Последний киногерой
Шрифт:
Он вспоминал, как страшно просвистела секира в воздухе, и как он повалился на крышу здания, как, изловчившись, охватил пистолет и выстрелил в Потрошителя. Он стрелял и стрелял.
Потрошитель, вскинув руки, начал падать. Перегнувшись через парапет, преступник еще успел дотянуться до плеча Энди и увлек его за собой.
— Энди! — крикнул тогда Джек и подбежал к краю парапета.
Но он только увидел, как его сын летит, протянув к нему руки и устремив к отцу просящий взгляд. Это был один из тех
В доме Слэйтера Дени смотрел на Мэридин немного влажными от слез глазами.
— Ему сейчас было бы столько лет, сколько и тебе. Бедный Энди! — промолвила Мэридин, как бы прочитав мысли мальчика. — Это был страшный случай, который поразил и испугал всех, это случилось ровно три года назад. Потрошитель стащил Энди с крыши. И мой отец все это видел.
— Об этом много писали в газетах, — с горечью в голосе сказал Дени. — Я читал об этом случае, потому что интересуюсь криминальной хроникой.
В это время раздался стук в дверь.
— Подожди, Мэридин, я открою. Может это твой Скизи. Тогда я позову тебя, и ты его поцелуешь.
Но это был не Скизи.
Когда дверь распахнулась, на пороге стоял мистер Бенедикт, в своих всегдашних черных очках. За его спиной стояли четыре вооруженных бандита.
Бенедикт грубо оттолкнул в сторону Дени и прошел в зал. На ходу он раздавал приказания своим головорезам:
— Туда, туда… и сюда.
Люди в черном разбежались по дому.
Послышался крик Мэридин:
— Оставьте, оставьте меня в покое! Пустите меня!
— Молчи, дура, а то пристрелю! — властно приказывал бандит, выкручивая девушке руки.
— Слэйтер до вас доберется! — вырывалась девушка.
— Мы до него доберемся скорей!
— Мы его укокошим! А потом укокошим тебя!
— Нет, нет!
— Посмотрим. Посмотрим.
— Скажи, Гари, ведь так говорили многие.
Бандит повалил девушку на пол. Она перестала сопротивляться и только смотрела на них большими испуганными глазами.
— Ну что, крошка, утихомирилась?
— Да, Гари, смолкла птичка, не поет!
— А нам не мешало бы горло промочить. Поищи виски.
— Мой отец этого так не оставит, — прошептала девушка.
Дени, схваченный бандитами, пытался вырваться. Но его намерения были напрасными.
Большой краснорожий бандит крепко держал мальчика за руки.
— Слэйтер вас убьет! Всех до одного!
— Наш босс разберется и с вашим Слэйтером!
Бандит ударил Дени по шее.
— Добрый вечер! — наконец сказал Бенедикт, удостоверившись, что никто ему не оказывает достойного сопротивления. — Можно поинтересоваться, а дядюшка Джек дома?
— Он только что уехал расследовать какое-то дело, — зло ответил Дени, ощутив свое бессилие.
Бенедикт снял
Еще сильней закричала Мэридин.
Бенедикт поморщился:
— Послушай, Билл, — обратился он к парню, держащему Мэридин. — Может ты научишь ее молчать?
— Бенедикт! — рвался из рук бандита мальчик, — если ты посмеешь тронуть хоть один волосок на ее голове, то я не знаю, что с тобой сделаю!
Бенедикт криво усмехнулся, подошел к Мэридин и двумя пальцами осторожно вырвал ее длинный белокурый волос. Подойдя к мальчику, он натянул волос перед его глазами и с омерзительной улыбкой разорвал его.
Дени не знал, что ему делать.
— Ты что-то говорил о волосе с ее головы? — криво усмехнулся Бенедикт.
Теперь Бенедикт хозяйничал в доме. Это, кажется, был и не Бенедикт, а Шерлок Холмс, или кто-то другой из знаменитых сыщиков, но, во всяком случае, он сказал:
— Если не существует логического решения задачи, то только алогичное решение может быть правильным. Послушай, — продолжал Бенедикт, обращаясь к мальчику, — я разузнал, что тебя зовут Даниэль Мэриген. Но мне хотелось бы узнать и еще одно: откуда тебе известно мое имя?
— Просто Слэйтер показал мне несколько твоих снимков, и я легко опознал твое лицо.
Бенедикт вертел в руках полицейское удостоверение Дени.
— Так, ты парень приехал в наш город из Нью-Йорка. А когда ты прибыл?
— Только что, — ответил Дени.
— А откуда тогда ты знаешь, что мы говорили неделю назад на террасе с доном Вивальди.
— У меня есть запись, — соврал Дени. — Ты мне не веришь?
— А откуда тебе известно, какой глаз был у меня тогда вставлен? — настаивал Бенедикт.
— Я видел его в кино, — начал Дени, но тут же осекся, поняв, что рассказывать о переходе из реального мира в мир кино, не стоит. И он соврал еще. — Там люди Слэйтера установили скрытую камеру. Я смотрел запись.
— Я убивал людей похитрее и помоложе тебя. — Бенедикт разложил у себя на коленях портмоне Дени. Он заглядывал в одно отделение за другим и, удивленный, достал из маленького кармашка, вложенную туда половину волшебного билета, когда-то подаренного старому киномеханику Нику самим Гудини.
Дени забеспокоился.
— Если вам нужны деньги, то берите их. Вот, полная урна стоит. И оставьте нас с Мэридин в покое.
Круглолицый охранник, подняв на лоб черные очки, склонился над урной.
— Черт, босс, здесь, кажется, денег на несколько миллионов! — проговорил торопливо охранник, стараясь незаметно от боссов засунуть пухлую пачку стодолларовых банкнотов в карман кожаной куртки.
— Отдай их мне, — ничего не укрылось от единственного, но пронзительного глаза Бенедикта.