После полуночи (Мужские забавы)
Шрифт:
Сет нажал на кнопку двенадцатого этажа.
– Я думала, что это будет нечто поменьше и более уединенное, – продолжала Кейт.
– Раз уж ты выходишь на публику, имеет смысл забыть о том, чтобы держаться в тени. Этот отель сейчас принадлежит японским предпринимателям. Они гордятся тем, как поставлена обслуга… и в том числе системой охраны.
– И ты считаешь, что можно положиться на их охранников?
– Не во всем. Но кое в чем можно. – Лифт остановился, и они вышли в холл. – Остальное я беру на себя.
– Надеюсь, – с язвительной ноткой в голосе заметила Кейт.
– Я снял двухспальный номер. Одна большая гостиная и две спальные комнаты по бокам от нее. Ты не должна открывать дверь никому из обслуживающего персонала отеля. Я постараюсь не мельтешить у тебя перед глазами, чтобы ты чувствовала себя достаточно свободно. Но ночью двери в спальнях будут оставаться открытыми. Ты поняла?
– Более чем.
Номер оказался просторным, дышалось в нем хорошо. Мебель выглядела элегантной и ненавязчивой, во всем чувствовался хороший вкус. Сет постарался, чтобы обстановка чем-то напоминала домашнюю: просто и уютно. И Кейт не могла не отметить про себя этих усилий. Он хотел дать ей почувствовать себя как можно более уверенно и спокойно.
Сет поставил рюкзачок, в котором находилось все, что имело отношение к RU-2, на пол.
– Тони переправит это в банковский сейф, но завтра, когда ты будешь говорить с репортером, тебе может что-нибудь понадобиться. – Он подошел к дверям, что вели в соседние комнаты, и проверил замки на них. – Я знаю, что тебе надо принять душ и лечь поспать. Но портье должен принести остальные сумки. Я останусь здесь до тех пор, пока он не уйдет.
Кейт пожала плечами:
– Сколько тебе угодно.
Он удивленно вскинул брови:
– Но ты, наверное, устала.
Кейт и в самом деле устала, переволновалась и чувствовала себя одинокой. Она готова была отдать все что угодно, лишь бы снова оказаться с Джошуа и Филис в собственном доме.
– Ничего, переживу. Тони тоже остановится в этом отеле?
– Да. Так будет удобнее всем. Но тебе не придется встречаться с ним особенно часто. Думаю, что ты уже успела заметить, насколько я раздражаю его.
– Я же не слепая, – Кейт села на диван. – И меня даже удивило, что он согласился помогать нам.
– Он любил Ноя, – Сет взял кресло и сел напротив Кейт. – А еще ему нравится наблюдать за тем, в какую переделку я попал. Он знает, что меня тошнит от всего этого. С самого начала Тони протестовал против того, чтобы Ной вводил меня в курс дела. Его возмущал мой образ жизни. – Он помолчал. – Кстати, прости, но я вынужден задать тебе кое-какие вопросы. Есть ли в твоем прошлом или настоящем такое, что Огден мог бы использовать против тебя?
Кейт насторожилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Не смотри на меня с таким презрением. Я должен быть готов к чему угодно. У каждого из нас есть свои скелеты в шкафу. И я не хочу, чтобы кто-нибудь с грохотом вытащил твой. Есть что-нибудь такое, о чем бы ты могла заранее предупредить меня?
Нет. Об этом не знает ни одна живая душа.
– Нет! – Она вскочила с дивана. – Дождись, когда принесут сумки, а я пойду в ванную.
– Ты не обязана выкладывать все начистоту, – сказал Сет. – Поэтому незачем и убегать.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду?
– Не дергайся. Я же не собираюсь заставлять тебя насильно исповедоваться в своих грехах. Хотя следовало бы. – Сет подошел к двери и взялся за ручку. – Только прошу тебя не забывать об одном: что бы ты ни натворила, я совершал поступки в тысячу раз более скверные. И ты можешь рассказать мне все в любую минуту, как только сочтешь нужным.
Кейт промолчала в ответ.
Он пожал плечами и впустил портье.
– Полная ерунда! – покачала головой Мерил Кимбро, выключая диктофон и поднимаясь. – Поверьте, после стольких лет работы в газете – у меня нюх на такие вещи. Это же просто ерунда!
– Подождите, – Тони быстро встал с кресла. – Вам надо выслушать до конца, чтобы…
– А что, если это не ерунда? – негромко возразил Сет. – Что, если это правда?
Журналистка повернулась к нему:
– У вас нет никаких доказательств. Вы не можете не только ткнуть пальцем в Огдена или Лонгуорта, но даже в Ишмару. На нас тотчас подадут иск в суд.
– Можете не упоминать их. Изложите только историю открытия RU-2.
– Чтобы открыть дорогу лекарству, которое не утверждено министерством, не прошло апробации и соответствующих проверок?
– Оно спасет сотни жизней.
– Если даже ваши заверения правдивы, хочу вам напомнить – за эту неделю было четыре демонстрации против исследований по генетике. И газета просто не может опубликовать материал о неапробированном лекарстве.
– То, что я говорю, – чистая правда, – спокойно сказала Кейт. – И я готова представить вам необходимые материалы.
– В которых я не смогу ничего понять.
– Обратитесь за помощью к любому ученому, который мало-мальски разбирается в этом вопросе.
Журналистка покачала головой:
– Это малоинтересная публикация для газеты, – и она вышла из номера.
– Чего я и ожидал, – сказал Тони. – Придется обратиться к другому человеку. У меня в списке стоит…
– Нет, – вмешалась Кейт. – Подождите.
– Чего?
– Чувствуется, что эта женщина – профессиональный журналист. Мы пробудили ее любопытство. И вот увидите, она не сможет уйти просто так.
– Но она уже ушла.
– Мне она понравилась. У меня такое ощущение… Дайте немного времени, прежде чем пригласите кого-нибудь другого.