Последнее оружие
Шрифт:
– В мою задачу входило наблюдать за интеграцией некоторых… ай-ка.
– Кого?
– Семь девушек во Франции, другие в других странах Европы и еще в США… всего около двадцати.
– И сколько вас было таких?
– Не знаю. Десять или вроде того. Я был связан только с Райлером. Он распределял работу. Помогите мне освободиться…
– Сначала вы ответите на вопросы. Главное, не выпускайте из рук пульт. Где находится ближайшее отделение банка?
– На углу есть «Кредит агриколь». Но…
– Вы получаете
– Да.
Натан схватил телефонную трубку:
– Я сейчас позвоню вашему шефу, Гордону Райлеру. Я все улажу прямо с ним, вы мне ничего интересного сообщить не можете.
– Что еще вы хотите узнать?
– Две вещи. Имя автора этой мазни и где я могу найти Райлера.
– Картину подарил мне один нью-йоркский приятель, Стэн Кёртис…
Натан подождал ответа на второй вопрос, но так и не дождался.
– Кёртис женат?
– Нет, он гей.
– Сколько ему лет?
– Двадцать восемь.
Натан нажал на кнопку повтора.
– Что вы делаете?
– Вы не сообщаете мне ничего интересного.
– Но я отвечаю на ваши вопросы!
– Где Райлер?
– На острове.
– Каком острове?
– Я не знаю названия.
– Где он находится?
– В море.
– Не может быть!
– В Китайском море.
Так я есть, Шарлье признался. Он прервал вызов.
– Сны имеют ценность?
– Прекратите нести чушь!
– Это ваш ответ?
– Нет… ну да, сны имеют ценность.
– Ошибка. Они только все запутывают. Их лучше сразу забывать.
– Вытащите меня отсюда.
– Где именно в Китайском море?
– В южной части.
– Мне нужен ответ, в котором было бы пятьдесят слов.
– Вы все-таки сделаете этот чертов звонок.
– Шесть слов. Не годится. Я жду.
– Райлер купил несколько островов на широте Гуанчжоу. Он никогда не говорил, какие именно. Все, что я знаю, так это то, что в этой провинции их больше полутора тысяч. Ай-ка воспитывались именно там, но сами они об этом не знают. Думаю, что они даже не могли бы вам сказать, что жили в Китае. Теперь слов достаточно?
– Как вы объясните тот факт, что ай-ка сами не знают, откуда они?
– На остров их привозили младенцами и пичкали наркотиками до тех пор, пока они двадцать лет спустя не покидали остров.
– И эти младенцы становились восхитительными женщинами?
– Точно. Предки тщательно проверялись, нам нужны были фотографии родителей. Если было необходимо, прибегали даже к услугам пластических хирургов.
– Вы лично занимались их отбором?
– Да. Младенцы вручались Райлеру, и он возвращал их нам двадцать лет спустя, для того чтобы мы осуществили их внедрение.
– Благодаря вашим связям, а также связям вашей организации.
– Именно.
Натан пошарил в сумке, которую взял на секретере, и вынул оттуда кредитную
– А к чему ваши дебильные вопросы?
– Они нужны, чтобы вывести собеседника из равновесия. Он дезориентирован, механизмы защиты разрушены.
– А я было испугался, что у вас крыша поехала.
– На это я и рассчитывал.
– А вопросы про кредитную карту – это тоже чтобы дезориентировать или выманить мои деньги?
– Чтобы проверить, действительно ли вы Стефан Шарлье.
– У меня задница в крови. Мне надо ею заняться. Садитесь и налейте себе выпить, я сейчас вернусь.
Он остановился, взглянул в окно, затем повернулся:
– Думаю, этот пульт тоже был частью психологической обработки?
– Можете спокойно положить его на место.
Натан уже было собрался сесть, когда сообразил, что стал мишенью.
145
Кресло, на которое указал ему Шарлье, располагалось напротив окна. Достаточно было установить на крыше напротив винтовку с оптическим прицелом, и он оказывался на линии огня.
Очевидно, Шарлье смог убедить копов, что к истории с испуганной нянькой он не имеет никакого отношения. Двое рьяных полицейских провели параллель между сигналом SOS и делом об исчезнувших девушках. Чтобы выпутаться из затруднительного положения, Шарлье наверняка позвонил кому-то, но не Райлеру, потому что последний стал ренегатом, которого разыскивали секретные службы. Несмотря на то что вокруг организации, частью которой он тоже являлся, сжимаются тиски, Шарлье идет в оперу, валяется на диване, и его почему-то никто не трогает. Вывод можно было сделать только один: Шарлье переметнулся на другую сторону.
Натан нажал на кнопку повторного вызова. В трубке раздался ворчливый, низкий, охрипший от табака голос, который заявил напрямик:
– Они скоро появятся.
Натан узнал Шарля Фуркада.
Шарлье позвонил генеральному директору Национальной полиции, чтобы тот избавил его от дотошных копов. Для Фуркада было очевидно, что звонок няни – западня и организатором этой западни мог быть единственный человек, который по-прежнему вел расследование дела ай-ка. Директор попросил Шарлье задержать Натана Лава до прибытия группы реагирования.
– Ну что, Фуркад, выполняете грязную работу?
– Лав?
– Мы уже, как говорится, по разные стороны баррикады.
– Будьте благоразумны, Лав.
– Дорога к благоразумию извилиста.
– Оставьте это дело.
– Чтобы убедить меня в этом, вы и послали свое элитное подразделение?
– Это чтобы защитить Шарлье.
Продолжая говорить, Натан направился к ванной. Вышиб дверь. Шарлье скрючился в ванне.
– Что это за шум? – спросил Фуркад.