Посланники Великого Альмы
Шрифт:
«А где же старое? — Джулия перестала соображать. — Черное! Мое родное — где? А вообще, это — я? Так, блиц-опрос: имя — Джулия Мичиган, лет — 34, муж — Самуэль, я — капитан спецподразделения «Новые Амазонки». Ну, все! Это — я. А может, я умерла и превратилась в ангела? Пожалуй, это единственное объяснение. Интересно, рядом чья душа?»
— Эй! — изо рта Джулии вырвался хрип. Она кашлянула и попробовала ещё раз: — Эй!
Девушка повернула к ней голову.
Джулия улыбнулась и хотела спросить «Кто ты?», но снова не получилось. С третьего раза неповоротливый,
— Ты кто?
— Ои Ои… Лои Оис… Лои Кетис.
— Лори Кертис? — с трудом спросила Джулия. Но слова выговорила четко: чужой язык быстро привыкал к незнакомой речи.
— Да, — подтвердила девушка.
«Ну, точно, нас убили, — подумала Джулия, — и мы в раю. Хорошо, хоть в ад не попали». И добавила вслух:
— Отлично выглядишь, Лори.
— Спасибо. Я тебя знаю? — поинтересовалась девушка.
— Наверняка. Я — Джулия Мичиган.
Девушка улыбнулась:
— Тогда я — Вупи Голдберг.
— Я сама была на неё похожа как две капли воды, — вздохнула Джулия.
— А я уже ходить пробовала, — раздался сзади чей-то голос.
— Ну и как? — нашлась Джулия.
— Нормально. — Потом, после небольшой паузы, голос повторил: Нормально, если не считать того, что я — это не я.
— Узнаю стройные философские мысли Сары Кантарник. Ведь это ты? — спросила девушка, назвавшаяся Лори Кертис.
— Я же сказала, что нет. А вот насчет мыслей ты права, они действительно принадлежат мне.
— Да, это — Сара, — определилась Джулия, — потому что я ничего не поняла. Но раз уж ты ходишь, может, заодно и скажешь, что, черт возьми, происходит?
— Тсс! — Лори приставила палец к губам. — В раю не поминают черта.
— Ага! Я не одинока в своих мыслях. Значит, нас все-таки убили?
— Вряд ли. Душа невесома, а мы обладаем плотью.
— Да ещё какой! — сказала Лори, с неподдающимся объяснению чувством оглядывая свое тело.
— Мне кажется, — продолжила Сара, — произошла реинкарнация, наши души вселились в чужие тела.
— Так убили нас или нет?! — Джулия потеряла терпение.
— А тебе будет от этого легче?
— Сара, я убью тебя, как только встану.
— Это сделать не так уж трудно, я имею в виду — встать.
Джулия набрала в легкие побольше воздуха, подтянула колени к подбородку и, получая инерцию от сильного рывка ногами вперед, оторвала свое тело от земли и очутилась на ногах. Но голова закружилась, и она чуть было не свалилась обратно. Оглядевшись вокруг, капитан «Нью-Эй» увидела необычную картину: красивый луг, ослепительное солнце, десять полуобнаженных девушек на бархатистой траве. Не хватало разве что стрекота кинокамер, нахального взгляда режиссера и массовки. «Почему массовки?» подумала Джулия, но тут же забыла о ней, почувствовав странное ощущение, будто стоит на табурете или на какой-то подставке, отчего трава кажется слишком удаленной для её обычного восприятия. Да ещё баланс был нарушен: она руками искала опору.
Рядом с ней улыбалась молодая, лет восемнадцати девушка.
— Это быстро пройдет, — сказала она. — Сделай несколько шагов, походи немного и будешь чувствовать себя, как я.
— Наверное, ты чувствуешь себя паршиво. Кстати, это ты теперь Сара Кантарник?
Девушка кивнула.
— Мамочка! — донесся до них голос, и Джулия, обернувшись, увидела свою соседку стоящей. — Сколько же во мне роста?
— Роста мы все одинакового — может, шесть футов или чуточку меньше, сообщила Сара.
— Похоже, что мы близнецы.
— Если так, то нашей мамочке было несладко. Как она, бедная, носила в утробе десять детей…
— Почему десять? — Джулия посчитала всех и себя. — Нас же одиннадцать.
— Ты не в счет. Очевидно, ты старшая сестра.
— Так, шутки в сторону. Нас было семь человек, а сейчас одиннадцать. Четыре лишних.
— Очевидно, это вон та четверка, — Сара указала рукой на группу девушек, сидящих на коленях в стороне.
Было заметно, что они краем глаза наблюдают за происходящими событиями, хотя все их внимание было уделено небольшому серебристому идолу.
— Ба! Старый знакомый! — Джулия приблизилась к семипалому Богу и внимательно рассмотрела его. — Сомнений быть не может, это та самая скульптура, которую мы видели в пещере, а затем — в палатке у профессора Харлана.
— И видели его, заметь, последним, — добавила Лори.
— Волосы ни у кого не шевелятся? — спросила Джулия, передергивая плечами.
— У меня. — К Джулии подошла ещё одна девушка и повторила: — У меня. Я — Фей Грант.
— Еще у кого?
— У Паолы Бенсон — я здесь.
— Я — Дороти Джордан. Подняться пока не могу.
— А где Бесси Нильсен?
— Она осталась на посту, у палатки, — ответила Сара.
Джулия попыталась что-то сообразить, но в итоге махнула рукой.
— А вы, девушки, кто такие — если не секрет, конечно? — спросила она и встала перед четверкой, облокотясь рукой о голову Альмы.
Жрицы даже не пошевелились.
— Понятно, — констатировала Джулия. Хотя ровным счетом ничего не понимала.
— Мне тоже все понятно, — сказала Лори Кертис, осторожно подходя к Джулии. — Мы вселились в баскетбольную команду. Интересно, у них высшая лига?
— Перестань, Лори.
— А что, мысль неплохая, — поддержала её Фей. — Я давно мечтала сыграть на Кубке США. Представляете — центровая Фей Грант!
— А вот и тренер, — Лори кивнула головой в сторону реки. — Похоже, наш клуб не очень-то богат, у нашего наставника нет даже спортивного костюма.
2
Тепосо ещё издали заметил оживление в стане жриц и облегченно вздохнул. А Олла от удивления приоткрыла рот, глядя на вольность — да нет, это была дерзость старшей жрицы, которая держала свою руку на голове Бога. Тепосо этого не оценил, он был искренне рад за девушек, которые в короткий срок восстановились после удара молнии и, как видно, пришли в норму. Поэтому такая мелочь прошла мимо его внимания.