Последний солдат СССР
Шрифт:
Поэтому все сделано правильно. Я убрал этот камешек со своей дороги. Временно или навсегда, будет видно.
С этой мыслью я и засыпаю.
* * * * *
10 сентября 1978-ого года. Воскресенье.
Воскресенье я побыл дома. Только на часок выбежал позаниматься на спортивной площадке во дворе. Сделал три подхода подтягиваний на турнике, отжался на брусьях, попрыгал на скакалке, провел четыре раунда боя с тенью, под одобрительными взглядами бабушек, сидящих на скамейках у подъездов. Живот чуть побаливал,
Делал уроки, смотрел телевизор, получал удовольствие от общения с молодой и красивой мамой, слушая её заразительный смех и наслаждаясь каждой черточкой родного лица.
Вместе с ней провели генеральную уборку дома и выбросили мусор. Потом я опять засел за уроки. Освободился только поздним вечером, когда уже пришло время спать.
11 сентября 1978-ого года. Понедельник.
Проснулся я хорошо выспавшимся и полным энергии. Быстро позавтракал, оделся, схватил собранную еще вчера сумку, чмокнул довольную маму в щечку и выбежал на улицу.
Первый урок у нас английский. Прохожу в класс и сажусь за парту к Ане, игнорируя её удивленный взгляд. Выкладываю учебник, тетрадь и пенал с ручками и карандашами. Пронзительный звук звонка, заставляет одноклассников затихнуть и рассесться за парты. В класс входит Раиса Васильевна - англичанка. Миниатюрная и спокойная женщина никогда не повышает голос и не ругается, но слушаются её беспрекословно.
– Good morning, class, - сухо здоровается она.
– Good morning, - отвечаем ей нестройным хором.
– By today's lesson, you had to write the text about the UK. Who is ready to answer?
Наташа Бойко тянет руку, но Раиса её подчеркнуто игнорирует. Её взгляд останавливается на мне.
– Shelestov, are you ready to answer?
– Yes, of course, - отвечаю я.
– Read your text. I'm listening to you.
– I'd rather tell in my own words, - предлагаю англичанке. Я знаю, что привлекаю к себе внимание, но делаю это осознано. Мне нужно выделиться, завоевать авторитет у учителей и одноклассников.
Глаза Раисы удивленно округляются. Наступает пауза.
Наконец англичанка приходит в себя.
– Oh, very interesting. I'm listening to you, - она пристально смотрит на меня.
Ладно, получи фашист гранату. Этим языком я после школы очень плотно занимался. Два года встречался с девушкой - военной переводчицей. Она меня хорошо натаскала. И в военном училище у меня были отличные преподаватели. В Афгане я продолжал совершенствовать свои знания. Поэтому английский знаю достаточно неплохо, и дома задание хорошо проштудировал. Выхожу к доске.
– The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles, - вдохновенно начинаю я.
Затем увлеченно рассказываю на английском о политической системе страны, королеве и Палате лордов, политическом устройстве, национальностях, реках, горах и озерах, Тауэре и других достопримечательностях.
Заканчиваю свой спич несколькими предложениями о промышленности страны и умолкаю.
Англичанка, неуверенными движениями руки нашаривает стул и медленно садится, ошарашено смотря на меня.
– Шелестов, это невероятно, - выдыхает она, - у тебя чистейшее произношение. Где тебя за лето так натаскали? И откуда ты знаешь такие сведения об Англии?
Скромно пожимаю плечами.
– Знаете, как-то почувствовал интерес к языку. Вот и начал серьезно его учить. Информацию об Англии знал давно. У меня громадная библиотека, энциклопедии, я много читаю, да и отец всегда интересно рассказывал о других странах. Просто тщательно подготовился к вашему уроку.
– Садись, пять, - Раиса перешла на русский язык. Так всегда бывает, когда она взволнована.
До конца урока англичанка меня больше не трогала. Она мучила у доски Чванова, влепив ему очередную заслуженную двойку, спрашивала Волкова, проверяла домашнее задание у Бойко.
На протяжении всего урока я чувствовал интерес одноклассников, и взгляды из-под длинных ресниц соседки по парте. Когда заверещал звонок, и Раиса разрешила классу собираться, ко мне подлетел оживленный Амосов.
– Ну ты даешь Леша, - восхищенно кричит он, - как по-английски выдавал. А ведь еще недавно не знал ни черта. Может ты шпион, а? А настоящий Шелестов сейчас сидит где-нибудь в застенках ЦРУ?
– Паша, не говори глупостей, - морщусь я. Надо уводить разговор в сторону от опасной темы.
– Ты лучше скажи к НВП готов? Воевода обещал сегодня всех как следует погонять.
Радостное оживление на лице Амосова сменяется удрученной гримасой. Дмитрий Михайлович Самойлов, отставной армейский капитан, преподающий этот предмет у нас в школе, очень строг и требователен. Он может достать, как выражаются некоторые наши одноклассники 'до потери сознания' и раздает 'двойки' направо и налево. Школьники называют его 'воеводой', раньше кто-то озлобленный на него пробовал прилепить к Самойлову кличку 'армейский дуб', но она не прижилась.
– Да как к нему подготовиться, - уныло бормочет Амосов, - глаза бы мои не видели этого НВП. Зачем он мне нужен? Я вообще врачом хочу стать.
– Ребята, пошли, - раздается сзади голос Ивана, - на алгебру не успеем.
Вместе с потоком одноклассников мы выходим из кабинета английского.
– Леш, мы сегодня опять тебя до дома проводим после уроков, - напоминает Волков, - мало ли что.
– Вань, можешь не беспокоиться. Думаю, Бык понял, что он неправ и нарываться больше не будет, - отвечаю товарищу.