После Бегущей
Шрифт:
Очередная прогулка в лес, которую совершила семья Лайонсов, началась с того, что девочки пригласили с собой Вилли. Они и раньше гулали с ним в лесу, но в такие прогулки они ни в кого не превращались.
Вилли поехал вместе с ними. Машина уехала в лес и проехала намного дальше, чем это было обычно, когда в лес брали Вилли.
— Мы поехали в другое место? — спросил Вилли.
— Не все же время гулять на одном месте, — ответила Авурр.
Машина вскоре остановилась, и все вышли. Через
Через несколько минут Вилли остановился, глядя на следы, оставленные терриксами в прошлый раз.
— Смотрите, что это? — спросил он, показывая на след. Он опустился рядом с ним и стал рассматривать.
— Что ты там нашел? — спросила Алиса, присаживаясь рядом.
— Смотри, какой след. Я никогда такого не видел, — произнес Вилли. — Здесь, наверное, ходил какой-то огромный зверь.
— Ты что, испугался? — спросила Алиса.
— Я? — проговорил Вилли, глядя на Алису. — Нет, я не испугался. — Но все же он почти дрожал.
— Трусишка, трусишка! — стала дразнить его Алиса. Она стала отходить от него, двигаясь назад.
— Я не… — начал говорить Вилли, и в этот момент он увидел сзади Алисы большого тигра. — Алиса! — крикнул он. — Он сзади!
— Кто? — смеясь спросила Алиса, все еще двигаясь назад. Сзади нее была Ррай, которая, пользуясь моментом, пока Вилли смотрел вниз, превратилась в террикса.
— Тигр! — проговорил Вилли, в страхе глядя на террикса.
— Нет здесь никаких тигров, — сказала Алиса и все еще шла назад. Она наткнулась на Ррай, которая улеглась на землю.
Алиса повернулась и прямо на глазах Вилли влезла Ррай на спину.
— Испугался? — спросила она.
— Я… Ты… — заикался Вилли.
— Чего ты там стоишь? — проговорила Алиса. — Иди сюда.
Вилли все еще стоял на месте, и тут сзади него раздался хруст ветки. Он обернулся и, вскрикнув, отскочил, увидев второго террикса.
— Алиса, я не… — заговорил Вилли и остановился, не зная, что говорить. Алиса наклонилась к уху Ррай и шепнула ей несколько слов, а затем спрыгнула на землю и подошла к Вилли. Она взяла его за руку и потащила к Ррай.
Он пошел, поняв, что сопротивление бесполезно. Вилли увидел третьего террикса и понял, что бежать некуда. Ррай приподнялась, когда Вилли и Алиса оказались рядом. Она ловким движением лапы схватила Вилли и уложила его на землю, а затем легла рядом, держа его лапой.
Алиса присела рядом с Вилли.
— Попался, дружок, — проговорила она.
— Что она хочет? — спросил Вилли, глядя на Ррай. Он не знал, что это всего лишь Ррай, с которой он прожил в одном доме почти семь с половиной лет.
— Она очень хочет кушать, — сказала Алиса.
— Ты смеешься надо мной, — проговорил Вилли. — Скажи ей, чтобы она меня отпустила.
— А ты сам скажи, — улыбаясь проговорила Алиса.
— Как? — спросил Вилли.
— А так и скажи: «Отпусти меня, пожалуйста.»
— Она поймет? — спросил Вилли.
— Конечно, поймет, — ответила Алиса. — Смотри, какая у нее большая голова, даже больше, чем твоя.
— Отпусти меня, пожалуйста, — сказал Вилли, обращаясь к Ррай. Ррай прорычала пару слов.
— Хм… — сказала Алиса. — Она не хочет тебя отпускать.
— Как не хочет? — спросил Вилли. Ррай снова зарычала.
Алиса рассмеялась и отскочила от Вилли. Ррай принялась его облизывать. Вилли махал руками, вырывался, и под конец Ррай его отпустила. Он отбежал от нее.
— Наверное, обиделся? — прорычала Ррай, глядя на Вилли.
Вилли побежал и тут же угодил в лапы Мирры.
— Нет! Не надо! — закричал он, глядя на террикса.
— Ну что ты, Вилли? — проговорила Алиса, походя к нему.
— Ты специально это подстроила! — сказал он.
— Ладно, вставай, — сказала Алиса. Мирра отпустила Вилли, и он поднялся. — Ты обиделся?
— Вот еще, — сказал Вилли. — Было бы на кого обижаться.
— Не обижайся, — сказала Алиса. — Лучше подойди к ней и сделай вот так. — Алиса подошла к Мирре и стала чесать ее за ушами. — Смотри, как ей это нравится. Правда, тебе нравится? — спросила она, обращаясь к Мирре. Мирра утвердительно прорычала.
Вилли подошел к ней с другой стороны и тоже стал чесать ее за другим ухом. Мирра удовлетворенно заурчала.
— А теперь забирайся к ней на спину и держись за шерсть. — сказала Алиса.
— А она меня не сбросит? — спросил Вилли.
— Ну что ты, — ответила Алиса. — Разве она может сбросить тебя?
Вилли осторожно забрался на спину Мирры и уцепился за ее шерсть, как и сказала Алиса. Мирра поднялась, а Алиса забралась на спину Раисы. И без всякого предупреждения трое терриксов двинулись через лес. Мирра и Раиса пошли рядом, а Ррай немного впереди.
— Куда они нас несут? — спросил Вилли.
— Посмотрим, — ответила Алиса.
— Как это? Ты даже не знаешь, куда они нас унесут? — спросил Вилли.
— Ты все еще боишься? — спросила Алиса.
— Я не трус, но я боюсь, — ответил Вилли.
Лес расступился, и показался берег небольшого озера, которое затерялось в лесу. Ррай с разбегу забежала в воду и поплыла на другой берег. Мирра и Раиса тоже вошли в воду и Вилли уцепился еще крепче, чтобы не оказатся вдобавок ко всему еще и в воде.
Все трое терриксов выбрались на противоположный берег и легли на песок.