Последняя субтеррина
Шрифт:
Например, есть непроверенные данные из …»
На этом месте текст был чем-то размыт и сколько Рууд не старался прочитать, ему так и не удалось это сделать.
«… там может находиться база уже существующей субтеррины, стоящей на вооружении у США. По некоторым свидетельствам местных жителей, земля в окрестностях города время от времени вибрирует. Есть еще несколько фактов, проверив которые, мы обязательно донесем до вас, дорогие читатели.
В статье использовались материалы:
ж. «Популярная
ж. «Техника молодежи» 12/97 В.Федоров М.Кокоев. «Ядерный крот»
ж. «Атом» Германия 2019 К.Штайн. «Геодинамика и плазма»
Рууд подул на занемевшие от холода пальцы и развернул следующий листок с написанным от руки текстом.
«Здравствуй мама. Знаю, что ты по мне соскучилась. Хотел бы написать тебе более развернутое письмо, но совершенно нет времени. Вот приеду и обо всем подробно поговорим. Об одном могу тебе сказать уже сейчас. Жениться я пока не собираюсь — это точно. Профессия моя этому не способствует. Мотаюсь вечно, то туда, то сюда. Частенько меня кидают в каталажку за то, что сую свой нос куда не надо. Иногда лупят по голове и другим частям тела. Какие уж, тут дети. (Шучу.) А если серьезно — какой женщине это понравиться. Ну все. Целую. Жди — скоро буду.
На втором листке было возможно прочитать лишь этот фрагмент:
«Дорогой Мейно. Прошу тебя выполнить одну мою просьбу. Высылаю тебе по почте некоторые документы, касающиеся моего последнего расследования. У тебя они будут в полной сохранности.
Дело в том, что вокруг меня в последнее время происходят странные вещи, которые весьма меня тревожат. Например меня повсюду преследуют частые звонки по телефону, где бы я не находился. Поначалу в трубке просто молчали, но во время двух последних звонков меня предупредили, чтобы я не лез, куда не следует, и вообще убирался из страны.
Кажется такое бывало и раньше, но теперь это повторяется слишком часто. Кроме того, мне кажется, что за мной постоянно следят. Вокруг крутятся какие-то подозрительные типы. А вчера огромный грузовик как будто специально гонялся за мной по всей улице. Еле удалось скрыться от него в узком переулке. Чую неладное.
Ну да ладно. Где наша не пропадала. Надеюсь, что ты выполнишь мою просьбу. Повторю — документы выслал тебе по адресу: Нейменген. Мариенвег 17.
Под этим листком лежал совсем крохотный клочок бумаги. На нем была картинка, с которой на Руда смотрел все тот же Хедвиг. И картинка и «книжный» текст были обведены черной рамкой.
«Наша редакция с прискорбием сообщает, что вчера 18.09.2021 г. корреспондент отдела «науки и творчества» Хедвиг Де Хооп погиб в Лимбурге в результате несчастного случая. Наш корреспондент с места трагедии сообщает, что Хедвиг выпал из окна своего номера в отеле «Палас». Подробности
Приносим глубокие соболезнования семье и близким Хедвига Де Хоопа. Мы будем вечно помнить нашего товарища. Мир праху его.
Читайте в завтрашнем номере «Роттердам дагблад» некролог. 19.09.2021 г.»
И на последнем листке было следующее:
«Уважаемая госпожа Алейда Де Хооп. На ваш запрос департамент полиции провинции Лимбург сообщает Вам, что обстоятельства смерти вашего сына Хедвига Де Хоопа нами полностью изучены. Нашими самыми высококвалифицированным специалистами признаков насильственной смерти не обнаружено, ввиду чего происшествие квалифицированно как несчастный случай, и необходимости в возбуждении уголовного дела по факту смерти Хедвига Де Хоопа наш департамент не видит.
Рууд мало, что понял из этих листков, но ему стало ясно, что это все как-то связано с «Огненным червем» и, что это очень важно.
Он убрал все листки обратно в коробку, потом сделал из найденной в соседней комнате тряпки узел и засунул туда эту коробку и маленькую Машу.
Улица встретила его собачьим лаем, доносившимся с пустыря слева и каким-то бухающим звуком из-за домов справа. Начинался обычный день обычного города, познавшего как и все города и деревни этого мира испепеляющую силу человеческой глупости.
Глава 10. ПОСВЯЩЕНИЕ
Откуда-то из-за угла, вспоров обычную для угрюмого Роттердамского утра полутишину, нарушаемую лишь крысиным попискиванием, да повизгиванием дерущихся из-за добычи собак, донесся истошный, душераздирающий крик. Кричала женщина.
Рууд, как впрочем, и все в этом мире, привыкший не совать нос в чужие дела, на этот раз решил все-таки посмотреть, что там такое происходит. Он снял с плеча арбалет и взвел курок, а затем, обогнув каркас панельного дома, нависающий над кучей из крошева этих самых панелей, вышел к местами завалившемуся двухметровому бетонному забору.
Сквозь прореху в нем было видно, как два оборванца стаскивают верхнюю одежду с отбивающейся от них женщины.
Рууд поднял арбалет, прицелился и вздрогнул от того, что кто-то положил ему руку на плечо.
— Решил в Робин Гуда поиграть? — над ним возвышался ухмыляющийся Вим.
— Не играю я ни в какого Гуда, — сказал обиженно Рууд. Мальчика задело и то, что Ван Хогдалем застал его врасплох, и то, что тот считает его маленьким, способным лишь на игрушки.
— Не дуйся. Во первых не стоит вступать в схватку, если не уверен на сто процентов в ее успешном для тебя исходе, во-вторых, если уж решил, то подготовь позицию как следует. Осмотрись.
— Ага, а пока я тут копаться буду, там человека убьют. Вон… — Рууд повернулся к пролому и замолк.
Женщина уже сидела, пытаясь как-то завязать на поясе разодранную юбку, а два типа в таком же пепельном камуфляже, что и Вим обшаривали карманы у двух распростертых на земле оборванцев.
У одного из них из пробитой головы натекла целая лужа крови, а у второго из спины торчало короткое древко самодельного дротика, который один из сотоварищей Вима тут же и вытащил из бездыханного тела, упершись в спину убитого ногой.