Порождение тьмы
Шрифт:
Сидя на цепи в темной и сырой пещере, Конрад не раз придумывал разные способы, которыми собирался убить Литценрайха, если останется жив. Теперь все эти мысли куда-то улетучились. В пылу боя, когда кипит кровь, месть – прекрасный повод для действия. Когда твой друг погибает у тебя на глазах, ты делаешь все, чтобы разыскать и покарать убийцу.
Мысли о возмездии помогли Конраду выжить, но сейчас он больше не испытывал ненависти. Возможно, на него повлияли дварфы. Конраду больше не хотелось мстить. Что было,
Примерно через час его здесь не будет. Прежде всего, ему нужны одежда, оружие, лошадь и деньги. Об этом он и заявил волшебнику, когда тот собрался выйти из комнаты, поручив дварфам возиться с медными трубками аппарата, который своим видом напоминал туннель, откуда они вышли совсем недавно.
– Деньги? – удивился колдун. – Деньги? – повторил он, нахмурившись. – У меня нет денег. – Он хотел пройти мимо Конрада, но тот загородил ему дорогу. – Если хочешь, можешь уходить, ты свободен.
– Доспехи, деньги, шлем, щит, меч, лошадь, – повторил Конрад.
– Я тебе ничего не должен.
– Вы пытались меня убить.
– Нет.
– Вы послали меня к скейвенам, зная, что они чуют варп-камень.
– Да.
– Вы пытались меня убить, – повторил Конрад.
– Нет. Не понимаю, чем ты недоволен. Ты жив. Если бы ты погиб, то уже не мог бы жаловаться.
– Я жив только потому, что меня спасли дварфы. Но вернулись они не за мной, а за Варсунгом, который давно погиб.
– Я так и думал.
– Вы знали, что он брат Устнара?
– Все дварфы братья.
– Он его родной брат.
– Ну и что?
Литценрайх спас ему жизнь, и он же едва ее не отнял. Чаши весов выровнялись. Колдун уже как-то говорил, что ценой спасения Конрада от бронзовых доспехов будет новая партия варп-камня; эта задача была выполнена. Но получается, он все еще что-то должен волшебнику.
– Я уйду, как только получу вознаграждение за то, что помог вам достать варп-камень, – сказал Конрад.
– Ты ничем нам не помог. И вернулся, между прочим, не сам.
– Если бы не я, если бы Варсунг не погиб, ваши дварфы не смогли бы захватить камень.
– Это спорный вопрос, – ответил волшебник и хотел идти дальше.
Конрад задержал его, упершись ему рукой в грудь.
– Послушай, угрожать мне – это глупо, – сказал Литценрайх.
Да, глупо, поскольку Литценрайх – волшебник…
Но ведь он может его прикончить одним ударом, и даже без оружия. Мертвый волшебник не сможет произнести заклинание. Конрад убрал руку, думая о том, насколько колдун способен защищаться. Что быстрее – магия или реакция опытного воина? Успеет ли он убить колдуна до того, как тот произнесет заклинание?
– Тебе не следует уходить, – сказал Литценрайх. – Я могу дать тебе все, что
– Ха! Вы предлагаете мне работу? Может быть, вернуться к скейвенам, и пока я буду с ними сражаться, дварфы утащат новую партию варп-камня? Я, может быть, и простой солдат, Литценрайх, и живу тем, что добываю своим мечом, но я не дурак. Я ухожу, пока сюда не пробились скейвены.
– Чтобы скейвены пробились сюда? – переспросил Литценрайх, впервые взглянув прямо на Конрада, а не куда-то мимо него. – О чем ты говоришь?
– Им нужны вы. Они хотят прекратить воровство камня. Они хотят вас убить.
– Все это твои предположения, – не совсем уверенно сказал Литценрайх.
– Они прекрасно вас знают, Литценрайх, и знают, где вы живете. Они собираются вас убить. Мне не хочется при этом присутствовать.
Волшебник смутился. Такого поворота, дел он не ожидал; видимо, он полагал, что будет воровать варп-камень у скейвенов, а те будут закрывать на это глаза.
– Скажи, ты это выдумал? – снова спросил Литценрайх.
– Нет. Мне это сказал Хайнлер.
– Кто это?
– Их вожак. Серый прорицатель.
Литценрайх изумленно уставился на него:
– Тебе это сказал серый прорицатель? Это же смешно.
Конрад пожал плечами:
– Я так понял, что, он вас не любит, Литценрайх. Он что-то говорил о цене, которую вы заплатите за то, что ему сделали. А тут еще и ваши дварфы наубивали кучу скейвенов и подорвали туннель. Теперь Хайнлер, я думаю, любит вас еще меньше.
– С тобой действительно говорил серый прорицатель?
– Да, – кивнул Конрад. – Он много чего умеет. Он колдун, как и вы.
– Я – это я, со мной никому не сравниться! – Литценрайх немного постоял, глядя в пространство, затем поднял правую руку. – У него не хватает одной лапы?
– Да. Вы его знаете?
– Это Гаксар. Я знаю его под этим именем. Это я удалил ему одну лапу. Так, значит, он вернулся?
– Вы удалили ему лапу? При помощи волшебства?
– При помощи… – Литценрайх запнулся, словно припоминая забытое слово, – меча.
– Да, но если он колдун, – с интересом спросил Конрад, – почему же он тогда ее не вернул? Свою лапу. Он умеет оживлять мертвецов, так почему же не вернул лапу?
– Есть одна старая поговорка: «Волшебник, исцели себя». Звучит как парадокс, но волшебники зачастую не способны сделать с собой то, что умеют проделывать над другими. – Литценрайх задумчиво покачал головой. – Ты говоришь, он оживляет мертвых?
Конрад рассказал обо всем, что видел в городе скейвенов, а также то, что Хайнлер – или Гаксар – рассказывал ему о некромантии.
– Так он опять взялся создавать двойников?! – воскликнул Литценрайх, услышав о дуэли Конрада с самим собой. Его рассказ волшебник выслушал, стоя неподвижно, глядя в пространство.