Порок и добродетель (Звонок из преисподней)
Шрифт:
– Поужинаем завтра вместе? – спросил он.
– Нет.
Он удивился.
– Тогда в субботу? Мы можем весь день провести вместе…
– У меня есть дела на уик-энд.
– Ладно, тогда в субботу вечером.
Он чувствовал, что улыбка неестественно застыла у него на лице, но держался, потому что ее сопротивление разжигало его. Он уже давно не ощущал такого голода и такого острого предвкушения. Слава Богу, что он согласился пойти на эту вечеринку.
Джулия следила за тем, как он наблюдает за ней. «Испорчен, – думала она. – До мозга костей. Не привык к отказам».
– Уже поздно. Мне завтра работать.
Он тоже поднялся, но упрямо повторил:
– Вы не ответили насчет ужина в субботу.
Только чтобы избавиться от него, она сказала:
– Ладно.
– Заеду за вами в половине восьмого.
Черт! Она собиралась договориться где-нибудь встретиться и не прийти.
– Мы вполне могли бы назначить встречу где-либо, – предложила она.
– Ничего подобного, – возразил он поспешно, давая понять, что хорошо понимает, о чем она подумала. Тогда она смирилась.
Он не стал ее больше целовать, что, как ни странно, вызвало у нее раздражение.
– Тогда до субботы, – заключил он. Она закрыла за ним дверь.
2
– Ну? – сразу спросила Крис, едва войдя в дверь. – Кто он, чем занимается и, самое главное, откуда взялся? У меня мало времени, – продолжила она не переводя дыхания. – В десять придет Тони. – Тони был ее очередным любовником.
– Прежде всего, он американец. Надо же, – сказала Джулия, сама не переставая удивляться. – Его фамилия Брэдфорд, Брэд Брэдфорд.
– Имя как у кинозвезды.
– И выглядит он так же.
– А именно?
Джулия подумала.
– Роберт Редфорд, только на шесть дюймов выше.
– Ух! – восхитилась Крис. – Рассказывай!
– Да нечего рассказывать. – Джулия пошла к бару, чтобы налить им по рюмке шерри.
– Да брось, Джулия! Это же я, Крис! Если он подходит под твои стандарты – он нечто выдающееся.
– Он действительно нечто выдающееся.
– Звучит интригующе, – заметила Крис.
– Еще как.
– А у тебя неожиданный мандраж?
Джулия постаралась не встречаться взглядом со все понимающей Крис.
– Надо же! – поразилась Крис – Где же та Джулия, которую мы все любим и боимся?
– Теперь, когда у меня было время хорошо подумать, никакого мандража!
– Господи, да ради всего святого, дай ты своим мозгам передышку!
– Ты ведь знаешь, что я думаю по поводу глупых и вовсе не нужных игр, которые затевают женщины и мужчины.
– И все потому, что тебе в первой же игре здорово досталось.
– Зато я запомнила урок.
– Как будто мы этого не знаем! И все же, – задумчиво посмотрела Крис на Джулию, – я впервые слышу, чтобы ты позволила кому-то дотронуться
Румянец, заливший лицо Джулии, выдал ее.
– И как далеко ему удалось продвинуться?
– Он меня поцеловал, вот и все.
– Все! Слушай, я могу сказать через тридцать секунд после того, как впервые увижу мужика, хочу я с ним спать или нет.
– Ты другая.
– Да нет! Это ты другая! – Она внимательно вгляделась в Джулию. – Ну и как это было?
Джулия слегка пожала плечами.
– В том-то и беда. Это было необыкновенно.
– Понятно. – Аккуратно выщипанные бровки Ирис почти исчезли в блондинистых волосах. – Один из этих.
– Один из каких?
– Гроссмейстеров. Как правило, они выбирают себе достойных партнеров. С тобой это все равно что учиться пить на лучшем коньяке! – Она немного подумала. – Судя по твоему рассказу, он из профессионалов. Да нет, я вовсе не хочу сказать, что он это делает, чтобы заработать на жизнь. Наоборот, он живет, чтобы делать это! Тут чертовски большая разница… – Она заметила ужас на лице Джулии. – Но не хочешь ли ты сказать, что никогда с такими не встречалась?
– Нет, и слава Богу!
– Да уж, где тебе. Они же в женские монастыри не заглядывают, а если ты живешь, как монахиня…
– Я живу так, как мне нравится.
– Да нет, не живешь ты, просто существуешь, а это совсем другое.
Джулия было закусила удила, но Крис безжалостно продолжала:
– Ты ведь после Дерека отказалась от всякой жизни, верно?
– Если ты имеешь в виду такую жизнь, как твоя, то да! Но Крис ничем нельзя было сбить.
– Да знаю я свою репутацию – все мое, что в штанах, если, конечно, это «все» мужского пола. Но мы сейчас говорим о тебе. О тебе, Джулии Кэрри, за которой приволокнулся мужик с отличными оценками по всем статьям и которая ведет себя так, будто это ниже ее достоинства – заметить его.
– Да это глупо! Он явный бабник. Мне ничего подобного не надо!
– Какого черта ты придаешь этому такое большое значение? Разве ты никогда ничего не делаешь просто ради удовольствия?
– Никогда! – отрезала Джулия. – Это не в моей натуре.
– Ты хочешь сказать, ты себе этого не позволяешь.
– Разве я когда-нибудь казалась тебе женщиной, которой нужен секс как таковой?
– Я вообще не помню, чтоб он был тебе нужен, и все потому, что один мужчина, который для тебя не годился, отбил у тебя на него охоту. Хоть раз, Джулия, получи удовольствие. Возьми то, что предлагает этот Брэд, и на тех условиях, что он предлагает. Только, ради Бога, не опьяней от этого! Это очень крепкий напиток.
Выражение лица Джулии свидетельствовало, что она абсолютная трезвенница.
– Разве не лучше узнать все от мужика, который в этом деле большой спец? – с завистью спросила Крис. И, вздохнув, добавила: – Это все твои лицо и фигура. Ни один мужик, взглянув на тебя, не поверит, что ты не по уши в поклонниках. То, что ты сунула палец в воду, а она оказалась ледяной, не повод отказываться нырнуть поглубже.
– Только не я, – твердо ответила Джулия, – Мне это не нужно.
– Кто говорит о «нужно»?