После полуночи (Мужские забавы)
Шрифт:
– Ты далеко не дурочка и должна помнить, насколько ты привлекательна, Бенни.
– Кое-что в кое-каких местах у меня есть, – вспыхнула Бенни. – А Майкл старомодный парень, и ему, конечно, трудно было ужиться с трудоголиком.
Бенни полностью приняла сторону бывшего мужа, поняла Кейт, чувствуя легкий укол боли:
– Да, трудно. Но, скажу тебе, жить с полицейским, который работает в отделе по борьбе с наркотиками, – тоже не пряники жевать.
– Но я и не говорила, что развод случился только по твоей вине, – проговорила Бенни. –
– Какая удача для Майкла.
– Ты и впрямь так думаешь?
Кейт едва заметно покачала головой:
– Я не имею права думать за него. Но я рада, что он выбрал ту, которая при этом еще и нравится Джошуа.
– Мы с ним еще ничего не обсуждали, – быстро проговорила Бенни. – Но если ты в самом деле ничего не имеешь против, то…
– Отлично, – перебила ее Кейт. – Спасибо, что рассказала мне.
И она быстро вышла из туалетной комнаты, думая о том, что глупо переживать, будто она что-то потеряла. Да, они подружились с Бенни, но поглощенность работой не давала Кейт сблизиться с девушкой по-настоящему.
«Должно быть, ему трудно было ужиться с трудоголиком», – вновь пронеслось в голове.
Да, она не смогла стать хорошей домашней хозяйкой. И они с Майклом осознали с самого начала, что их женитьба была ошибкой. Только рождение Джошуа заставило их оттягивать развод так долго, как это было возможно. И она пострадала не меньше, чем Майкл.
Пострадала? У нее есть Джошуа, она уважаемый человек, у нее есть любимая работа. Для двадцатидевятилетней женщины не так уж плохо. У многих женщин нет и половины того.
Открывая дверь лаборатории, Кейт постаралась отбросить все мысли, не касающиеся ее работы.
Сев за рабочий стол, Кейт тотчас же принялась проверять результаты вчерашних опытов.
– Снова звонил Ной Смит, – Чарли протянул листок из блокнота, на котором был записан номер, но поскольку Кейт не взяла листок, то положил его на стол. – Он просил тебя перезвонить.
– Спасибо, – Кейт с отсутствующим видом отодвинула в сторону записку и снова углубилась в результаты проверок соединений ДНК в пары на графике. На нее нахлынуло возбуждение. Восемьдесят семь процентов. Как близко. Боже! Она подошла уже почти вплотную.
– Это уже четвертый его звонок, – заметил вскользь Чарли. – Неужели ты даже не поставишь его в известность о своем решении?
– Скорее всего нет.
– Должно быть, он в полном недоумении.
– Может быть.
– Если ты решила не принимать его предложение, взяла бы да порекомендовала меня, – Чарли присел на край ее стола. – Я бы не стал отказываться от работы с человеком, который непременно получит Нобелевскую премию.
– Вот и поговори с ним. Ты в своих работах о борьбе с раком копнул гораздо глубже, чем я.
– О чем я и не преминул сообщить, когда он звонил, – вздохнул ее коллега. – Ной ответил, что его больше интересуют твои разработки, чем мои.
– Видимо, просто не успел прочесть, что ты написал. Вот и все.
– А ты когда-нибудь встречалась с ним?
Кейт покачала головой:
– Год назад мы были с ним на одной конференции. Но я видела его только издали. Репортеры вились вокруг него, как мухи над банкой с медом. – В памяти неожиданно встала сцена, как Ной Смит прокладывает путь сквозь толпу, словно ледокол: мощный, уверенный в себе, энергичный. – Он пробыл там всего один день.
– Интересно, почему ты так настроена против?
– Ничего подобного, – пожала плечами Кейт. – Наверное, он замечательный человек. Но, думаю, с ним непросто работать. Ной из тех, кому палец в рот не клади.
– Да, человек он весьма своеобразный. Прошел подготовку в отрядах особого назначения, выиграл кубок в гонках на яхтах… Газетчики обожают писать про ученых, у которых не висят на ушах круглые очки и которые не суют по рассеянности микроскопы в карманы брюк. Он умеет со вкусом проводить время. Зачем тебе упускать такую удачную возможность?
Чарли говорил сущую правду. Такой человек, как Ной Смит, – находка для репортеров – герой, спортсмен и преуспевающий ученый, сделавший стремительную карьеру, хотя ему еще нет и сорока. Ее упрямство выглядит нелогичным и бессмысленным. Нет, не так. Это он сам, как назойливая оса, начал виться над ней. Это его упрямство трудно поддается логике.
– Вот и лови удачу сам, если Ной тебе так нравится.
– Он не хочет брать меня к себе, – вздохнул Чарли. – И если уж ты не захочешь замолвить за меня словечко, то по крайней мере могла бы принять его условия, а я бы сел на твое место здесь.
– Извини, но я не собираюсь никуда уезжать. Мне здесь нравится, – улыбнулась Кейт. – А теперь слезай с моего стола и дай мне наконец поработать.
Взгляд Чарли упал на график:
– Держу пари, что это данные не по гриппу, а твои собственные исследования?
Она, пожав плечами, уклончиво ответила:
– Кое-какие сравнительные данные.
– Связанные с Руди?
– Да.
– Ты расцвела, как мак, при виде этих графиков.
– В самом деле?
– Господи, какая ты осмотрительная, – в тоне Чарли послышались обиженные нотки. – Ты что, не доверяешь мне?
– Нет, вы только посмотрите на него! Он еще спрашивает! – удивленно покачала головой Кейт. – Да ты только что пытался выставить меня с работы.
– Просто хотел понять, отчего ты тянешь.
Кейт усмехнулась и махнула на него рукой:
– Иди, иди к себе. Не мешай мне работать.
Телефон у нее на столе резко зазвонил.
– Опять он, – заметил Чарли. – Смит не из тех, кто легко сдается.
– Скорее всего это из Центра по общественным связям. Сейчас будут пытать меня насчет «происшествия» у входа в институт. – Она подняла трубку. – Кейт Денби…