После жизни
Шрифт:
– Это… Мы ищем тех, кто всё это устроил! – выдохнул Габино, справившись с поступившим к горлу тугим комком тошноты, - Нам удалось вычислить одного из этих…
– Меня не волнует что вы там делаете, - оборвал мужчину Нокс, отпустив его лицо и сделав шаг назад, - Передай Донни следующее. Через четыре дня должна быть уже оплаченная партия. Если её не будет, то нашей пищей станут Семьи, а ваши места займут более… сообразительные личности. Касаемо тех, кто вздумал устроить тут войну… Если не разберётесь вы, то вмешаемся мы. Но за это придется заплатить. Цену Донни знает.
–
Держать себя в руках, видя подобных существ и вдыхая запах вечного разложения, временно отступающего, стоит им выпить крови смертных, было невероятно сложно. Однако, Габино старался не выдать своего состояния и сохранить хоть какое-то подобие достоинства и самоуважения.
– Хорошо… Тебя выведут из этого места и помогут добраться до особняка Донни.
– Благодарю вас, - произнёс Габино, - Но… Прежде, чем… я покину это место… Позвольте кое-что рассказать, господин Нокс.
Вампир, уже закутавшийся во мрак, замер. Взгляд его пылающих алым глаз уперся в Перла.
– Говори.
* * *
– Ты сказал ему кто именно причастен к ситуации? – мрачно поинтересовался Тарконе, глядя на Габино.
Перла выглядел отвратительно. Мужчину буквально колотило от озноба, а по вискам текли крупные капли пота. Расширившиеся зрачки, несмотря на достаточно яркое освещение, не торопились уменьшаться в размерах, а взгляд то и дело перескакивал то с одного человека, находящегося в кабинете, то на другого.
– Да, босс, - кивнул тот, усевшись в свободное кресло, - Бьерн, Бейто и Пульвис. Ну и Пальге… И остальные…
– И что Нокс? – нахмурился Альберто.
– Он… не знаю. Ему плевать на всё это, - вздохнул Перла, - Этому… существу нужны только пленники.
– И Нокс никак не отреагировал на фамилии? – нахмурился Риззи.
– Да, - повернулся к адвокату Габино.
Аманда, внимательно слушавшая рассказ Перла, всё больше хмурилась. Выходило, что в Тайко есть какие-то свободные вампиры. И не одиночки, а целые гнезда. По всей видимости, они заметили происходящее в городе и решили вмешаться.
– А какой будет цена? – влез в разговор Луиджи, так и оставшийся в кабинете.
Старший Тарконе, уставившись на своего сына, покачал головой, но отвечать на вопрос не стал. Зато Аманда, увидевшая глаза Донни, всё поняла. Именно так смотрят на мир те люди, что потеряли своих детей. И старший Тарконе, судя по всему, один раз уже был вынужден расплачиваться с вампирами кем-то из своих родственников.
– Папа… - нарушил наступившую тишину Луиджи.
Габино, удивленно переводивший взгляд с младшего Тарконе на старшего, напрягся. Такой поворот беседы он точно не ожила.
– Дети, - выдохнул Донни, - Это вампиры. Они действительно через нас могут безнаказанно… питаться. По сути, около половины мигрантов, которых отлавливают на севере, отправляются не на поля коки в Маронго, а в подземелья этих тварей.
– Кто отвечает за переправку пленников? – не унимался
– Этим занимались Моника и Доменико, - тихо произнёс старший Тарконе, - Со стороны нашей Семьи. У нас с остальными есть договоренность об очередности в сопровождении… грузов.
– Вот как… И потому вы опасались Сола, - сделал вывод Луиджи, - Особенно, когда он начал копать в этом направлении. Только Пульвис искал врага, а вы решили, что Сол и есть один из убийц.
– Хватит! – поднял правую ладонь Донни, - Сынок, очень тебя прошу… не лезь в это дело. Забудь о Пульвисе. О Бейто и остальных. Тебя это не касается. Скажу больше, я не хочу видеть тебя в этом кабинете, когда тут обсуждают бизнес. Ты мой сын, но… Дела Семьи к тебе отношения больше не имеют. Твоё состояние здоровья не позволяет участвовать в бизнесе.
– Вот как, - хмыкнул парень, с нескрываемой злостью глядя на старшего Тарконе, - Значит, когда я решал для тебя вопросы на улицах, когда выбивал деньги из должников, подминал под Семьи мелкие банды и выдворял с нашей территории наркоторговцев, всё было хорошо. А теперь, после того, как меня изуродовали за это всё, мне нет места в бизнесе… Спасибо, папа. Наверное, ещё вышвырнешь меня на улицу? Я же больше не приношу пользу бизнесу.
Аманда, наблюдавшая за этим диалогом, хмыкнула. Донни, на взгляд вампирши, не было похож на человека, что способен поступить со своим сыном настолько дерьмовым образом. Однако, девушка понимала – есть иной вариант. Старший Тарконе может попросту убить Луиджи. Если не сам, то дав молчаливое согласие на его ликвидацию кому-то из своих людей. Вот на это дерьма в Донни хватить может. Всё же, быстрая смерть или достаточно долгое прозябание в грязных подворотнях в качестве нищего калеки – разные вещи. Более того, сам Старший Тарконе может рассматривать подобный поступок чем-то вроде способа избавить своего потомка от страданий. Уж на это его взглядов и характера хватит.
– Ты… Ты не прав, - покачал головой Донни, - А теперь, будь так любезен – покинь кабинет.
– Хорошо, - фыркнул Луиджи, - С превеликим удовольствием.
Развернувшись на месте, благо передние, маленькие, колеса его кресла позволяли это сделать, парень принялся крутить задние, хватая за поручни на них. Впрочем, давалось ему это с большим трудом, из-за чего младший сын Тарконе покинул кабинет отца лишь спустя несколько минут. От помощи своего охранника парень демонстративно отказался, гордо вскинув голову. Во взгляде искалеченного неизвестными врагами Семьи юнца плескались злость и обида, коих он и не думал скрывать.
Когда охранник, сопровождающий Луиджи, закрыл за ним дверь, Риззи, наблюдавший за всем этим, хмыкнул.
– Ты с ним… слишком жестко, - покачал головой Альберто, - Впрочем, заслуженно. Не дело идти против главы Семьи. Особенно, когда речь идет о бизнесе. В этом деле важно помнить, что деньги и справедливость никогда не идут рядом.
Донни, вздохнув, вернулся в своё кресло.
– В любом случае, надо понять где искать этих детективов. Наверняка, у них есть некие убежища, оформленные на кого-то постороннего.