Последний из легенд
Шрифт:
Попрощавшись, девушка направилась в порт. Следом за ней увязались шиниты. Кровь бурлила, не желая успокаиваться после быстротечной драки. Лия стала часто замечать, что когда сила переполняет ее и льется через край, мысли путаются и появляются странные желания лечить и убивать. Если с первым еще можно было мириться, то второе сильно пугало девушку.
Пробравшись за портовые ворота, Лия растерялась. План, скрыться в темноте и без лишнего шума выкрасть Сойку, провалился: множество ярко освещённых улиц тянулись змейками во все стороны. Кругом ходили толпы людей в разнообразных нарядах. На замершую с открытыми ртами четверку внимания никто не обращал.
Лия присела, ухватив пробегающего мимо мальчугана за рукав, и узнав, где располагаются торговцы людьми, направилась прямиком туда.
До самой полуночи Лия с соратниками проходила по длинной улице, но лишь однажды издалека увидела знакомое лицо – Заноза сидел, понурив голову. Если бы Лия раньше не видела его с разбитым носом и опухшим лицом, то сейчас бы точно не узнала. Отчаявшись найти Сойку, решили выбираться из порта, но на выходе их уже ждали.
Едва четверка сильно выделяющихся людей шагнули за ворота, как дорогу преградил десяток стражников. Развернувшись, девушка решила пойти назад, но и тут путь был отрезан хмурыми варварами.
– Что вам от нас надо? – воскликнула Лия, но тут же замолчала, увидев, что из-за широких спин мужчин выходит Муръяк. Только сейчас Лия подумала, что надо было проверить и добить всех варваров там, у хижины.
– Глупая девчонка, ты думала так легко от меня избавиться?
– Я видела, как тебя пронзил арбалетный болт.
– Не только у тебя есть секреты, – захохотал варвар и, задрав волчью шкуру, показал серебристую кольчугу из множества маленьких колец.
– Солдат разоружите и бросьте к остальным, – сказал он окружившим шинитов варварам, – а этот пояс я заберу себе.
Никто не оказывал сопротивления, глядя на множество стрел и копий, хищно направленных в сторону пленников.
Лия было дернулась, чтобы атаковать Муръяка, но он приставил к ее горлу острый нож, снимая драгоценный пояс.
Через несколько минут, с хорошо связанными руками, Лию впихнули в дверь невысокой хижины. Подняв глаза, предательски наполнившиеся слезами обиды, девушка увидела удивленную Сойку.
– Вот ты где, – сказала Лия своей ученице, украдкой промокнув слезинку, и уже более уверенным голосом добавила, – Ну что, будем выбираться?
Часть 2. Глава 8
– Великий Румаг Алого пламени, рады приветствовать тебя на нашем корабле. Мы, свободные нурмоны, благодарны Румагам за помощь в борьбе с драмунграми, – десятый раз за последние три дня громогласно произнес капитан торгового судна.
Тим очнулся на борту корабля и первое, что услышал, была эта фраза. Вначале он не придал значения непонятным словам. Главное спасли, выходили, движутся в нужном направлении, и никаких связываний и прочего. Его даже определили в капитанскую каюту. Единственное, что начинало раздражать, это всеобщее молчание и лишь одна и та же реплика капитана. Кажется, с Румагом его уже сравнивали, но вот нурмоны, драмунгры... вся эта околесица начала порядком раздражать. Вывести капитана корабля с именем #0371892 на нормальный диалог не получалось. Чаще всего он лишь отвечал да или нет на поставленный ему вопрос, а когда ответа найти не мог, начинал нести эту чушь про нурмонов и драмунгров. А ведь Тим, кажется, слышал это название раньше. Немного подумав, парень вспомнил, что драмунгры – это те серые твари с острова. Именно так их называла Луиза.
А Румаги Алого пламени это получается люди в красных плащах, что как мясо шли на убой в прекрасной тихой заводи острова, на котором его как раз и подобрали. Вот почему купец как заведенный твердит про Румагов, все дело в плаще.
Тим поежился, натягивая капюшон сильнее на голову. Холодный ветер начал приносить первые капли дождя. Оставалось только понять, кто такие свободные нурмоны. С этим все оказалось просто: купец говорит «мы», значит он нурмон, а по виду варвар варваром. Значит нурмоны это варвары. Решив на этом остановиться, Тим задался другим вопросом. Все люди, встреченные им до этого, вели себя адекватно, если так можно выразиться. Предательство, нападение на первого встречного, работорговля, это же в принципе нормально для человеческой натуры, не обремененной нормами морали современного Тимуру общества, но этот персонаж выбивался из общей картины. Казалось, что кто-то поставил ему запись на повтор, и теперь приходится слушать один и тот же бред раз за разом. А чем, собственно, капитан отличается от Лии, Бурого и Котара, в конце-то концов? С последним так вообще только лица разные. Одежда, рост, телосложение все как под копирку. Да даже лица чем-то похожи. Вон только цифры над головой разве что были разные. Точно, цифры! Как же он раньше не догадался. У этого человека были только цифры. Ни раса не указана, ни Аура. Просто цифра.
Тим попробовал придумать имя капитану. Ничего кроме Немо и Флинта в голову не приходило. Парень еще раз окинул взглядом лохматого варвара в шкурах, с мечом, заткнутым за пояс, и с лохматой рыжей бородой.
– Слушай, Флинт, а долго нам еще до Хайтаба плыть, – решил проверить свою догадку Тим.
Капитан на мгновение замер. Цифры над его головой сменились на белого цвета надпись «Флинт» и вместо привычного «рады вас приветствовать» он просто сказал:
– Да дня три еще.
Тим радостно выдохнул. Наконец-то, можно было нормально поговорить. И задать ту кучу вопросов, что, словно снежный ком, катящийся с горы, росла с каждым днём.
За следующие два часа неспешной беседы удалось узнать немного. Первая, и как показалось Тиму, не очень важная новость, это то, что Айтана далеко не самый большой материк. А точнее самая маленькая и отдаленная область открытого мира, про которую сам капитан знал меньше, чем удалось выяснить Тиму за короткий промежуток своей текущей жизни. Гораздо интереснее было слушать про варваров, а точнее нурмонов, которые обитали на краю большого континента Массори. Во главе всего свободного народа стоял Правящий. Четко понять, какими правами и обязанностями обладал этот персонаж, не удалось. Одно было ясно, нурмоны его почитают, любят и боятся. Причем последнее, кажется, преобладает над всем остальным. Свобода нурмонов тоже понятие весьма расплывчатое и непостоянное. Существовал свод законов, по которым любой мог легко превратиться из свободного человека в раба. А вот обратный процесс был практически невозможным. Купить себе раба или рабыню так же просто, как обзавестись парой башмаков, или даже еще проще, главное иметь при себе золото. К великому удивлению Тимура, монеты были все те же скипетры и коронки.
Проговорили до самого вечера. Взглянув на едва различимую золотистую нить, Тим убедился, что корабль движется в нужном направлении и, распрощавшись с Флинтом словно старые друзья, отправился в каюту.
Несмотря на то, что капитан перестал твердить одно и то же, речь его была весьма запутанной, местами спонтанной, перескакивающей с одной мысли на другую и полной непонятных слов.
Главное, что Тим успел уяснить, это то, что будь у него даже все войско скарталлей и кайрийцев вместе взятых, захватить порт и освободить пленных не удастся. Значит, чтобы спасти Лию, нужны деньги. И судя по всему, деньги немалые. Из того, что парень слышал ранее, получалось, что набеги в Айтану имели основной целю именно захват лекарей с камнями. Куда и зачем они стали так срочно нужны, никто не мог объяснить, но платили за них хорошие деньги. Флинт даже посетовал, что его конкуренты наверняка озолотятся, а он отказался от участия в набеге. «Идеям отца торговца претит кровопролитие», – выразился он. Глядя на острый топорик, с которым капитан, наверное, не расставался даже когда спал, Тим усмехнулся. Агрессивная, воинственная внешность варвара никак не вязалась с его словами о том, что «гораздо приятнее получить сверкающую коронку принося людям пользу, нежели скипетр, омытый кровью».
А вот вопрос, где раздобыть так необходимые Тиму деньги, остался открытым. Парень невесело подумал, что всё течет, все меняется, даже мир и тело другие, а проблемы те же. Там, в прошлой жизни его друг Валерка сумел откупиться от армии благодаря своему отцу бизнесмену средней руки. А вышедшему из учительской семьи Тимуру не повезло. И вот он здесь.
«Неплохо было бы продать что-то ненужное», – подумал Тимур. Заглянув в по-прежнему пустой рюкзак, тут же сам себе ответил, – «но прежде нужно это ненужное купить. А денег нет».