порп
Шрифт:
Все гости наслаждались происходящим. Клэр даже заметила Джона и Эмили, смеющихся вместе с Томом и Бев.
Как только подали первое блюдо, Брент встал, поднял бокал с шампанским и предложил тост за молодожёнов.
– Дамы и господа, могу я попросить вашего внимания? Я хочу воспользоваться этой возможностью и поприветствовать в нашем обществе Клэр Роулингс. Клэр, долгое время Тони был моим другом, моим доверенным лицом и моим боссом.
Толпа захихикала.
– Я наблюдал за его успехами в бизнесе и неудачами в любви.
Ещё один смешок прокатился по залу.
– Но не так давно мы с Кортни стали свидетелями успеха Тони на арене любви. Клэр, когда ты рядом
Вокруг расцвели улыбки, и прокатилась волна согласия.
– Теперь, когда ты с ним рядом, я верю, что мой добрый друг и в самом деле стал человеком, у которого есть абсолютно всё. Спасибо тебе, Клэр. Мы так рады тебя приветствовать и с нетерпением ждём бесконечно счастливого Энтони Роулингса.
Поздравление прервали громогласные овации, поднятые бокалы и аплодисменты согласия.
После того, как они разрезали торт и нежно скормили друг другу по кусочку, Клэр - шоколадный, а Тони - классический бисквит, дирижёр дал отмашку джаз-бэнду. Музыка перекликалась душевно, ритмично и оживлённо.
Свет в шатре приглушили, и танцпол засверкал ярким блеском. Тони вывел Клэр на середину, они шли рука об руку. Его глаза, оттенка тающего шоколада, следили за красивой молодой женой. Он относился к ней с абсолютной любовью и обожанием. Вдруг все её сомнения и страхи растворились. У него самая поразительная способность вызывать трепет в её сердце и душе. Тони галантно взял её руку в свою, заключил тонкую талию в свои сильные, мощные, но при этом нежные объятия. Её тело незамедлительно прижалось к нему. Они двигались синхронно. Он поворачивал, вращал и кружил её по танцполу. При малейшем наклоне широкое свадебное платье колыхалось. Они танцевали друг с другом всего несколько раз, но их тела неоднократно двигались в унисон. Она потерялась в его глазах, и он тут же завладел каждым аспектом её существования и каждым движением тела. Музыка усиливалась, и сердцебиение Клэр учащалось. Гости окружили танцпол, наблюдая за вальсом новобрачных. Высокий и тёмный Тони, миниатюрная и светлая Клэр - их контраст усиливал красоту и чувственность момента. Только когда музыка достигла своей оглушительной кульминации, Клэр заметила собравшуюся толпу. Вплоть до этого мгновения её сверкающие изумрудные глаза видели только своего мужа. Он нежно поцеловал свою невесту, и гости зааплодировали. Клэр вспыхнула и улыбнулась.
Джаз-бэнд снова заиграл, Тони очаровательно поклонился и пригласил Эмили на танец. Джон кивнул и протянул свою руку к Клэр. Шепча ей на ухо, Джон произнёс:
– Ты такая красивая, тебе очень идет любовь.
Вчетвером они несколько минут танцевали одни, пока ведущий не попросил гостей присоединиться к ним. И тут же танцпол заполнился парами.
После одиннадцати Клэр и Тони, переодевшись, распрощались со своими друзьями и членами семьи и сказали до свидания всем остальным. Они уезжали в свой медовый месяц.
И вновь Тони увозил Клэр в неизвестном направлении.
Когда их самолёт набрал высоту, Тони стал соблазнять свою жену. Он ласкал, целовал и дразнил её. Говорил своим хриплым чувственным голосом о том, как любит её, какой изумительной она была и есть. Еще он произнёс то, что ей уже было известно:
– Миссис Роулингс, теперь ты полностью моя. Ты принадлежишь мне.
Глава 31
– Завтра – это тайна, вчера – это история. Жить сегодня – вот что является настоящим подарком, именно поэтому его называют «настоящим».
Автор неизвестен.
Клэр проснулась от ощущения того, что их самолёт тормозит на взлётно-посадочной полосе. Лёжа на кожаном диване, завёрнутая в мягкий кокон роскошного одеяла она витала во сне. Внезапно усилившийся гул двигателей вместе со скрипом тормозов вернул её в настоящее. Она не была уверена в том, как долго спала и достигли ли они места назначения, где как ожидалось, пройдет их таинственный медовый месяц. Но девушка вспоминала возбуждение в глазах Тони, когда тот говорил об их романтическом путешествии. Она добровольно соглашалась на то, чтобы ее увозили в неизвестном направлении.
Глядя на свою левую руку, она рассматривала знакомое кольцо, подаренное ей по случаю помолвки, и на его нового соседа. Обручальное кольцо блестело вкраплениями бриллиантов, сочетающихся с опоясывающим драгоценный камень кругом. Они действительно красивы. Если подумать о прошедших девяти месяцах, то у неё в голове не укладывалось, что она носит такой удивительный набор колец, и, что более важно, их значение говорило о том, что она замужем. Она вышла замуж за Энтони Роулингса.
Клэр медленно повернулась, чтобы посмотреть на своего мужа. Тони сидел, развалившись в кресле с откидной спинкой, его босые ноги болтались в воздухе. Рассматривая его, она залюбовалась его непринужденной позой - разительный контраст по сравнению с тем, как он обычно выглядел, когда они летали. Его внимание было сосредоточено на ноутбуке, покоившемся на длинных ногах. Щёки и уголки губ Клэр непроизвольно дёрнулись, расплываясь в улыбке, когда она заметила его джинсы. Это те самые джинсы, которые были на нем, когда они покидали приём. Очевидно, что оба были одеты так, как нравилось другой стороне: он в своих джинсах, она - без них. Уютно устроившись в своём тёплом одеяле, Клэр закрыла глаза.
Двигатели гудели, и она чувствовала, как самолёт подруливает к точке остановки. Клэр вспоминала прошедшие двадцать четыре часа. Тони был прав. Брэд и Моника организовали превосходную церемонию и приём. Она вспомнила дом и украшения. Даже выпавший снег подчинился замыслу, как если бы его использовали в качестве реквизита для дополнительного антуража. Клэр подумала о друзьях, своей семье и гостях. Она вызвала в памяти добрые слова Джона и приветствующий тост Брента. С улыбкой вспомнила Тони, невероятно красивого в смокинге и неустанно говорящего комплименты ей и её платью. Даже Золушка на балу не смогла бы чувствовать себя более особенной. И как прекрасный принц, он не сводил глаз со своей невесты. Восхищение продолжилось и в самолёте. После того, как дверь кабины закрылась, а свет приглушили, его преданность переросла в жаркую страсть.
Внезапно она осознала, что до сих пор лежит под одеялом. Если они достигли цели их путешествия, ей нужно одеться и быстро.
– Мы уже прилетели?
Он оторвался от своего компьютера и улыбнулся.
– Тебе не надо было просыпаться. Когда спишь, ты такая красивая и умиротворённая.
Обернув одеяло вокруг себя, она подошла к нему и опустилась на колени возле его кресла.
– Думаю, я переутомилась.
Её изумрудные глаза сверкнули, когда она обняла его обнажённый живот. Всматриваясь в его глаза, оттенка молочного шоколада, чувствуя его тепло, вдыхая его запах, Клэр подумала про себя: «Он действительно мой муж».