Портрет смерти (Посмертный портрет)
Шрифт:
Давненько он здесь не был… Ева потрогала пыльную крышку ящика для постели. Наверное, у него слишком много было работы для того, чтобы приходить домой и отдыхать. Приходить домой, где тебя уже никто не ждет.
– Ева!
Она обернулась и увидела стоявшего в дверях Рорка.
– Уже закончил?
– Там было не так уж много. У него стоит автоматическая система, стирающая все, что было записано больше тридцати дней назад. Если вы реквизируете технику, то восстановите уничтоженные сообщения, но без специальных средств можно найти
– Название кладбища? – прервала его Ева.
– Установил. Никаких входящих и исходящих от друзей, родственников или знакомых. На автоответчике остался голос его матери.
– Ну а его голос там есть? Нам нужен образец для анализа.
Что-то мелькнуло в глазах Рорка, и он быстро отвел глаза.
– Да, конечно. Это не проблема.
– Ты хочешь, чтобы я жалела его, потому что он лишился матери? Потому что сам не успел оправиться от горя? Извини, но сочувствовать ему я не могу. Он преступник, убийца! Нельзя сочувствовать тому, кто убил трех совершенно безвинных молодых людей.
– Нельзя. – Он вздохнул. – И все же у меня сжимается сердце, когда я вижу, что он сохранил вещи матери. В шкафах ее одежда, на автоответчике ее голос. Я, пока работал, время от времени смотрел на ее портрет. Ты понимаешь, что он сделал?
– А что он сделал?
– Превратил ее в ангела, в божество. Судя по отзывам, она была очень хорошим человеком. Но простой смертной. А он никак не хотел этого признавать. Он обожествил ее и убивает ради нее. Видит бог, она этого не заслужила.
– Ты жалеешь не столько его, сколько ее.
– Очень жалею. Она любила бы его в любом случае, верно? Может быть, она любит его и сейчас, несмотря на все, что он сделал?
– Не знаю, этого я не знаю.
– Вот и я не знаю, и никогда мы этого не узнаем… Фини пришел, – сказал он и сделал шаг в сторону.
О ком он говорил? О матери Джеральда Стивенсона? Или о своей собственной?
Ева пропустила в спальню экспертов и заторопилась навстречу Фини.
– А где Макнаб?
– Пошел в другую спальню. Сказал, что поможет Пибоди.
– Знаем мы его помощь. Особенно в спальне.
Фини только поморщился:
– Ради бога, не вызывай в моем мозгу такие образы.
– Ничего не могу с собой поделать. Они так и крутятся у меня в голове. Образы, – повторила она и показала на стену: – Сомневаюсь, что здесь есть его портрет. В комнате матери нет ни одного детского снимка. Хотя наверняка были.
– Да, обычно так и бывает, – подтвердил Фини.
– Конечно, были. Особенно учитывая его работу и интересы. Значит, он снял их, убрал, спрятал. Просто на всякий случай.
Стараясь не думать о том, что происходит – или не происходит – в спальне, Ева похлопала по пакету с вещдоками.
– Его мать пользовалась продукцией фирмы «Бэрримор». Он оставил косметику в ее спальне.
Она
– Янси все еще работает со свидетельницей, этой упрямой сучкой. Надеюсь, он скоро закончит. Но, я думаю, тебе следует начать поиск в файле фотографий для удостоверений личности. А вдруг повезет?
– Подожди минутку. – Фини широко улыбнулся. – Я брошу на это дело Макнаба. Нечего ему торчать в чужой спальне.
– Согласна. Я зайду к Янси и узнаю, что там. Если дело сдвинулось с мертвой точки, возьму Рорка и объеду ближайшие гаражи, список которых он для нас составил. Будет куда проще, если мы сможем показать людям портрет этого парня.
Она шагнула к выходу, но обернулась:
– Фини, он должен вернуться сюда. Здесь вещи его матери, здесь его фотогалерея, одежда, косметика матери. На кухне остались продукты, а он слишком аккуратен, чтобы позволить им испортиться. Но у него есть работа. Думаю, он хочет ее закончить, а уж потом вернуться домой. Соседка была права. Он на съемках.
– И конец близок.
– Да. Он знает, что мы идем по следу, и перешел на запасной вариант. Нет, он не собирался убивать до тех пор, пока его не поймают. – Она снова положила на стол пакет. – Он собирался убивать до тех пор, пока не закончит дело. Он работает, а не щекочет себе нервы. Игра перешла в эндшпиль. Он хочет, чтобы мы увидели законченную работу. Но ему нужно торопиться, иначе мы можем помешать ему. Сейчас он высматривает следующую жертву.
– Лейтенант! – На площадку выскочил Янси. – Есть! Прошу прощения за задержку. Трудно работать, когда свидетель смотрит на тебя волком.
– Ты уверен, что она не сблефовала?
– Я вежливо и терпеливо объяснил, что ее могут обвинить в противодействии следствию и так далее, если она умышленно даст неверные сведения. Ее адвокат долго фыркала, но подтвердила мои слова. А куда она денется, если так оно и есть!
– Давай посмотрим, что получилось.
Янси протянул электронный блокнот, повернув его так, чтобы был виден только последний портрет.
– О боже… – Ева ахнула. – Передай фоторобот в управление. Пусть его немедленно пошлют всем патрульным и постовым. Подозреваемый – Джеральд Стивенсон, он же Стив Одри, бармен клуба «Устрой сцену». Не теряй времени, Янси!
Ева выхватила из кармана рацию и вызвала Бакстера.
Он дежурил почти час, но не заметил ничего необычного. Вокруг мельтешили подростки, глотали напитки с нелепыми названиями, а в перерыве между танцами колотили по клавиатуре компьютеров.
Нет, конечно, ему нравилось смотреть на юные девичьи тела в легких летних платьях, но музыка была слишком громкой и надоедливой.
От этого у него болела голова. Хуже того, он ощущал себя стариком.
Ему хотелось вернуться домой, задрать ноги вверх, выпить пива и посмотреть видео. И когда же он успел стать ровесником своего отца?