Посеяв ветер
Шрифт:
— Накопительный контур. Шесть процентов мощности.
На это стоило посмотреть, и Натан приник к проекции. По мере поступления энергии ряды накопителей оживали. Над каждой установкой загорались блекло-зелёные индикаторы, меняющие окраску по мере нарастания силы вобранной энергии. Через двадцать минут накопительный зал, словно новогодняя ёлка, переливался всё набирающей силу индикацией.
— Семьдесят процентов мощности.
Где-то на орбите двигатели поисковика толкнули громоздкую махину к поверхности.
— Девяносто
Освещая кратер, по гигантскому блюду портала заполыхали тысячи синих всполохов.
— Предел достигнут.
Вырвавшись из накопителей, реки энергии устремились к оплётке портала. Вспышка ознаменовала открытие ворот в далёкую звёздную систему.
Ожидая именно этот момент, Натан Григ вывел на стену картинку с камер висевшего неподалёку зонда. Картина впечатляла. Посреди изрытой метеоритными кратерами долины чётко выделялся идеально ровный гигантский круг, в бездонной глубине которого мерцали мириады звёзд чужого пространства.
— Поисковик на маршруте. До контакта две минуты.
И операторы и следящие за экспериментом учёные старались не показывать вида, но все понимали, какого напряжения требует это внешнее спокойствие.
— Минута, сорок пять секунд.
Ударивший по ушам сигнал тревоги заставил вздрогнуть. Натан вмиг подскочил к старшему, но, увидев растерянное лицо оператора, только и смог выдавить:
— Что?
— Не понимаю, — бормотал тот, — сто процентов топлива переработано, но мощность продолжает расти.
— Как расти, откуда? — опешил учёный.
— Не знаю, — неуверенно проговорил оператор, — приборы показывают, что топливохранилища пусты, и это так и есть, но за последние секунды напряжение превысило максимальный предел в… — Оператор, ещё раз сверился с показаниями приборов, и челюсть его медленно отвисла. — В четыреста раз, — прошептал он.
— Это невозможно… — Натан широко раскрытыми глазами смотрел на контрольный терминал. — Такая мощность даже не предусмотрена проектом, — убедившись в правдивости слов оператора, пробормотал он.
— Смотрите.
Полный паники окрик призвал прильнуть к проекции, транслируемой с камер накопительного зала. Зал словно туманом застилало призрачно-синее свечение. По рядам побелевших от температуры накопителей гуляли яркие электрические дуги. Отражающее покрытие стен начало течь, и красные дорожки расплавленного металла добавили в палитру кровавый оттенок.
Решение созрело мгновенно. Натан подскочил к стоявшему в стороне аварийному терминалу и, сорвав защитный кожух, ударил по кнопке экстренной остановки. Экран терминала показал исполнение команды, но на деле ничего не сработало.
— Отсекай с центрального, — закричал он, видя отказ аварийной системы, но ответ оператора поверг в отчаяние.
— Отчёты систем по-прежнему поступают, но функции контроля утеряны.
— До контакта пять секунд, — словно насмехаясь, доложил оператор.
Поняв, что ничего изменить
Не дожидаясь команды, операторы повторно запустили тест программы и вскоре доложили о многочисленных сбоях в программном обеспечении задействованных в эксперименте компонентов.
— Неудивительно, — задумчиво ответил Натан. — Удалось установить источник дополнительной энергии?
— Нет.
— Не нравятся мне эти чудеса. Опросите-ка «память», уверен, что ответы найдём именно там.
Пробежав пальцами по клавишам, оператор озадаченно почесал макушку.
— Система не может обнаружить цилиндр.
Натан лихорадочно защёлкал кнопками контрольного пульта, выведя на экран лабораторию, где хранился цилиндр. Прозрачная сферическая крышка так называемого саркофага была закрыта, но цилиндра на месте не было.
Лоб Натана покрылся испариной. Спокойствие, возникшее после ухода поисковика, как ветром сдуло. Он несколько минут смотрел на пустой саркофаг, затем отмотал запись назад.
Камеры зафиксировали всё в мельчайших подробностях. За десять секунд до контакта корабля с порталом цилиндр как ни в чём не бывало висел в электромагнитном коконе. В момент входа крейсера в портал таинственный банк данных, пинком направивший человечество на путь мощного технического прорыва, окутался золотистым сиянием и исчез.
Нарушить затянувшуюся тишину побледневший учёный решился не сразу.
— Ну и кто мне объяснит, что здесь произошло? — оглядев понурых подчинённых, спросил он.
Что произошло, объяснили через полчаса и в весьма нелестных выражениях. На связь вышел полковник Ролс Бэргрен, командующий прикрывающим Глупую флотом. Разразившись ругательствами в адрес идиотов, возомнивших себя богами, он сообщил, что вместо поисковика в пограничную систему вахнов забросило саму Глупую, а вместе с планетой и несущий её охрану флот.
— Примерно вот так всё и было, — примостившийся на краешке кровати Алекс подмигнул Алексею.
— Потом была паника, но, к чести отцов-командиров, совсем не долго. Флотский полковник Бэргрен оказался тёртым воякой. Глядя на метания коменданта, сместил его к чёртовой бабушке и быстро навёл на Глупой порядок. Под ружьё встали все: техники, обслуга и даже учёные. Вахны давят, но помощь уже идёт, надеюсь, продержимся, — закончил он рассказ, но неожиданно хлопнул себя по лбу ладонью. — Забыл совсем. Все уцелевшие из нашей дивизии получили повышения в званиях. Так что признавайся, капитан Вольнов, долго ещё валяться будешь?