Последний Страж. Том 4
Шрифт:
А я подвёл к самому краю, и перегнувшись через борт крикнул:
— Дед Спиридон!
Старый мутант вынырнул из воды.
Иван было отшатнулся, но я удержал его около борта.
— Вот, друг Иван, познакомься с начальником моей морской гвардии! А ты, дед Спиридон, познакомься с капитаном этой красавицы.
— И не жалко такую красавицу рыбой пачкать? — с укоризной спросил дед Спиридон.
— Жалко, — признался я. — А что делать? Нам нужно ускориться. У нас всего два дня. Да и твоих парней прокачать надо бы.
—
А тот медленно приходил в себя.
— Это как? — наконец, спросил он.
— А это результат работы в Складке с рудой, про которую говорила Сойка. Руда вызывает мутации.
Надо отдать должное, Иван быстро пришёл в себя и спросил:
— Ты сказал начальник морской гвардии. Значит, дед Спиридон не один?
— Не один, — подтвердил я. — У нас двадцать шесть морских гвардейцев.
Дед Спиридон кивнул, подтверждая мои слова.
Иван нахмурился. И решительно спросил:
— Я так понимаю, до Складки мы поплывём? Где она? На том берегу?
Я почесал затылок, понимая, что Ивана и его парней ждёт ещё одно потрясение.
С другой стороны, нам нужно было решить, куда плыть. Складка с муравьями не годилась. Там хорошо уже так монстров покрошили. Такими темпами можно и закрыть Складку. А мне этого совсем не хотелось — там были ценные ресурсы, которые я намерен был добывать.
Взять хотя бы те же шерстяные шарики-артефакты, обладающие ментальной магией. Да и броня муравьиных офицеров тоже интересна. И это только то, с чем мы столкнулись на поверхности!
К кошкам тоже такой толпой идти не имело смысла. На тех крутых горных склонах мы будем больше мешать друг другу. К тому же монстры-коты не подходящие цели для барона и баронессы.
Нам нужен кто-то столько же многочисленный, как розовые муравьи, и чтобы добывать их было так же не сложно.
В общем, я высказал свои пожелания деду Спиридону и предложил ему решить, в какую именно Складку нас везти.
Дед Спиридон задумался на миг, а потом разулыбался.
— Оформим в лучшем виде! — сказал он.
— Ну тогда поплыли! — скомандовал я. — Не будем терять время!
Иван к этому моменту уже оправился от потрясения.
— Все по местам! — скомандовал он и сам встал к штурвалу.
Ну да, у лодки борта были не высокими, и мутанты могли сами тянуть нас. С яхтой такого не выйдет. Поэтому дед Спиридон поплыл впереди, показывая путь, а Иван правил вслед за ним.
Яхта плыла бойко. Что-что, а скоростные качества у неё были на высоте!
Все остались на палубе, хоть Иван и сказал, что можно спуститься в каюту, мол, там комфортнее. Но напряжение от ожидания не давало сидеть на месте. Всем было интересно, получится или нет пробудить тьму. Даже разговоры о том, какая Складка и какие монстры нас ждут, померкли перед основной темой — как активировать тьму.
Народ смотрел в морскую даль и потихоньку обсуждал, каким образом нужно пожелать тьмы, чтобы она пробудилась в виде дара. Делали много предложений, обсуждали их и браковали. Причём, иногда по лишённым всякой логики причинам.
Я слушал эти разговоры и не вмешивался. Пусть обсуждают. На мой взгляд, чем сильнее они погрузятся в эту тему, тем больше вероятность, что получится.
Была только одна проблема. Все, кто обсуждал, уже имели дар. А те, кто не имел — это Иван и его товарищи, эти люди в обсуждении участия не принимали. Им было некогда — они вели судно. Ну и Борис с Петром — они просто стояли рядом со всеми и слушали…
Остановился дед Спиридон как всегда внезапно. Вокруг как обычно была вода и никаких ориентиров. Для меня во всяком случае.
Понятно, что я не стал спрашивать, уверен ли дед Спиридон, что это то самое место и та самая Складка. Раз остановился, значит, уверен. Ну а что за Складка, узнаем, когда войдём в Проход.
Иван удивлённо посмотрел на меня и, увидев, что я спокоен, отдал приказ: «Стоп-машина! Бросить якорь!»
Яхта остановилась. Парни вышли на палубу.
Дед Спиридон смерил нас испытующим взглядом и спросил:
— Ну что, готовы рискнуть и стать сильнее?
Мы не успели ничего ответить, как питомцы майора и Сойки и моя Мария Рафовна, не сговариваясь, сиганули в море.
Глава 32
В том, что Мария Рафовна нырнула, ничего странного не было. Она плавала уже много раз. Но когда подросшие котята… Да, несмотря на то что размером Принцесса и Мурзик были уже с крупную собаку, они всё равно оставались котятами. Так вот когда котята внезапно превращаются в морских котиков, это, мягко говоря, шокирует.
Да, я видел, что их племя готовилось к покорению морской стихии. Отращивали жабры и перепонки на лапах. И всё равно оказался не готов. А что уж говорить про остальных, особенно про тех, кто видел котят впервые.
А эти пушистые паразиты мало того, что спрыгнули в воду, так ещё и нырнули вслед за моей тварюшкой.
Естественно, по яхте пронёсся крик ужаса, и Сойка, а вслед за ней и майор тоже прыгнули в воду.
Это послужило спусковым крючком. Вслед за ними в воду начали прыгать и все остальные.
Прыгнул и я. А чего отставать от коллектива?
Через пару минут на яхте не осталось ни одного человека.
И тут Иван с ужасом посмотрел на меня.
— А как мы поднимемся на борт? — спросил он.
— А в чем проблема? — удивился я.
— Мы же не спустили сходни.
Я засмеялся.
— Не дрейфь! Всё будет хорошо! — и повернулся к деду Спиридону. — Видимо, мы готовы.
— А как же Мурзик и Принцесса, — возмутилась Сойка.
Она всё это время ныряла и звала питомцев, но те не спешили не то что отзываться, а вообще выныривать.