Последний рубеж
Шрифт:
— Согласно этому, нет, — Грифен наклонилась подобрать брошенный инфо-планшет, который привлек ее внимание, полетев по полу в ответ на то, что она случайно задела его ботинком, — в ближайшие три дня не ожидается краулер. Я взглянул на декларацию, все еще отображенную на треснутом и мерцающем экране. Судя по ней, тут должно было быть около двухсот тонн разнообразной еды, сложенной вокруг нас, ожидающей отправления в различные пункты. Значение этого было тревожащим, мягко говоря, хотя не так, как все еще видимые на клавиатуре
— Должно быть, ниды сожрали все, — сказал Юрген, учитывая свою любовь поесть и явно впечатленный. Я постарался представить достаточно большой рой, чтобы поглотить двести тонн еды и немедленно пожалел об этом; он был на порядке больше чем тот, с которым мы уже столкнулись и от которого сбежали.
— Продуктовые запасы в складе исчезли, — передал я по воксу Кастин. После чего добавил для окружающих солдат: — так что двигаемся с осторожностью. Должно быть тут сотни организмов.
— Давайте проверим "Химеры", — сказала Грифен и пошла в их сторону.
— Жаль, что здесь нет командной, — согласился я, упав ей на хвост, — мы могли бы получить позицию каждого на ауспексе.
Чем ближе мы подходили к покинутым машинам, тем сильнее становилось очевидным, что что-то не так. Толстые бронеплиты были разорваны в нескольких местах, вырваны мощными когтями, и мы с Юргеном обменялся мрачным взглядом понимания, когда впервые ясно увидели повреждения.
— Считаете что генокрады? — спросил он и я кивнул, перед моими глазами слишком ярко встала картинка, как мощные когти разрывают броню терминатора Отвоевателей на борту "Отродья проклятия".
— Слишком аккуратно для огромных, — согласился я. Громадное чудовище сокрушило бы, и оставило вмятины на корпусах, прорвавшись внутрь с меньшим изяществом. Пока я изучал повреждения трех машин более тщательно, мой взгляд упал на маркировку подразделения ближайшей, наполовину скрытой параллельным разрезом когтей.
— Не может этого быть.
— Что не может? — спросила Грифен, затем ее глаза сузились, когда она разобрала почти стертый идентификационный код.
— Это командная машина. Но где вокс и ауспекс антены?
Их явно и отчетливо должно было быть видно, немедленно выделяя ее.
— Срезаны, — доложила Дрере сверху искалеченной "Химеры". Она подняла мешанину металла и кинула мне для изучения, при ударе о рокрит подняв отдающий эхом звон в обширном помещении. На ее лице появился испуг, когда до всех одновременно дошло, что если бы в непосредственной близости находились тираниды, то она уверенно объявила бы им о нашем присутствии. Все напряглись, подготовив оружие; но после болезненного ожидания в течение минуты, двух, из глубин не появилась ни одна волна стремительно несущегося хитина, и напряжение начало спадать.
— Чисто срезано, — сказал я, каким-то образом приободренный тем, что нас мгновенно не кинулись вырезать
— Они вывели из строя связь.
Причина для этого была очевидна; с прекращением вещания командной машины, комм-бусины нускуасцев были отрезаны толщей скал между пещерами, изолируя друг от друга отделения и делая невозможной координацию.
Напомнив (если мне это вообще было нужно), что разум улья был почти таким же хитрым и способным к тонкостям тактики, как и любой другой враг, с которым столкнулся Империум, хотя это было слишком легко забыть, когда столкнешься с бесконечным океаном животных существ, которых он контролирует. Я взглянул на окружающие меня серьезные лица. Если небрежность Дрере в самом деле привлекла их внимание, нашим единственным шансом на выживание было оказаться где-то в другом месте, когда генокрады вернутся; и надеяться, что наше подкрепление прибудет до того, как те нагонят нас.
— Нет признаков жизни, — доложила Дрере, после поверхностного осмотра через верхний люк опустошенной "Химеры". Она грустно улыбнулась.
— Небольшой сюрприз.
— Другие тоже пусты, — отрапортовала Маго, прибежав обратно после исследования, вместе с парой своих солдат, — если только не считать брызг крови.
— Тогда продолжим движение, — сказал я.
Хорошо освещенные уклоны вели с каждого края помещения вглубь, и я наугад выбрал ближайший. Нельзя было сказать по какому пошли Форрес и ее солдаты, так что насколько я мог видеть, ни один туннель не был лучше, чем другие.
— Выдвигаемся, — сказала Грифен, столь же счастливая последовать за мной, как и любой другой в данных обстоятельствах, и мы продолжили. К моему изначальному удивлению, пока мы шли по системе пещер, я нашел их просторными, хотя полагаю, этого стоило ожидать, учитывая их назначение. Туннель, выбранный нами, был широким и высоким, примерно четыре метра на три, и хорошо освещен; причина этого вскоре стала очевидной.
— Это грузовик? — удивленным тоном спросил Юрген, который точно отражал мое собственное впечатление.
— В той или иной степени, — согласился я.
Он почувствовал бы себя дома на городских улицах любого города с более ровным климатом, хотя при дожде открытая кабина была бы неудобной. Он врезался в стену туннеля, смял корпус и сломал ось, что было прискорбно; забрав бы эту штуку, мы бы двигались намного быстрее.
— Должно быть, на нем перевозили еду в погрузочную зону.
— Пока здесь не решили пообедать ниды, — добавил Ворхес, скорчив гримасу при виде ржавых пятен, уродующих распоротое сидение водителя. Я глубокомысленно кивнул.