Последняя схватка
Шрифт:
– Что же негодяй попросил взамен? – проговорил японец.
– Сущую ерунду, – усмехнулась женщина. – Поддержать его кандидатуру на предстоящих выборах в высшие органы власти.
– Черт подери! – вырвалось у англичанина. – Тогда еще никто не знал, сумеем ли мы свергнуть Великого Координатора. На стороне мятежников выступил только звездный флот.
– Таунсен смотрел далеко вперед, – иронично вымолвила Соул. – Он не случайно подал в отставку сразу после победы. Это тщательно продуманный и взвешенный шаг. Я обеспечила
– И получили надежного союзника при принятии решений, – заметил Аято.
– Иногда подлец брыкался, но я быстро ставила его на место, – сказала тасконка.
– Компрометирующие материалы? – произнес самурай.
– Да, – подтвердила Лиза. – Таунсен часто запускал руку в государственную казну. Имелись серьезные грешки и в прошлом. Разоблачений мерзавец не очень боялся, а вот терять свой пост не хотел.
– В Чанкоке вы заключили взаимовыгодное соглашение, – констатировал Тино.
– Бороться с врагами в одиночку нелегко, – вымолвила женщина.
– А как же Никлас Прайлот? – поинтересовался японец.
– На председателя у меня нет рычагов воздействия, – покачала головой Соул.
Аято внимательно посмотрел на тасконку. Внешне абсолютно невозмутима. Хотя... Пальцы правой руки, лежащей на подлокотнике, нервно подрагивают. Без сомнения, Лиза лжет. На Прайлота она оказывает определенное давление, но раскрывать данный секрет не собирается.
– Что же вами движет, госпожа Соул? – спросил самурай.
– Пытаетесь понять, почему я заключила сделку с Тьмой? – проговорила женщина.
– Если не трудно, объясните, – сказал Тино. – Угроза жизни, деньги, власть?
– Вы меня недооцениваете, – грустно улыбнулась Лиза. – Я на мелочи не размениваюсь.
– Не боитесь смерти? – японец подался вперед.
– Ничуть, – ответила тасконка. – Смерть – всего лишь переход из одного состояния в другое.
– Звучит, как цитата из религиозно-философского трактата, – поморщился Аято.
– Возможно, – согласилась Соул. – Но в любом случае меня в этом мире ничего не держит.
– Я окончательно запутался, – произнес самурай. – Что же такое удивительное вам дало Зло?
– В двух словах не скажешь, – вымолвила женщина. – Если позволите, я встану и покажу.
– Хорошо, – разрешил Тино. – К окну не приближайтесь и резких рывков в сторону коридора не делайте. Стрелять буду без предупреждения. Мое любопытство имеет четкие границы.
– Безопасность прежде всего, – проговорила Лиза, поднимаясь с дивана. – Разумный принцип.
Тасконка поправила юбку, одернула вниз пиджак и неторопливо зашагала к небольшому комоду, стоящему у дальней стены. Только сейчас японец заметил на нем голографический снимок в изящной золотистой рамке. Соул взяла карточку в руки, нежно провела пальцами по поверхности и повернулась к Аято. В глазах женщины пылала неописуемая ярость. Самурай едва не нажал на курок бластера.
– Вы читали мое досье? – после некоторой паузы спросила Лиза.
– Разумеется, – произнес Тино. – Я очень внимательно его изучил.
– Прекрасно, – вымолвила тасконка. – Тогда вы скажете, что там стоит в графе «семейное положение».
– Мужа нет, детей нет, – мгновенно отчеканил японец.
– Правильно! – воскликнула Соул. – Но у меня был и муж, и ребенок!
– Мне известно о вашей трагедии, – проговорил Аято. – В той аварии погибли сто семнадцать пассажиров.
– Плевать мне на них! – раздраженно выкрикнула женщина. – Из-за какой-то дурацкой поломки на линии я потеряла двух близкий людей. Где справедливость, где милосердие?
– Это нелепая и ужасная случайность, – произнес самурай. – Морские корабли тонут во время штормов, звездные крейсера рассыпаются на части при преодолении светового барьера, а монопоезда иногда сходят с рельс. Даже самая надежная, проверенная техника порой дает сбои. За прогресс и развитие цивилизация вынуждена платить жизнями своих граждан. Жестокая неопровержимая истина.
– Но почему именно я должна платить по счетам человечества? – возмущенно сказала Лиза.
– Стечение обстоятельств, – бесстрастно проговорил Тино.
– Замечательное объяснение, – презрительно усмехнулась тасконка. – Боюсь, вам меня не понять.
– Вы заблуждаетесь, – вымолвил японец. – Много лет назад я попал точно в такую же ситуацию. Враги захвати в плен мою семью. Мерзавцы долго не церемонились и перерезали горло жене и детям.
– И какое чувство вы тогда испытывали? – поинтересовалась Соул.
– Ненависть, – честно признался Аято. – Я мечтал лишь об одном – о мести.
– Вот и ответ на поставленный вопрос, – сказала женщина.
– Да, но моих родных убили конкретные люди, – возразил самурай. – А кому мстите вы?
– Всем, – спокойно произнесла Лиза. – Самое страшное, что после гибели пассажиров поезда, мир продолжал жить, как ни в чем не бывало. Небольшой ажиотаж в новостях, сухие официальные соболезнования и урны с пеплом для захоронения. Через месяц уже никто не вспоминал о трагедии.
– И ваш разум захлестнула злоба, – догадался Тино.
– Да, – ответила тасконка. – Почему боль в сердце должна носить только я?
– Но ведь вы были молоды, красивы, – вмешался Саттон. – Могли завести новую семью.
– Не болтай чепуху! – гневно прошипела Соул. – Мужчины перестали меня волновать. Жалкие, похотливые ничтожества. Они либо гоняются за юбками, либо карабкаются по карьерной лестнице. Ради власти и денег негодяи готовы пойти на любые преступления. Исключения встречаются крайне редко.
– Беспредельная, всепоглощающая ненависть, – поставил диагноз японец.
– Язвите? – вымолвила женщина.
– Нет, – отрицательно покачал головой Аято. – Сочувствую. Ваша жизнь превратилась в сущий кошмар...