Послание в бутылке
Шрифт:
– Надеюсь, ты мечтал обо мне?
Гаррет уклонился от прямого ответа, проигнорировав иронию в ее голосе.
– Я скучал по тебе сегодня.
– Я тоже все время скучаю, – тихо сказала она.
– Я знаю. И потому хотел спросить: когда мы снова увидимся?
Тереза посмотрела на календарь, висевший над столом.
– М-мм… может быть, через три недели? Я хотела пригласить тебя к нам. Ведь ты у нас еще не был. Кевин уедет на неделю в спортивный лагерь, и мы могли бы побыть вдвоем.
– Может, лучше ты
– Нет, лучше ты приезжай сюда. У меня за время отпуска накопились долги по работе; если ты приедешь, я смогу видеться с тобой, не бросая работу. И кроме того, пора тебе выбираться из своей Северной Каролины и посмотреть, как живут люди в других местах.
Слушая Терезу, Гаррет поймал себя на том, что рассматривает фотографию Кэтрин на ночном столике. Помолчав, он ответил:
– Хорошо… наверное, я смогу к тебе приехать.
– Ты говоришь как-то неуверенно.
– В общем, да.
– Есть проблемы?
– Нет.
Она помолчала, потом спросила с тревогой в голосе:
– С тобой действительно все в порядке?
Прошло несколько дней. Каждый вечер он звонил Терезе, и в конце концов ему стало казаться, что чувство вины перед Кэтрин растворилось в нем окончательно. Часто он звонил Терезе поздно ночью только для того, чтобы услышать ее голос.
– Привет, – говорил он, – это опять я.
– Привет, Гаррет, – сонным голосом отвечала она, – что случилось?
– Ничего, я просто хотел пожелать спокойной ночи.
– Я уже сплю.
– А сколько времени?
Она посмотрела на часы.
– Почти двенадцать.
– Чего ж ты со мной болтаешь? Ведь тебе пора спать, – говорил он и с улыбкой вешал трубку.
Часто, ворочаясь по ночам без сна, он вспоминал неделю, проведенную вместе с Терезой, вспоминал нежность ее кожи и сходил с ума от желания сжать ее в объятиях.
Иногда его взгляд останавливался на фотографии Кэтрин, и ночной кошмар вновь обрушивался на него во всей своей пронзительной ясности. Он был таким ярким, что Гаррет никак не мог избавиться от ощущения, будто все происходило наяву.
Сон по-прежнему не хотел его отпускать. Раньше он писал Кэтрин письма, выходил на яхте в океан, запечатывал их в бутылку и пускал в воду.
Но сейчас что-то удерживало его от этого. Когда он садился за стол, слова не хотели ложиться на бумагу. Уставший и рассерженный, он начинал вспоминать.
– Это что-то новенькое, – сказал Гаррет, указывая на тарелку Кэтрин. На ней лежала горка салата из шпината.
Кэтрин безразлично пожала плечами.
– Я что, не могу съесть салат?
– Конечно, можешь, – быстро сказал Гаррет. – Просто ты ешь его уже третий раз на этой неделе.
– Не знаю почему, но меня ужасно тянет на шпинат.
– Смотри не превратись в кролика.
Она засмеялась, добавляя
– Ну, если продолжить твою мысль, – сказала она, выразительно посмотрев на тарелку Гаррета с морепродуктами, – то ты давно должен был превратиться в акулу.
– Так я и есть акула, – сказал он, хищно оскалив зубы.
– Может, ты и акула, но если ты будешь дразнить меня, я не дам тебе шанса доказать мне это.
Он улыбнулся.
– Я могу доказать это в ближайший уик-энд.
– Когда? У тебя все дни расписаны по минутам.
– Только не в этот уик-энд. Хочешь верь – хочешь не верь, но я отменил занятия, чтобы мы могли побыть немного вдвоем. Мы уже бог знает сколько времени не проводили уик-энд вместе.
– Что ты задумал?
– Пока не знаю. Мы можем покататься на яхте или придумать что-нибудь еще. Все, что ты захочешь.
Она засмеялась.
– Вообще-то у меня на эти выходные грандиозные планы: прошвырнуться по магазинам в Париже, смотаться в Африку на сафари, но если ты просишь… я, так и быть, все отменяю ради тебя.
– Считай, что я пригласил тебя на свидание.
Шли дни, и сон начал стираться из памяти. После каждого разговора с Терезой Гаррет чувствовал себя обновленным. Пару раз он попадал на Кевина, и восторг мальчика от того, что у его матери появился Гаррет, прибавлял ему уверенности.
Август, как обычно, выдался жаркий и влажный, дни тянулись ужасно медленно. Гаррет с головой окунулся в работу, стараясь заглушить боль разлуки.
До вылета в Бостон оставалось несколько дней, когда однажды вечером зазвонил телефон. Гаррет готовил ужин на кухне.
– Привет, незнакомец, – сказала она. – У тебя есть несколько свободных минут?
– Для тебя я всегда свободен.
– Я хотела уточнить, каким рейсом ты вылетаешь. В прошлый раз ты ничего не сказал об этом.
– Не бросай трубку, – сказал он, роясь в ящике стола, – я поищу билет. Так, вот он. Я буду в Бостоне в начале первого.
– Отлично. К этому времени я уже успею проводить Кевина в спортивный лагерь, и у меня останется несколько часов, чтобы убраться в квартире.
– Ты будешь специально для меня наводить порядок?
– Я хочу принять тебя по высшему разряду.
– Мне льстит такое внимание.
– Подобную честь я оказываю только тебе и своим родителям.
– Может, мне захватить с собой белые перчатки, чтобы проверить, хорошо ли ты вытерла пыль?
– Если ты это сделаешь, то долго не проживешь, – пригрозила Тереза.
Он засмеялся и сменил тему.
– Я жду не дождусь, когда же наконец снова увижу тебя, – честно сказал он. – Эти три недели оказались еще тяжелее, чем я думал.
– Я догадалась об этом по твоему голосу. В последние дни ты был таким угнетенным… я начала всерьез волноваться.