Последний бойскаут
Шрифт:
— Ну, я думал, что ты будешь смеяться надо мной, это ведь так нелепо: в моем возрасте — и вдруг с первого взгляда!
— Да ты что! — Сара попыталась оторвать его голову от подушки и заглянуть в глаза.
— Ты пойми меня, — заговорил Майк, — но, как только я увидел тебя, твое лицо, глаза, я сразу понял, какая ты прекрасная, и как тебе плохо живется…
— Плохо живется? — не поняла Сара.
— Ну да, как тебе плохо с Джо, как он тебя не понимает, мучает своим поведением. С тобой же надо совсем по-другому обращаться, тебя надо все время на руках носить. Вот скажи,
Сара не смогла вспомнить и грустно покачала головой.
— Вот видишь! — обрадовался Майк. — А я бы только этим и занимался, если бы мы были вместе.
Карие глаза Сары обрадованно вспыхнули. Майк поспешил исправить положение:
— Но я слишком хорошо понимаю, что ты не сможешь оставить Дерен без отца, она такая ранимая девочка, она не переживет этого.
Еще бы не хватало, чтобы она подумала, что он делает ей предложение!
— Я бы был счастлив, если бы ты смогла выйти за меня замуж. Как жаль, что мы не встретились раньше! — вздохнул он и добавил:
— Но я теперь часто буду с тобой радом. Ты хочешь, чтобы я приходил к тебе? Тебе хорошо со мной?
— Да. Мне хорошо с тобой, — ответила Сара, да Майк и не ждал другого ответа. Он неплохо знал женщин такого типа: с ними иногда бывало тоскливо, их приходилось многому учить, зато такой темперамент иногда появлялся у них, и такой благодарностью бывали исполнены их глаза, когда они снова чувствовали себя любимыми, желанными, самыми лучшими, — а Майк никогда не скупился на ласковые слова, — что было не жалко затраченного времени. Ни капельки не жалко.
У Майка на языке вертелся вопрос «Тебе лучше со мной, чем с Джо?» — но он решил не задавать его: было еще рано. Сара в конце концов сама поймет это, если уже не поняла.
— Мы будем часто встречаться, гулять, ездить куда-нибудь в лес, просто отдыхать от этой жизни, хочешь? — предложил Майк.
Сара с восторгом согласилась, подумав о том, что последнее время вся природа для нее — это сад, а Джо… Да что там Джо, с ним уже сейчас не очень-то хорошо, а скоро, быть может, станет совсем плохо. Любовник… Странное слово. Джо бы пришел в ярость, если бы узнал, что у нее есть любовник.
Майк откинул одеяло.
— Дорогая, мне пора идти. Я бы не хотел ставить тебя в неловкое положение. И потом, хотя бы для романтики надо соблюдать конспирацию.
Сара засмеялась, беря со стула халатик.
— Я провожу тебя.
— Не стоит, милая. Я не хочу тревожить тебя. Я обещаю, что выйду очень осторожно, ни одна мышка не заметит.
Он легко поцеловал ее в губы и вышел.
Сара все-таки накинула халат и подошла к окну. Уже рассвело, и в листьях деревьев проснулись самые первые птицы. Она подождала шума мотора и снова забралась в теплую постель. Ей было весело и немного стыдно перед Джо. Но Майк такой чудесный — если бы Джо был женщиной, он бы ее понял. И потом, эта история должна сбить с Лили чувство превосходства.
Меджус не стал заглядывать в комнату, где спал Джо, — утренний сон некрепок. Можно, конечно, соврать, что только что привез его домой, но неохота. Потом Джо — малый на редкость проницательный, сыщик от Бога — он о чем-нибудь да догадается.
Майк сел в машину и включил зажигание. Ночка удалась. В следующий раз придется покупать большой букет роз: женщины имеют дурацкую привычку хорошо запоминать данные им обещания.
Сначала в комнату вплыл огромный букет алых тюльпанов, и не успела Сара ахнуть от восторга, как из-за цветов показалось улыбающееся лицо Майка.
— Здравствуй, Сара! Прости, что я целых две недели не был у тебя. Вот тебе цветы — специально выбрал самые красивые, чтобы хоть как-то загладить свою вину.
— Ты — прелесть, — сказала Сара, целуя его.
Она никогда не переставала удивляться: он помнит все сроки, все даты — даже дату их первого объяснения! Джо иногда забывал даже день своего рождения. Ее день рождения он, правда, помнил. Зато никогда не дарил ей столько цветов. Ей вообще никогда не дарили столько цветов, если не считать, конечно, первого поклонника. Она тоже была слегка влюблена, не так уж очень, но слегка была.
Питер Кулидж, «мистер Колледж», как они его дразнили, потому что равных ему в математике и физике не было. Алина всегда возмущалась, на пару с Лили: «Это надо же — в восемнадцать лет быть таким занудой! Сплошные цифры на уме, ни на одной вечеринке не был!» Сара смеялась вместе с подругами и добавляла:
— Хотела бы я поглядеть, в кого он влюбится, если он вообще способен влюбиться!
— Наверное, в цифру восемь, она хоть как-то на женщину похожа! — отвечала Лили, заливаясь смехом.
А влюбился он в нее, Сару. Когда лукавый малыш подбежал к ней и сунул толстенное письмо, она удивилась. А когда прочитала это письмо, в котором половина страниц была исписана фразой «Я тебя люблю», то удивилась еще больше. Питер Кулидж, каждый год бравший призы на математических олимпиадах, допоздна сидевший за книгами, способен написать фразу, в которой нет ни одного числа? Сара сочла это чьей-то шуткой и успокоилась.
Но Питер сам пришел на следующий день с букетом цветов и слово в слово повторил то, что было написано в письме. Изумленная Сара сидела на верхней ступеньке крыльца, а он сидел на нижней, теребил дужку очков и говорил:
— Знаешь, я не верил, что могу кого-нибудь полюбить. Я знаю, что надо мной многие смеются: зануда, зубрила… Но я не такой, я хочу, чтобы ты поняла, что я не такой. Когда я почувствовал, что люблю тебя, мне стало так хорошо. Даже если ты не захочешь встречаться со мной, мне тоже будет хорошо: я буду знать, что ты есть.
Они просидели тогда целую ночь на крыльце и говорили, кажется, обо всем на свете. С Питером было интересно, гораздо интереснее, чем с другими ребятами, у которых на уме была только музыка. Саре было очень приятно, что в нее кто-то влюблен, — ни у Алины, ни даже у Лили еще не было настоящего пария, который бы дарил цветы и писал такие письма. А Питер писал ей каждый день.
Алина и Лили просто обалдели, когда она гордо сообщила им о том, что цифра восемь — не самая лучшая женщина на свете.