Порочное солнце Сиама
Шрифт:
Мой номер был на сорок первом этаже, откуда открывался шикарный вид на город. Первым делом я распахнула все шторы в небольшой гостиной, а потом зашла в спальню. Действительно четыре звезды в Таиланде соответствовали пяти в Европе. Ни один отель, в котором я бывала с мужем, не мог сравниться с «Байоком» [1] . Но мне не хотелось надолго задерживаться в номере, поэтому я наспех приняла душ и отправилась на поиски обменника валюты.
Выйдя на улицу, я сразу очутилась в центре жизни Бангкока и даже несколько растерялась. Шум машин, несущиеся разноцветные тук-туки [2] , крики уличных торговцев, детский плач, голоса зазывал и запахи… Бангкок пах едой, которая была всюду: рестораны, забегаловки, уличные
1
Имеется в виду «Байок Скай Отель» (Baiyoke Sky Hotel) – отель, занимающий с 22-го по 74-й этажи небоскреба «Башня Байок 2», второго по величине здания в Бангкоке. Высота «Башни Байок 2» – 304 м.
2
Тук-тук – моторикша, крытый трехколесный мотоцикл или мотороллер, предназначенный для перевозки пассажиров или груза.
Ближайший обменник нашелся через дорогу. Я сразу поменяла все наличные доллары на баты [3] и отправилась на рынок. Я не планировала что-то покупать, хотела просто посмотреть на знаменитые торговые ряды, но, не удержавшись, соблазнилась на пару сарафанов и сандалии. Курс к рублю был практически один-один [4] , поэтому я могла легко ориентироваться в ценах, которые оказались неприлично низкими. Гид предупредил, что тайцы любят торговаться и на рынке можно скинуть цену чуть ли не втрое, но мне было неловко просить о скидке, когда у нас в Москве цены настолько выше. Как-то незаметно я привыкла к необычным запахам и шуму. Мне нравился Бангкок, нравилась Азия, нравилась своя свобода.
3
Бат – валюта в Таиланде с 15 апреля 1928 года. Делится на 100 сатангов.
4
Курс бата к рублю на 2009 год был практически один-один.
Я возвращалась к гостинице, когда рядом со мной нарисовался русский турист. Он видел, как я заселялась, понял, что прилетела из Москвы, и, встретив на улице, решил познакомиться. Его звали Виталий, и поездка в Таиланд стала для него терапией после развода. Мне сразу стало понятно, что в моем лице он надеялся найти спутницу на время отпуска, но я не собиралась проводить время с неудачником в несуразной шляпе и древних вьетнамках. Намеков Виталий не понимал и уже строил планы на вечер, обещая отвести меня в храм Лежащего Будды [5] .
5
Храм Лежащего Будды (Ват Про) – старейший храм в Бангкоке, построенный в XII веке. Наибольшую известность храму принесло изображение Будды в ожидании достижения нирваны. Ее длина достигает 46 м, а высота – 15 м.
Мы вышли к дороге, и я заметила свободный тук-тук. Идея пришла так быстро, что я не успела подумать о последствиях и юркнула на сиденье, кинув нерадивому ухажеру, что у меня дела. Ничего не спросив, водитель тук-тука рванул с места так быстро, что я с трудом успела ухватиться за поручень. Он проехал сотню метров, остановился и только тогда повернулся ко мне, чтобы узнать, куда ехать. Но я не знала, куда хотела поехать, и решила спросить его совета, что стоит посмотреть в Бангкоке в первую очередь. Круглолицый улыбающийся таец неплохо знал английский, но кое-как понял, что я спрашивала. Он пообещал доставить меня к пристани, откуда я смогу отправиться на водную прогулку по Чаупхрая [6] . Я согласилась, предвкушая замечательную экскурсию сквозь весь город по крупнейшей водной артерии города. Только если бы я знала, чем мне обернется эта прогулка…
6
Чаупхрая (Менам-Чао-Прая) –
Мой тук-тук вырулил обратно на шоссе и помчался с бешеной скоростью. На сиденьях для пассажиров не было ремней, и мне приходилось изо всех сил держаться за поручень, прижимая к животу сумку с покупками с рынка, чтобы не вылететь на дорогу.
Пробки мы объезжали по встречке и пару раз оказывались на волоске от аварии. В конце концов моторикша доставил меня на пристань живой, но стребовал вдвое больше денег, чем просил сначала, объясняя это тем, что пришлось ехать другой, трудной дорогой. Я решила с ним не спорить, благодарная тому, что все-таки добралась до реки, и заплатила, сколько он хотел. Таец, видимо, не ожидал, что я окажусь такой покладистой, и был готов торговаться, но, когда ему в руку легли баты, воодушевился и сказал, что сам посадит меня в лодку.
Я ожидала увидеть небольшой кораблик на десяток человек, но вместо этого меня ждала похожая на гондолу моторная лодка. Да и сама пристань оказалась настолько маленькой, что я бы не удивилась, узнав, что ее делали собственноручно для частных лодок. После бешеной поездки на тук-туке мне совершенно не хотелось быть единственным пассажиром на речной прогулке, но выбора не было: так – или возвращаться в тук-тук. Улыбнувшись группке тайцев, готовящих мне лодку, я зашла на пирс.
Меня возили по реке больше часа, рассказывая о достопримечательностях Бангкока, показывая великолепные храмы и останавливаясь у речных торговцев, где мне приходилось покупать напитки себе и своему водителю. Баты утекали ручьем, хотя вроде бы все стоило небольших денег. Прикинув в уме, что, если так будет продолжаться, в середине отпуска потрачу то, что рассчитывала на все десять дней, я решила это прекратить. После очередной остановки, когда я отказалась купить у пожилой торговки «пепси», благосклонность моего водителя куда-то испарилась. Он резко вывернул в реку, и меня обрызгало грязной коричневой водой.
Я с достоинством вынесла окончание своей экскурсии, но было невыносимо обидно, что меня так глупо развели. А ведь во всех путеводителях написано, что тайцы очень дружелюбная нация. Возможно, дело во мне? Я была одна и вела себя как идиотка.
– Можешь пришвартоваться у того пирса? – спросила я, указывая на большую пристань. Отсюда я могла бы добраться до отеля на нормальном такси или общественном транспорте. Водитель мне не ответил, делая вид, что не понимает английский. – Эй! Ты же слышал, что я прошу! И не притворяйся, что не понимаешь.
– Здесь? Только большая лодка. Моя лодка там, – ответил таец.
– Смотри, вон приплывает маленькая лодка, – я указала ему на такую же гондолу. – Высади меня здесь. У меня дела.
– Хорошо, мадам, – недовольно ответил таец и высадил меня на берег, где я с облегчением вздохнула.
После пережитого волнения на меня накатила усталость, а живот скрутило от голода. Только сейчас я сообразила, что с самого самолета съела только две маленькие шоколадки из отеля. Сейчас я оказалась на широкой улице, по которой разносились до одури аппетитные запахи. Кругом было множество небольших кафешек и ресторанов, но я никак не могла выбрать.
– Сюда, мадам, сюда. Очень вкусный ужин. Вкусно поесть у нас! – раскланялся передо мной женоподобный молодой таец в помятом парадном костюме.
Я взглянула на ресторан, из которого он вышел, и решилась зайти. Место выглядело вполне прилично, и за несколькими столиками я заметила европейцев.
– Правильный выбор, мадам! Вкусная еда. Красивый вид на Бангкок, – таец провел меня к столику у большого окна, откуда действительно открывался великолепный вид на город. – Меню английский? Русский? Немец? Все с картинками!
– Спасибо, можно английское, – улыбнулась я, и таец протянул мне увесистую папку.
Пока я выбирала блюда, мне принесли освежающий арбузный напиток, что было очень кстати. Услужливый персонал порекомендовал мне свежие морепродукты, а когда я спросила, как добраться на транспорте до своего отеля, официант подробно объяснил, где можно сесть на метро, а где взять такси. Плохое настроение после поездки на тук-туке и неудавшейся экскурсии по реке как рукой сняло, а когда мне принесли обед, я вновь почувствовала себя счастливой.