Последнее пророчество
Шрифт:
— Д-да, — неуверенно подтвердил проповедник. — Но какое…
— В английском Оксфорде есть талантливая молодая художница. Ее зовут Люси Уайлд. Зайдите на ее сайт.
— Она-то тут при чем?
— Вы станете покровителем искусств. Меценатом. Будете покупать все, что она выставит на продажу, и предложите хорошие комиссионные за ее будущие работы. А я проверю — чтобы ваше определение прекрасного не слишком расходилось с моим.
— Чушь какая! — возмутился Кливер. — Я ничего не понимаю
— Понравится. Разовьете вкус. Теперь третье. Одному фермеру в Монтане нужны деньги на обновление хозяйства. Его ферму немножко разбомбили. И еще ему понадобится пара тракторов. Я пришлю вам его адрес и номер банковского счета — на него и переведете.
— И сколько ему надо? — предчувствуя худшее, спросил Кливер.
— Мне нравятся кругленькие суммы. Скажем, миллион долларов.
На другом конце линии ахнули.
— Вы меня убиваете, Бен.
— Я думал о таком варианте, но предпочел этот. Вы готовы слушать дальше?
— Продолжайте, — устало сказал Кливер.
— Хорошо. У вас в Джорджии есть адвокат, которому требуется операция на ногах.
— Маккласки? — взорвался, не выдержав, проповедник. — Хотите, чтобы я откупился от Маккласки?
— Именно, — подтвердил Бен. — И было бы неплохо помочь ему открыть новую практику, начать с чистого листа. Как насчет трехсот тысяч? Нет, постойте, лучше пятисот.
Молчание.
— И еще одно. — Бен помолчал. Этот пункт был для него самым важным. — Я хочу, чтобы вы учредили трастовый фонд. В размере одного миллиона долларов.
— На чье имя? — фыркнул Кливер. — На ваше?
— Нет, одного ребенка. Этот ребенок еще не родился, но он много для меня значит. Деньги должны оставаться в фонде до достижения ребенком восемнадцати лет, после чего их нужно выплатить полностью. Вам позвонит адвокат из Лондона, и вы все с ним уладите. И делать ничего не придется — только поставить подпись.
Бен много об этом думал. Он знал, что Ронда никогда его не простит и не примет никаких объяснений. Что он мог сделать? Бесконечно извиняться, писать письма? Нет. Но он мог, по крайней мере, позаботиться о ребенке Чарли.
— Надеюсь, вам все ясно.
— Да, я понял, — пробормотал Кливер. — А что, если у меня вдруг пропадет желание раздавать свои деньги?
— Я буду за вами присматривать. Имейте в виду, я гораздо менее склонен к милосердию, чем ваши кредиторы. Я не хочу лишать мисс Вейл иллюзий в отношении вас, но если вы попытаетесь хитрить, уверяю, ей сразу станет известно, что вы за махинатор. И это не все. Я прилечу первым же рейсом, а когда закончу свои дела, вас будет не отличить от сбитого на дороге пса. И я всегда выполняю обещания.
— А теперь вы наверняка потребуете, чтобы я раскошелился
— Нет, эти деньги можете оставить себе. Думаю, Зои Брэдбери не заслужила ни цента. Ни от вас, ни от кого-либо еще.
В трубке долго молчали — Кливер обдумывал условия.
— Я так понимаю, отсрочки вы мне не даете? — осторожно осведомился он.
— Нет.
Протяжный стон знаменовал признание Кливером своего поражения.
— Ладно. Вы победили. Я согласен.
Не успел Бен убрать телефон, как появилась Алекс. На ней были черные брюки и кожаный жакет цвета шампань, прекрасно сочетавшийся с каштановыми волосами. При виде Бена она расплылась в улыбке и, взбежав по ступенькам, крепко его обняла.
— А я уже боялась, что никогда тебя не увижу.
Они постояли так еще немного. Он отстранился первым.
— Вас Фрэнк вытащил? — спросил Бен.
Она кивнула.
— Мы с Зои оставались у него. Залегли на дно, как ты и сказал. Зои и сейчас у него.
— Хорошо. Пусть там и будет, пока все не закончится. Сначала надо разобраться с Каллаханом и Слейтером. Если Каллахан узнает, что вы живы, вам обеим угрожает опасность — он обязательно постарается убрать свидетелей.
— Итак, что дальше?
— Собираюсь нанести визит сенатору Баду Ричмонду.
— Я с тобой, — сказала Алекс.
66
Элегантный «Порше-959» мчался по горной дороге, не сбрасывая скорости даже на поворотах, — широкие шины надежно цеплялись за асфальт. Остановиться все-таки пришлось, когда водитель увидел впереди вставший посреди дороги побитый «форд» с открытым капотом.
Бад Ричмонд вышел из машины и, подойдя ближе, улыбнулся симпатичной молодой женщине с каштановыми волосами, которая возилась с масляным щупом. Вид у нее был расстроенный.
— Я могу чем-нибудь помочь, мэм?
— Можете, сенатор.
Бен выступил из-за машины и направил в лицо Ричмонду пистолет. Алекс решительно захлопнула крышку капота.
— В чем дело? — возмутился Ричмонд.
— Это касается Ирвинга Слейтера. Проедемте с нами.
Поездка растянулась на сорок минут, и к концу ее сенатор, сидевший сзади, выглядел не лучшим образом. Рассказ Бена о замыслах Слейтера произвел на него сильное впечатление, а потом Алекс включила для убедительности запись разговора в подвале.
— Ушам своим не верю, — пробормотал Ричмонд, опустив голову. — Невероятно.