Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последний крестоносец
Шрифт:

— Он был большой, черного цвета. Я видел, как ты за ним наблюдаешь.

— На танкере? Не может быть!

— Ты потрясающе самоуверен для человека, который минуту назад извинялся за то, что недооценил моих блестящих способностей.

Римо тяжело вздохнул.

— Чиун утверждает, что добровольцы уплыли на танкере. Можете скормить эту новость на ужин своим компьютерам, Смитти.

* * *

В санатории «Фолкрофт» доктор Харолд В. Смит включил терминал своей компьютерной системы. Какая нелепость — крестовый поход против Ирана! Но Римо описал так называемый Христианский

лагерь, и его рассказ полностью совпадал со сведениями, которые Смиту удалось раздобыть у родителей, чьи дети так и не вернулись из лагеря Слаггарда.

— Вы узнали, как назывался корабль? — проговорил Смит в трубку.

— Боюсь, что нет, — ответил Римо.

— Узнали, — прозвучал скрипучий голос Чиуна.

— Ну, так скажите мне, — потребовал Смит.

В трубке снова раздался тонкий голос Мастера Синанджу:

— "Морской Гаргантюа".

— Спасибо, — сказал Смит, набирая на клавиатуре название корабля.

Краем уха он услышал, как Римо передает его слова Чиуну, а тот что-то надменно бормочет в ответ. Когда компьютер отыскал соответствующий файл, Смит зачитал его содержимое вслух.

— Судно «Морской Гаргантюа» принадлежит корпорации по добыче нефти и сланца в Макаллене, штат Техас. Это крупная фирма, по крайней мере, она была таковой до техасского нефтяного кризиса. М-м-м. А это что такое?! — воскликнул он, заметив замигавший в углу экрана красный огонек.

Смит нажал на клавишу, и перед ним появились данные еще об одном корабле, зарегистрированном на ту же корпорацию.

— Послушайте, Римо! — возбужденно проговорил он. — «Морской Гаргантюа» и еще один танкер, захваченный неделю назад в Иране, «Морской бегемот» — однотипные суда. Судя по имеющимся у меня данным, иранцы заявили, что этот корабль участвовал в шпионском рейде и будет задержан, пока им не возместят нанесенный ущерб. Мы сочли, что это очередная политическая провокация, но сейчас я, кажется, начинаю улавливать определенное сходство... Эй, Римо? Вы меня слушаете?

— Что? — откликнулся Римо. — Прошу прощения, но я как раз рассматривал висящую здесь карту.

— Попрошу не отвлекаться. Это очень серьезно.

— Я тоже нашел нечто важное. Вы когда-нибудь слышали о Першинговском заливе?

— Взгляните повнимательней, там должно быть написано «Персидский».

— Я не слепой, и на карте значится Першинговский залив. А рядом с ним — Королевство Слаггарда. Там, где полагается находится Ираку, стоит надпись «Виктория-лэнд». А остров Элдона, по всей вероятности, известен всему человечеству как Кхарг, там расположена одна из крупнейших нефтеналивных баз.

— Боже милостивый! Так значит, это правда...

— А по-моему, просто сумасшедший дом, — пробормотал Римо. — Около побережья на карте нанесено несколько больших красных стрелок. Похоже, "то направления, по которым они собирались нанести удар. А часть берега, обведенная кружком, — предполагаемое место высадки.

Это рядом с проливом Гризельды. Кто она, черт побери, такая?

— Очевидно, так обозначен Ормузский пролив. Думаю, лучше всего вам с Чиуном отправиться туда и поджидать Слаггарда на побережье.

— Зачем нам лишние хлопоты? — поинтересовался Римо. — Насколько я понимаю, мы в любом случае не

останемся внакладе. Если иранцы уничтожат Слаггарда — что ж, тем лучше. А если нет, то я не стану плакать, когда Революционная гвардия недосчитается нескольких бойцов.

— Но вы забыли о террористических актах, которые стали ответом на первую атаку Слаггарда. Теперь уже очевидно, что именно его действия привели к этому всплеску терроризма. Если мы позволим преподобному отцу сделать еще один ход, нас снова ожидает что-нибудь в этом роде. Кроме того, деятельность Слаггарда противоречит принятому Соединенными Штатами постановлению о нейтралитете, по которому американские граждане не имеют права участвовать в военных действиях против иностранного государства. Эти «крестоносцы» — просто одураченные мальчишки. Ваша задача, Римо, обезвредить армию Слаггарда и не позволить ей нанести удар по Ирану. В случае неудачи нужно каким-то образом убедить иранские власти, что он действовал не от имени Соединенных Штатов, будь то официально или негласно.

— Думаю, все, что касается переговоров, лучше поручить Чиуну, — неохотно ответил Римо. — Хорошо, я все понял. Есть предложения, как нам туда добраться?

— Гм, пожалуй, нет, — нерешительно проговорил Смит. — Судя по всему, с этим могут возникнуть сложности.

— Ну, по крайней мере, Чиун будет доволен. Он наконец добился своего.

— Что такое? — прозвучал на заднем плане голос Чиуна.

— Смит говорит, что нам придется ехать в Иран.

— В Персию! И я смогу отведать дыни!

— А я — поглядеть еще на одно кровавое побоище, — отозвался Римо. — Случайно не знаешь, как нам добраться до этой замечательной страны, папочка? Смит умывает руки.

— Но это же очень просто. Как Мастера Синанджу мы имеем право на дипломатическую прикосновенность.

Услышав последние слова Чиуна, Смит запротестовал:

— Но я не могу обеспечить вам с Чиуном дипломатическую неприкосновенность! Соединенные Штаты находятся в состоянии холодной войны с Ираном.

— Вы не поняли, Чиун сказал «дипломатическая прикосновенность».

— А что это означает? — недоуменно проговорил Смит.

— Что я не хотел бы быть на месте иранцев, которые окажутся у Чиуна на дороге, — ответил Римо.

Глава 22

Супертанкер «Морской Гаргантюа» бороздил залитые лунным светом океанские волны.

Преподобный-Генерал Элдон Слаггард нервно расхаживал взад и вперед по корме судна.

— Куда подевалась эта сука? — бормотал он.

Наконец по трапу зацокали каблучки, и Виктория Хоур с развевающимися на ветру волосами спустилась на палубу танкера.

— Я за тобой посылал, — сказал Слаггард. — Я пытался образумить капитана, но он отказывается развернуть эту посудину и плыть обратно.

— Он прав, это невозможно, — отозвалась Виктория Хоур. — Мы направляемся в Иран.

— Иран?! — завопил Преподобный-Генерал. — Я не собираюсь плыть к этим бандитам в чалмах!

— Не кипятись. Ведь это твоя обязанность — поддерживать боевой дух крестоносцев.

— В конце концов, кто из нас командует Святым крестовым походом?

— Конечно, ты. Однако капитан корабля подчиняется только моим приказам.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая