Порабощенная
Шрифт:
— Куда исчезла, мадам? — настаивал он безжалостно.
— Ну, исчезла туда, куда исчезала в первый раз, я так думаю.
Женщина явно лгала. Диана никогда не покинула бы его по своей воле. Он не собирается играть в кошки-мышки с этой убогой парочкой.
— Я уверен, вы скрываете ее местонахождение! — решительно заявил граф.
— Это неправда! — вскричала Пруденс. — Девчонка доставляла мне массу хлопот после смерти ее отца. Я пытаюсь пережить скандал, связанный с ее первым исчезновением. Зачем мне начинать все сначала?
— Если ее здесь
Ричард распрямил плечи:
— Лорд Бат, моя профессия — закон. В этой стране жилище человека священно!
— Но ведь это не ваш дом, сэр. Это дом леди Дианы, и в этом весь секрет.
— Секрет? — Ричард сделал удивленные глаза. — Я могу подать на вас в суд за клевету.
— Милости прошу. Вам еще придется объяснить судье, почему в доме на Куин-сквер пахло опием.
— Опием? — Пруденс разыграла такое возмущение, что казалось, она вот-вот потеряет сознание. — Дорогой сэр, я страдаю от болей в бедре, именно по этому я и отправилась в этот несчастный Бат. Там пахло настойкой опиума. Я без него не могу заснуть.
«Бог мой, у нее на все есть ответ!»
Граф Батский понял всю бесполезность дальнейших расспросов. Он ушел из дома, но не с Гросвенор-сквер, расспросив о Диане соседей. Все единодушно утверждали, что не видели девушку уже почти год. Марк Хардвик прождал весь день, надеясь расспросить о Диане прислугу Давенпортов. Наконец ему удалось поймать Джеймса, кучера, и он повел его в паб на Шеперд-маркет, где угостил парой кружек горького пива.
— Я все больше по конюшням, в доме мне делать нечего, сами понимаете, так что у меня все больше сплетни от прислуги. Когда молодой Питер приехал и сказал, что леди Диана объявилась, я свез их в Бат. Дождь лил как из ведра, так что мы остановились на постоялом дворе в Чиппенеме милях так в двадцати.
— А ты отвозил их на следующий день в Хардвик-Холл? — спросил Марк.
— Да, милорд. Это после того, как они сняли дом на Куин-сквер. Они вроде собирались забрать леди Диану от вас на Куин-сквер, я так понял. Ну и злющие же они ехали обратно без нее!
— Когда через два дня леди Диана приезжала на Куин-сквер, ты их куда-нибудь отвозил?
— Если она и появлялась, я ее не видал.
Марк был явно разочарован.
— Она с вами в Лондон не возвращалась?
Джеймс отрицательно покачал головой.
— А горничная леди Дианы? Как ты думаешь, она может знать, где ее хозяйка?
Джеймс доверительно наклонился к Марку:
— Леди Поганка выставила Бидди сразу же, как леди Диана исчезла в первый раз. Бидди даже думала ехать в Бат в надежде получить свое старое место.
Граф еще раз убедился в бесполезности расспросов слуг. Он сунул Джеймсу десятифунтовую бумажку и направился к студии Аллегры, находящейся поблизости.
Когда граф ушел, Джеймс призадумался, не следовало ли ему сказать, что он возил Ричарда Давенпорта назад в Чиппенем, что в Уилтшире. Потом пожал плечами. Хозяин ездил один, племянницы с ним не было, так что вряд ли эти сведения пригодятся графу.
Направляясь
— Я пришел повидать Аллегру. Она все еще живет здесь, мэм?
— Я — мадам Лайтфут. Прошу, входите, сэр, и садитесь. Леди, которую вы ищете, будет с вами через минуту.
Марк решил, что седой дракон с большой тростью — какая-нибудь дальняя родственница Аллегры, и в душе подивился их полной противоположности. Через десять минут он начал выказывать признаки нетерпения, раздраженный столь долгим ожиданием. Неужели эта глупая женщина не понимает, что дорога каждая минута?
Наконец в комнату вплыла Аллегра — накрашенная, в платье с глубоким декольте и черными кудрями по плечам.
— Марк, дорогой, — сказала она хрипловатым голосом, — тебя тысячу лет не было видно в Лондоне!
— Аллегра, я не знаю, что делать. Ищу леди Диану Давенпорт. Она исчезла!
— По меньшей мере десять месяцев назад, — сухо заметила Аллегра.
— Нет-нет! Я нашел ее, но она снова пропала. Ты не знаешь, куда она могла подеваться?
Аллегра улыбнулась:
— Она была просто очаровательна. И, судя по всему, это не только мое мнение! Непредсказуемая, лишенная условностей, неожиданная… Я вижу, ты полностью покорен, и рада, что она заставляет тебя побегать!
— Черт побери, Аллегра, я в отчаянии! Я боюсь, что с ней что-то случилось!..
Аллегра подняла брови.
— Мне кажется, она прекрасно может сама о себе позаботиться. Она ведь брала уроки танцев у мадам Лайтфут, знаешь ли. Так даже та не могла с ней справиться.
— Тогда, возможно, мне следует поговорить с пожилой дамой?
Аллегра расхохоталась. Смех был хрипловатым и заразительным.
— Марк, неужели ты не в курсе?
— Не в курсе чего?
—Мадам Лайтфут и я — одно и то же лицо.
Какое-то время он тупо смотрел на нее.
— В качестве мадам Лайтфут я вхожа во все дома, где проживают светские дамы и их невинные дочки. Когда я Аллегра, все джентльмены у меня в кармане.
Марка Хардвика это сообщение вовсе не позабавило. Он окинул ее взором темных глаз с головы до ног. «Стоит только подумать, что знаешь о женщинах все, как одна из них тут же делает из тебя посмешище. А может, и не одна…»
Аллегре стало его жаль:
— Я буду держать ушки на макушке, дорогой. То есть мы обе будем.
Графу Батскому ничего не оставалось, как поехать на Джермин-стрит. Он не спал уже тридцать шесть часов, был сильно расстроен и зол как черт.
Дверь он открыл своим ключом и лицом к лицу столкнулся с Джефферсоном, исполняющим обязанности дворецкого и камердинера его лондонского дома.
— Добрый вечер, ваша светлость! — Взгляд слугивыражал одновременно испуг и облегчение.
— В чем дело, Джефферсон? — раздраженно спросил Марк.
Слегка поколебавшись, Джефферсон сообщил ему, что в доме находится Питер, его брат.