Портрет-призрак
Шрифт:
– Да что вы! – утрированно воскликнул Фил. – Что же вы сделали? Украли шоколадный батончик из супермаркета?
– Нет. Все гораздо серьезнее.
– Два батончика?
Марго сбросила ноги с кресла и подвинулась ближе к краю, зашуршав шелковым халатом.
– Я не шучу, – сказала Марго. – Пару дней назад ко мне в дверь позвонили…
И она стала рассказывать. Щеки Марго порозовели от волнения. Одним стремительным движением поднявшись с дивана, она принялась вышагивать по комнате на своих
Марго ходила, изредка останавливаясь, неосознанно-соблазнительным движением выставив бедро, потом снова принималась вышагивать. И она рассказала ему все – тщательно, не опуская деталей и подробностей.
Пока Марго рассказывала, лицо Фила было абсолютно непроницаемо. Наконец она закончила свой рассказ и нетерпеливо поинтересовалась:
– Ну? Что вы обо всем этом думаете?
– Думаю, что часть из того, что вы сказали, правда, – отчеканил Фил. – Но только очень малая.
– В моем рассказе все правда! – возмутилась Марго. – И за мной действительно охотятся бандиты! С двумя из них вы уже имели удовольствие познакомиться.
Фил задумчиво сдвинул брови.
– Значит, картина сейчас в Питере… – медленно проговорил он. – И как же вы собираетесь найти вашего случайного знакомого?
– Я знаю, как его зовут! – взволнованно сообщила Марго.
– Замечательно! – одобрил Фил. – И как же?
– Гоша!
Фил несколько секунд помолчал, явно ожидая продолжения, но, поскольку продолжения не последовало, недоверчиво спросил:
– Это все?
– Да! – кивнула Марго.
Фил задумчиво поскреб ногтем переносицу.
– Замечательно, – снова сказал он. – С такой бесценной информацией вы его легко найдете и без меня.
Марго ошарашенно выкатила глаза.
– Вы что, не поедете со мной? – спросила она возмущенно.
Фил ответил спокойно и терпеливо, как взрослые разговаривают с неразумными, разыгравшимися детьми:
– Послушайте, ангел мой, зная только имя, отправляться на поиски бессмысленно. Ваш Гоша может оказаться и Георгием, и Егором, и Игорем, и Юрой, и еще черт знает кем. Вы это понимаете?
Марго глубоко вздохнула и медленно выпустила воздух через ноздри. От волнения у нее даже вспотели ладони.
– Ладно, – сказала она почти спокойно. – Вам я скажу. Я знаю, где он работает!
Фил недоверчиво прищурился:
– Точно знаете?
Марго кивнула:
– Угу.
– И где же?
– На фирме, которая послала его в Москву на выставку. Он как-то связан с выставками, понимаете?
– Как?
– Не знаю. Может быть, он их организует? Или постоянно в них участвует?
Фил вздохнул и снова нахмурился.
– Понятно, – проговорил он. – Ну, а хотя бы что это была за выставка – вы знаете?
Марго
– Нет. Мы с ним об этом не говорили.
Фил снова поскреб ногтем переносицу. Должно быть, это был его характерный жест, так другие подергивают себя за мочку уха или теребят пальцами нижнюю губу.
– Что ж, – пробормотал Фил раздумчиво, – значит, нам придется узнать, какие именно выставки проходили в Москве в эти дни.
– А вы сможете это сделать?
– Попытаюсь. – Фил чуть прищурил глаза и пристально посмотрел на Марго. – Только, пожалуйста, не выдавливайте из себя информацию по капле, – попросил он. – Если есть что-то, что может мне помочь, – говорите сразу.
Марго ненадолго задумалась, после чего покачала головой и сказала:
– Нет. Больше ничего.
На лице Фила отобразилось недовольство.
– Ну, как знаете, – сказал он. – Чем дольше вы тянете, тем больше вероятности, что бандиты найдут картину раньше нас.
– Интересно знать – как? – с холодной иронией поинтересовалась Марго. – Они ведь ничего не знают.
– Наше знание отличается от их знания только одним именем – Гоша.
Марго покачала головой:
– Нет, не только. Во-первых, как вы верно отметили, я знаю его имя. Во-вторых, я знаю его в лицо. В-третьих, мы знаем, что он был в Москве на выставке. У нас с вами целых три зацепки. Хорошему сыщику этого было бы более чем достаточно!
Фил слушал Марго, но на какой-то момент ему стало почти безразлично, что она говорит. Единственное, о чем он мог думать, – это как она выглядит, говорит и двигается.
Ее кошачья грация производила не большее впечатление, чем ее слегка раскосые зеленые глаза, ее глаза – меньшее впечатление, чем ее порывистость, ее порывистость – меньшее впечатление, чем ее дерзкие манеры, а ее дерзкие манеры – меньшее впечатление, чем ее потрясающая энергичность.
На мгновение Фил испугался, не написано ли это все у него на лице? Но он тут же успокоил себя тем, что Марго, в возбуждении расхаживающая по комнате, почти не смотрит на него. Впрочем, Филу было наплевать, выдал он свои чувства или нет.
– Жаль, – сказал он негромко.
– Вы о чем? – остановилась Марго.
– Жаль, что вы знаете о нем так мало. Вам следовало подробнее расспросить его… ну, хотя бы о выставке. А лучше всего – узнать, кем он работает.
Марго холодно пожала плечами:
– Мне это было не нужно.
– Разумеется, – кивнул Фил. – Вы, как все женщины, привыкли слушать только собственную трескотню. Живете только сегодняшним днем, и единственное, что вас заботит, – это то, насколько хорошо вы в данный момент выглядите. Вы не фиксируете факты, даже когда они сами бросаются вам в глаза.