Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последняя Банши. Дорога на Север
Шрифт:

— Кровь не приговор.

— И это мне говорит банши? — Улыбнулся он.

Конечно, мне пришлось рассказать какой ведьмой я являюсь, но выслушав меня, молодой мейстер лишь равнодушно пожал плечами, и я не почувствовала ни единой волны походи от этого мужчины. Казалось, его может завести лишь взятый анализ или постановка диагноза.

К нам приближалась леди Мерелин, единственная кто приходила ко мне регулярно, продолжая убеждать меня в правильности ее решения проблемы, и я даже в чем-то с ней согласилась.

— Эва, милая, как ты? — Спросила королева,

не удосужившись даже постучать перед входом.

— Идет на поправку, Ваше Величество. — Ответил за меня Моррис, и у меня появилось дикое желание сделать глоток этого врачевателя.

— Прекрасно. Моррис, оставите нас?

— Конечно, Ваше Величество.

Мужчина поднялся и вышел, мягко закрыв дверь. Не став подслушивать и не желая быть случайным свидетелем альв ушел, не заинтересованный в беседе.

Меня покоряла его рассудительность и холодная голова. Не выдавая никаких лишних чувств, он был заинтересован только в лечении, удостаиваясь титула «Великого Мейстера» от меня лично.

Мерелин присела на стул у моей постели и нахмурилась.

— И долго ты собираешься прятаться в комнате?

— Сколько того потребует восстановление. — Увильнула я.

— Глупости! — Она махнула рукой. — Ты здорова как конь. Не забывай, что мейстер служит короне.

Через полчаса королева рассказала мне, что сегодня же я поднимусь с постели, одену приготовленное для меня платье, приведу себя в порядок и спущусь к ужину, хочу я того или нет. И у меня только мизерный шанс что-то изменить: в случае отказала королева вытащит меня на прием прямо в ночнушке.

Смирившись со своей грустной долей, я поднялась с постели, как только Мерелин исчезла с моего внутреннего радара и в зеркале меня встретила помятая, но красивая женщина. Губы алели своей мягкостью, скулы что и без того были видны, теперь заострились, придавая лицу чертовки любопытную таинственность. Клыков как не странно не было, но как я поняла, они появляются только в момент питания, что немного меня успокоило.

В порядок я приводила себя медленно, с чувством. Расчёсывая все колтуны что сбились за прошедшие дни, смывая липкое чувство мандража теплой водой, пощипывая кожу щек, что бы прийти, наконец, в себя и добиться румянца, на аристократически бледной коже.

Стоя перед дверьми обеденной залы я уже знала, что в помещении будет много людей и начать возвращение после инцидента с приватной семейной обстановки не выйдет.

Двери открылись, впуская меня внутрь, и все сидящие за столом обернулись в мою сторону, кроме двух человек. Марка и Росса. Они сидели по разные стороны стола, как можно дальше друг от друга и даже не поднимали глаз, выражаю свою полную незаинтересованность.

— Доброго дня Ваша Светлость. Мы рады видеть Вас. — Улыбнувшись, сказал принц Ильм. Как не странно сам король отсутствовал. — От себя лично хочу выразить радость в честь вашего выздоровления.

— Благодарю Вас, Ваше Высочество. — Мельком обведя взглядом зал, я поняла, что единственное свободное место расположено рядом с братом королевы, Альфредом, который в свою очередь кивнул головой приглашая присесть рядом с ним.

Стало немного легче. Наличие под боком Альфреда как то успокаивало.

Он галантно предложил мне стул и одобряюще коснулся плеча мол, не волнуйся.

— Что ж, раз все собрались, приглашаю вас к началу трапезы, дорогие гости. — Мерелин приподняла в воздух стеклянный бокал на длинной ножке, обозначая свое одобрение к незамедлительному приему пищи.

Все как то отмалчивались, время от времени предлагая друг другу закуски, стоявшие дальше, чем мог бы дотянуться желавший.

— Как ваше здоровье, Ваша Светлость? — Как я и боялась светский разговор начался с меня, и задавшая вопрос девушка привлекла внимание всех собравшихся к моей скромной персоне.

— Благодарю за проявленное внимание, мне уже намного лучше. — Я говорила ровно, хоть пальцы нервно подрагивали, что не ушло испод взгляда Альфреда, что косился слишком явно.

— А правда ли, что теперь вам не интересна обычная еда и в вас вызывает желание только свежая кровь? — Я едва не поперхнулась, где-то звякнули упавшие приборы. — Прошу прощения, мое любопытство не знает границ, возможно, я перешла границу. — Виновато улыбнувшись, девушка, чье имя я не помнила, опустила глаза в тарелку.

Оставить вопрос без ответа было бы не вежливо и, сделав глубокий вдох, я, стараясь говорить ровно, произнесла:

— Это неверное предположение. Я испытываю такой же человеческий голод, как и обычно. И хотела бы выразить вашей кухне огромную благодарность, Ваше Величество, куропатка приготовлена отменно.

— Спасибо Эва. — По-домашнему обратилась ко мне Мерелин, мягко улыбнувшись за столь грамотный перевод темы. — Мы закупали этих куропаток на юге, в деревушке Курк. Говорят, они славятся своей охотой на эту дичь.

— Курк действительно прослыл замечательным местом для охоты. — Голос графа дир Астера заставил меня вздрогнуть. — И не только на куропаток, но и на более крупную дичь.

Что этот прохвост все еще делает здесь? Мысли зашевелились, словно разбуженный рой, находя жестокий намек в его словах.

Около трех лет назад поблизости от Курка было поймано три девушки, две ведьмы и одна банши, последняя, как думали тогда в канцелярии. Кровавая расправа над не желающими повиноваться повстанцами запомнится жителям деревеньки диким воем банши, который заставляет сердце дрогнуть.

— Косули, дикие кабаны, иногда встречались и медведи. — Продолжил он, даже не повернувшись в мою сторону.

Успокаивая себя, я твердила о том, что граф не может знать, кто я и мне ни к чему бояться.

— Как вы уже поняли, охота у нас проходит не так как вы привыкли, граф Варис. — Заметил Ильм. — Если желаете, я мог бы организовать для вас забег, как для дорогого гостя.

— Если не секрет, какая добыча водиться в ваших землях?

— Огромная рыба Сиф, к примеру. Или морские медведи. Достаточно интересная добыча для вас? — С усмешкой спросил принц.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга