Последнее "Па"
Шрифт:
— Не факт, но он пойдет до конца, — кивнул глава инквизиции. — Я не удивлюсь, если он сможет это сделать, даже если Маркус победит.
— У Маркуса есть шанс победить?
— Есть и неплохой, но у него кое-чего нет.
— О чем вы?
— Я о ключе, — произнес старик и достал из-под мантии неприметный шнурок, на котором висела половина круга.
— Что это за ключ?
— Это ключ от темницы, — вздохнул старик. — Если тут вообще уместно такое название.
— Она что-то скрывает?
— Да. Она скрывает причину,
— О чем вы?
— Когда произошел последний бой с прошлой династией… в исторических хрониках пишут не всё. Далеко не всё и не так, как есть на самом деле, — вздохнул старик.
— Они кого-то еще убили?
— Нет. Совсем нет. И мы кое-кого не убили. Императорская семья была захвачена, — старичок поставил чашку на столик и поднялся. Подойдя к шкафу, он достал из него большую плотную книгу без надписей, на кожаном черном переплете. — Здесь есть все о том, что там произошло по-настоящему.
Он вернулся на свое место и прислонил половинку амулета к обложке. В этот же миг на ней появились белоснежные письмена. Он протянул книгу помощнику.
— Императора и всю его семью не убили. Их пленили и запечатали в стихию света.
— Как это возможно?
— Есть способы. Главное сейчас понять, сможем ли мы сделать так, чтобы не оказаться в разорванной на части империи, и взять всё под контроль.
— Вы хотите свергнуть императора?
— За нас это сделают другие. Нам нужно удержать страну от полного развала, — вздохнул старик. — После того, как ты прочтешь эти труды, отправляйся в Бретславль и выясни, что там произошло.
***
— Мне все-таки хотелось бы услышать, что тут делает инквизиция? — недовольно спросил лысый клирик с эмблемой ордена «Огненного причастия».
— Вы считаете, что я должен отчитываться перед вами? — уточнил молодой мужчина, глядя на расставленные артефакты.
Молодой помощник главного инквизитора целый день провел за настройкой оборудования, которое он притащил к Бретславлю. Опросив очевидцев, он выяснил, что нападающий тут был один, и его ждали.
— Это наша земля, и мы имеем право знать…
— Это земли императора, — отрезал Циперон. — Я здесь по заданию главы инквизиции.
Собеседник поджал губы и, втянув носом воздух, произнес:
— Вы переходите все границы. Я могу заставить вас удалиться с этих земель, — не сводя взгляда с собеседника, произнес клирик.
— Можете, — кивнул тот. — А я могу донести его величеству о вашем давлении на меня и выдворении с его земель.
— Это земли ордена… — начал было клирик, но инквизитор его перебил.
— На которые у вас, конечно, есть соответствующая грамота от императора с его печатью, а также записью в большой книге знати.
Циперон взглянул в глаза лысого мужчины, слегка улыбнулся его белоснежному от гнева лицу и запустил работу системы артефактов, которые принялись считывать магический фон и записывать его на специальный стеклянный шар.
— Это последнее предупреждение. Вы покидаете эти земли, или мы…
— Я покину их, — кивнул Циперон, заметив, как артефакт мигнул, подсказывая, что запись закончена. — В течение пары часов, думаю, управлюсь.
— У вас два часа. Дальше мы будем действовать, не взирая на ваш статус, — произнес клирик и, развернувшись, отправился к легкой телеге, которую сопровождало несколько всадников.
— Я передам ваши слова своему начальству, — произнес инквизитор, и дождавшись, когда представитель «Огненного причастия» отправится к замку, взял шар и кивнул помощникам.
Парочка инквизиторов тут же засуетилась и принялась собирать дорогостоящее оборудование.
Циперон же молча прошел к телеге и активировал шар, уставившись на показатели, которые смогли зафиксировать артефакты. Простояв так несколько минут и внимательно прочитав символы, окрашенные в яркий оранжевый цвет, он поднял взгляд на город. После этого он осмотрел горелые головешки, оставшиеся от деревьев, и тихо произнес:
— Что же ты тут делал один? Силы тут было море, но…
— Господин старший инквизитор, — подошел к нему молодой парень с седыми волосами. — Мы собрали артефакты. Можно выдвигаться в столицу.
— Нет. Нам надо еще кое-куда заехать, — произнес помощник главного инквизитора и взглянул на подчиненного. — Знаешь, как проехать к замку клана «Медведь запада»?
***
Бренд погладил глубокие царапины на шее, после чего смутился и поднял воротник теплой рубахи повыше.
— Надо ли мне объяснять, кто я такой? — спросил парень, оглянувшись на собравшихся мужчин.
Центральный холл донжона благодаря старанием слуг превратился в большой зал совещаний. В него Бренд позвал всех старост и торговцев, живущих на этих землях.
— Было бы неплохо, — пожал плечами староста одной из деревень. — А то говорят всякое. Некоторые думают, что вы проклятье перевала Укто.
— Согласен, у нас есть кое-что общее, — кивнул парень. — К тому же он мой учитель.
В зале повисла тишина, во время которой собравшиеся начали переглядываться.
— Меня зовут Бренд. Совсем недавно меня звали Робин, — пояснил начинающий темный маг. — Фамилию мою прошлую говорить надо?
— Думаю, все поняли, о каком Робине идет речь, — кивнул мужчина в довольно дорогой одежде.
— Тогда будем говорить прямо, — Бренд сел в отцовское кресло и произнес: — Уходить я не собираюсь. Теперь это мой замок и мои земли.
Он внимательно оглядел собравшихся и, не заметив волнения, добавил:
— А вы теперь не имперцы.
В зале загомонили, а парень продолжил, повысив голос: