимательно посмотрев на парня, Барус кивнул, понимая, что возможно ему действительно когда-нибудь придётся воспользоваться предложением этого молодого человека.
— Разрешите присесть? — Вежливо спросил Борис, не торопясь садиться.
— Конечно, места всем хватит, — немного приветливее ответил целитель.
— Я надеюсь, вы не из-за нас покинули Цинцерию? — Стараясь говорить потише, спросил Борис, уже сидя за столом.
— И да, и нет, — медленно начал Барус. — Скажем так, вы послужили неким триггером, спровоцировал то, что и так должно было произойти.
— Неужели этот поддонок Паир попытался и вам что-то сделать!? — Немного импульсивно произнёс Андрей, лицо которого прямо на глазах изменилось.
Глядя, как взбеленился парень, на Баруса невольно нахлынула печаль. Хоть он и не знал досконально всю ситуацию, в которую попал Андрей, но в общих деталях имел представление, что пришлось пережить этому молодому пареньку. — Я довольно долго жил в Цинцерийском королевстве и хорошо знаю насколько это прогнившее место. И глядя сейчас со стороны, то, наверное, меня сама судьба задержала там. По-другому сложно объяснить, почему я продолжал сидеть на этом змеином гнезде так долго и упорно.