Портрет невинности
Шрифт:
Крупная дрожь заколотила Люси, и она подалась Лоренцо навстречу, чувствуя, как его ласки вытесняют последние капли сомнений из ее головы. Жесткие волоски у него на груди царапали ее чувствительную кожу, голова Люси кружилась от жара и ощущения силы, исходящих от Лоренцо. Он подсунул руку ей под поясницу, чуть приподнимая ее, другая скользнула ей между ног, быстро и умело двигая пальцами. Люси извивалась под ним, умирая от желания и нетерпения, чувствуя себя так, словно кожа раскалилась добела. И наконец Лоренцо, приподняв ее бедра еще выше, так, что ее ноги непроизвольно раздвинулись шире, вошел в нее, и Люси чуть не закричала от наслаждения, в котором потерялась легкая боль. Лоренцо,
Лоренцо сполз с Люси, полностью обессиленный. Такая чуткая, восприимчивая… Лоренцо не помнил, чтобы когда-нибудь настолько терял контроль над собой. Впрочем, рассудил он, у него очень давно не было женщины. С этой мыслью он обнял Люси за плечи и притянул к себе.
— Ты в порядке? Я не сделал тебе больно? — спросил он.
Она была такой тесной, что на секунду Лоренцо подумал, что она девственница, но быстро отмел эту мысль.
— Нет, совсем наоборот, — промурлыкала она, прижимаясь к нему и целуя в подбородок. — Это было просто потрясающе. Ты, Лоренцо, вовсе не такой мерзкий сухарь, как я думала. — Она смотрела на него, и ее зеленые глаза сияли любовью, а на губах цвела счастливая улыбка. — Ты великолепен, ты самый лучший любовник на… — Она хотела сказать «на свете», но неудержимо зевнула.
— Рад быть полезным, — улыбнулся Лоренцо.
Он пригладил ее растрепанные волосы, легко поцеловал в лоб и снова прижал к себе. Люси довольно вздохнула и, положив голову ему на грудь, уснула.
Люси медленно открыла глаза, и утренний свет, льющийся в окно, ослепил ее. Она завозилась, не совсем понимая, где она, потянулась и вдруг, почувствовав, как подозрительно ноет тело, вспомнила события прошлой ночи. Люси повернула голову и поняла, что все это ей действительно не приснилось. Они с Лоренцо Занелли занимались любовью, причем дважды. Первый раз был ни с чем не сравним, и она думала, что ничего лучше с ней уже не случится, но Лоренцо доказал ей, что она ошибается. Она уснула, выжатая как лимон, а когда проснулась, увидела, как Лоренцо выходит из ванной. То, что последовало далее, не поддавалось никакому описанию.
Люси огляделась: ни следа Лоренцо. Он ушел.
Люси зажмурилась и застонала, вспоминая, как развратно вела себя ночью. Наверняка Лоренцо подумал, что она такая со всеми мужчинами и с ней можно в лучшем случае завести роман на одну ночь. Люси мучительно покраснела и завернулась в простыню до самой шеи.
— Поздновато скромничать, — сказал знакомый глубокий голос.
Люси открыла глаза и увидела идущего к ней Лоренцо.
— Я думала, ты ушел, — выпалила она, садясь и плотнее запахивая простыню, жадно глядя на него.
На нем был все тот же серебристый костюм, немного помявшийся; распахнутый ворот рубашки открывал мускулистую шею. В руке Лоренцо держал кружку дымящегося кофе.
— С чего мне уходить после того, что мы с тобой пережили и, я надеюсь, еще не раз переживем? — пожал он плечами, садясь на кровать и ставя кружку на столик, и хитро улыбнулся. — Я подумал, тебе не помешает взбодриться.
— Спасибо.
Люси взяла кружку и сделала большой глоток. Лоренцо не ушел, он не думал о ней как об одной из девиц, которые сменяют друг друга, как в калейдоскопе, он хотел встретиться с ней снова, он сам так сказал. Облегчение было так сильно, что Люси чуть не расплакалась. Однако она нашла в себе силы улыбнуться Лоренцо:
— Ты был прав, кофе — то, что нужно. Но тебе следовало меня разбудить. Ты ведь мой гость, это я должна была принести тебе кофе.
Лоренцо наклонился и поцеловал ее в губы.
— Нет, Люси, мне приятно поухаживать за тобой. Ты само совершенство. К тому же у тебя был насыщенный день и не менее насыщенная ночь.
Он внимательно смотрел на нее, и Люси не могла отвести взгляд, словно загипнотизированная скрытой в глубине его глаз чувственностью.
— И все-таки…
— Нет, не спорь со мной. Я вообще не хотел тебя будить, но потом вспомнил, что ты говорила, что воскресенье — самый загруженный день для тебя, и решил уйти до того, как кто-нибудь захочет тебя видеть.
— Который час? — в ужасе спросила Люси.
Голова, полная любовного тумана, мгновенно прояснилась.
— Девять, у тебя еще куча времени, — успокоил он, улыбаясь, и вдруг посерьезнел. — Извини меня, но я позволил себе осмотреться. У тебя очень милый дом, и жилая площадь здесь, наверху, и студия на первом этаже, но я заметил на входной двери только один замок. Это очень нехорошо для женщины, живущей одиноко.
Люси допила кофе и отставила кружку. Она не боялась за свою безопасность, но ей очень понравилось, что он подумал об этом. Это значило, что ему не все равно. Она подняла голову и весело посмотрела на Лоренцо:
— Лоренцо, ты снова превращаешься в тоскливого банкира.
— Если бы у нас было время, ты поняла бы, что это не так, — усмехнулся он, взял ее лицо в ладони, крепко поцеловал и выпрямился. — Однако времени у нас нет. Но я вернусь сегодня вечером, и мы поужинаем вместе. Во сколько тебе удобно?
Задыхаясь, Люси сказала:
— Я закрываю галерею в четыре, но если мы куда-то собираемся…
— Я зайду в семь, — пообещал он, еще раз поцеловал ее и вышел из комнаты.
Люси проводила его сияющим взглядом. Лоренцо был нужен не только секс. Он хочет пойти с ней на свидание.
Глава 4
Когда в дверь позвонили, Люси в последний раз посмотрела на себя в зеркало, поправила тонкие бретельки платья и побежала вниз.
— Выглядишь потрясающе, — сказал Лоренцо, а Люси просто уставилась на него.
До сих пор она видела его только затянутым в строгий, идеально сидящий костюм. Сегодня же он был одет в светлые джинсы и белую рубашку, на плечи был наброшен тонкий свитер. Волосы взъерошил легкий ветер, на губах играла лукавая усмешка, и он напоминал ей романтического пирата. Посмотрев ему в глаза, Люси заметила в их темной глубине сдерживаемое желание и почувствовала укол ответной страсти.
— Не смотри на меня так, Люси, или мы никогда не доберемся до пункта назначения, — попросил он и, шагнув к ней, обнял за талию и прижался губами к ее губам.
От его прикосновения Люси немедленно начала таять, ноги ослабели, и она ответила на его поцелуй, стараясь не вкладывать в него слишком много сжигавшей ее страсти.
— Нам надо идти, — хрипло выдохнул он.
Не убирая руки с ее талии, он взял у нее ключ, вывел из дома и закрыл дверь. В эту самую секунду Люси поняла, что в ее замешательстве, волнении, охватывавшем ее каждый раз, как она видела Лоренцо, и в том, что случилось этой ночью, был некий смысл. До этого она ни разу не испытывала такой всепоглощающей тяги к мужчине. Она только читала об этом чувстве, и вот теперь оно пришло к ней, — а может быть, это было что-то более глубокое и сильное. Позже, сидя напротив него за столиком ресторана отеля, где он остановился, Люси все глубже проваливалась в его гипнотические глаза, хотя не думала, что это возможно.