Порочнее ада
Шрифт:
Кандида продолжала:
– Что касается Майка Шейна, то это колосс на глиняных ногах. Слава его раздута. Из последней стычки с ним мы вышли с честью.
– Очень приятно слышать такое мнение, детка, - кисло заметил Бегли. Мы тогда едва унесли ноги. Еле-еле. Троих преждевременно отправили на пенсию, одной компании пришлось выплатить штраф в десять тысяч зеленых, а Шейн сорвал немалый гонорар.
– Зато молва позволила нам завязаться с "Юнайтед Стейтс Кемикал" и выбить из них баснословный контракт, - сказала Кандида, покачивая ногой. Шейну же просто бессовестно повезло. Но так вечно продолжаться не может. Хэл, прекрати возвращаться все время к тому последнему эпизоду. Ты можешь справиться с этим типом одним мизинцем. Лучше я вкратце расскажу
– Да.
– Тогда слушай. Итак, номер первый - Форбс Холлэм, президент. Вряд ли он произведет на тебя впечатление, но помни, что, когда он вошел в дело, фирма "Э.Дж.Деспард" имела годовой оборот едва ли в полмиллиона долларов, а как у них дела сейчас, сам знаешь. Форбс Холлэм-младший - обладатель литературного дара. Коммерцию презирает, а любимый писатель - Генри Джеймс. Постарайся не упускать это из виду. Уолтер Лэнгорн - отметь, что хоть они с мистером Холлэмом поднялись в фирме до самых высот, тем не менее, они абсолютно разные. В этой компании полно подводных течений. Дальше - Джос Деспард. Кстати, его сестра замужем за Холлэмом. Деспард - руководитель отдела исследований и внедрения, но звезд с неба не хватает. Фирма - давнее детище его семьи, поэтому он и держит контрольный пакет акций. Еще два вице-президента - Ричардсон и Холл. Ричардсон...
Сидя напротив Кандиды, Бегли тщетно старался сосредоточиться на её рассказе о приглашенных лицах, включенных в список - он испытывал все нарастающую тревогу.
Выйдя из конторы, Джос Деспард сразу увидел склонившуюся над ящиком с бумагами секретаршу, мисс Мейнуэринг. На первый взгляд это была типичная старая дева - плоская как доска, с вечно поджатыми губами. Но, если присмотреться сзади, подумал Деспард, то есть и определенные достоинства. А что, если попробовать ущипнуть её за задницу - чисто из спортивного интереса? Наверное, сперва она остолбенеет. Подскочит, как ужаленная, и резко выпрямится - так резко, что больно ударится о ящик. Ну, а потом? Кто её знает? Может, медленно повернется, снова нацепит очки и произнесет своим бархатным голосом - о, этот бархатный тембр возбуждал немалые подозрения у миссис Деспард, стоило ей заслышать его в телефонной трубке!
– "Вот уж не думала, какого вы обо мне мнения, мистер Деспард!"
Он засунул руки глубже в карманы - подальше от греха.
– Я отлучусь на обед. Не забудьте позвонить в оружейную лавку и скажите, что сегодня до пяти я заберу ружье.
Выпрямившись, мисс Мейнуэринг повернулась к нему своим плоским торсом. Вот теперь можно вынуть руки из карманов - опасаться нечего. Даже в мыслях невозможно ущипнуть такую уродину!
– И если позвонит миссис Деспард, - добавил он, - передайте ей, что я прямо отсюда поеду в аэропорт. Когда мы будем на месте, я ей позвоню.
Вышел он, как обычно, без шляпы. Долговязый, сухопарый, с длинными, чуть тронутыми сединой волосами он, казалось, вечно спешил по какому-то крайне важному и неотложному делу. Хотя ему и минуло пятьдесят три, порой ему удавалось на несколько дней забывать о своем возрасте.
На стоянке он влез в свой красный "тандерберд" как раз в тот миг, когда Уолтер Лэнгорн, возглавлявший отдел дизайна, выезжал задним ходом на новехоньком "крайслере". Деспард и Лэнгорн помахали друг другу и разъехались в разные стороны. Опять у Уолта такой ранний обед, подумал Деспард, и ведь этот везучий сукин сын может задерживаться сколь угодно долго, не опасаясь, что какой-нибудь завистливый кретин увидит его и доложит эту животрепещущую новость жене - по той простой причине, что у него и жены-то нет. Деспард нахмурил брови - он так долго вырабатывал это выражение лица, что оно стало для него привычным. Он был убежден, что оно придает ему сходство с англичанином.
Фирма "Э.Дж.Деспард", небольшое семейное предприятие с допотопным заводиком в маленьком городке на юге Джорджии, после второй мировой войны переключилась на разработку и производство синтетических пластмасс, и в настоящее время
Держа путь по автостраде на восток, Деспард свернул на Сто третью улицу и покатил к северу по направлению к Майами, стараясь не превышать скорость. Выехав на Пятьдесят четвертую улицу, он миновал квартал и остановился у телефона-автомата. Позвонив, он снова уселся в машину и нажал кнопку, которая поднимала выдвижной верх - пользовался он ей крайне редко, поэтому сейчас, сидя в таком непривычном "тандерберде", чувствовал себя словно в маске.
Он направился к северу, в Эдисон-центр. Нащупав в кармане пакетик жевательной резинки, он развернул его, и отправил резинку в рот. Это тоже была маскировка. В самом деле, нечасто можно было увидеть главу одной из старейших и почтенных фамилий Джорджии с резинкой во рту.
Деспард свернул налево, к парку Эдисона, и тут же сердце его екнуло. Со скамейки поднялась девушка и, перебежав улицу, направилась к его машине. Он остановился у тротуара, поджидая её. Быстро оглянувшись по сторонам, она открыла дверцу и шмыгнула внутрь.
Девушка была совсем молоденькая, хотя во внучки Деспарду, пожалуй, и не годилась. На ней была черная футболка, короткая юбчонка и сандалии. Она тоже жевала резинку, причем так же быстро и нервозно, как Деспард. У неё были длинные черные волосы, которые ей не нравились - поэтому каждый раз, когда она сооружала новую прическу, она старалась менять и весь свой облик под стать. Но сегодня - возможно, из-за того, что позвонил Деспард так поздно, - волосы были просто распущены и ниспадали волнами на худенькие плечи. На заостренном лице девушки золотились веснушки, беспокойные глаза ярко блестели, а помады на губах было, пожалуй, многовато. Деспард ни разу не видел, чтобы она съела что-нибудь, кроме картофельных чипсов и рубленых котлет; пожалуй, она была излишне худощава. Но в этой черной маечке, подумалось ему, её маленькая грудь смотрится просто очаровательно. Порой девушке недоставало живости, но временами она просто взрывалась, как огнедышащий вулкан.
– Милый, - жалобно сказала она, когда машина тронулась с места, - ты же обещал, что не будешь так делать. А если бы папа, к примеру, заболел, сидел дома и сам подошел к телефону?
– Подумаешь. Я бы просто спросил что-нибудь вроде: "Это служба доставки Шварца?"
Она вздохнула и глубже погрузилась в мягкое сиденье.
– Боже, до чего же я балдею от этих кресел... Как в перине.
– Потому-то я их и приобрел, - с улыбкой сказал Деспард.
– Знаешь, чего мне хочется? Надеть бикини и прокатиться по Коллинз-авеню с опущенным верхом.
– Неплохая идея. Пожалуй, мы это исполним.
– Правда, давай! Я лишь однажды нечто похожее видела. Ехала блондиночка в таком купальнике, что не поймешь - надето на ней что-то или нет. Размером с почтовую марку, не больше. Посмотришь - вроде совсем голая. В таком же "берде" с красными кожаными сиденьями, это надо было видеть, ей-богу! У меня даже мурашки по коже побежали. Кстати, куда мы направляемся?
Деспард хитро покосился на нее, покручивая воображаемый ус:
– Неужто не догадываешься?
– Джоси, стоит ли!
– запричитала она.
– Сейчас, днем? Вспомни, на той неделе ты из-за этого опоздал в свою контору и пропустил какую-то дурацкую конференцию. Ладно - я. Скажу отцу, что собираюсь на двухсерийный боевик, да и вообще кому какое дело до меня, в конце концов? Я, правда, рассчитывала на воскресенье.
Деспард включил сигнал правого поворота.
– В том-то и беда, зайка моя - воскресенье пролетает.
– Черт! Почему же?