Последняя тень
Шрифт:
От тощего мужика с выпирающим вперёд пузом вовсю несло знакомым смрадом – определённо тот самый зельевар, чьим варевом сегодня меня успели попотчевать. Кстати, я уже ощущала пока ещё робкие потуги живота устроить бунт. Плешивый бородач в коричневой хламиде прятал знак под одеждой, но тут достаточно посмотреть на противную рожу и всё сразу становится понятно – какой-то чародей. Две насмерть перепуганные девчонки, одетые хорошо, но чересчур просто, чтобы занимать какое-то высокое положение в иерархии двора. Жирдяй, одетый богато, но абсолютно безвкусно. Да и чёртово жабо не носят вот уже лет как сто. Какой-то провинциал, прорвавшийся ко двору. Возможно, командует в казначействе
Кир стоял посредине комнаты, прямо под огромной, неработающей сейчас люстрой и почти заслонял человека, сидящего в кресле за его спиной. Однако я смотрела только на лицо Моего Кира и готовилась, как прежде, утонуть в озёрах его зелёных глаз. Всё остальное разум отмечал чисто по привычке. Главное одно: Кир – мой Кир, здесь и теперь точно всё будет хорошо.
Я сделала шаг вперёд, сбросила капюшон (солдатики тут же насторожились) и вдруг поняла одну вещь: мой Кир здорово постарел. Волосы словно покрылись инеем, а по лбу протянулись две глубокие морщины, которых я не помнила. Угрюмые складки в уголках рта, седина в короткой бороде и давно заживший шрам на левой щеке.
И ещё.
Когда в комнате собирается достаточно большая компания, в ней, рано или поздно, появляется своеобразный центр. Это – человек, который выше остальных, то ли по статусу, то ли благодаря личным качествам. Обычно Кимр становился этим центром и вовсе не из-за дворянского титула. Он сыпал шуточками и анекдотами, делился воспоминаниями со старыми знакомыми и сходу выигрывал пари у тех, кто претендовал на роль лидера Мне оставалось тенью скользить за спиной любимого и наслаждаться его непосредственностью.
Так вот, в этот раз главным в комнате был вовсе не Кир, и я сразу же заметила это, только не придала значения. И лишь, когда любимый, коротко кивнув, начал поворачиваться, сообразила: все вокруг, точно зеркала, настроенные на приём света, повёрнуты к человеку, сидящему в кресле.
Молодая женщина, чьё дорожное платье поражало сочетанием дороговизны, вкуса и практичности. Такое не по карману даже каждой дворянке. Однако штандарты королевского дома, как нельзя лучше указывали, кому именно меня собираются представить. Почему-то в груди стало так больно, словно сердце медленно опускали в алхимический раствор.
– Герцогиня Найдмир из рода Турнелли, - объявил Кир, и все уставились на меня так, словно я задолжала им по сотне монет.
Род ныне царствующих монархов. Передо мной сидела принцесса, молодая, красивая и …на хорошем сроке. Пятый, шестой месяц, я бы сказала. Чёрные глаза смотрели на меня оценивающе, но без особого волнения. А я, скользнув взглядом по ухоженным рукам с аккуратным маникюром, перевела взгляд на правую руку Кириона. Одинаковые печатки с изображением крылатого змея. Символ королевской фамилии.
Вот ведь как.
– Лучше бы ты меня не будил, - тихо сказала я.
Молодой лейтенантик запыхтел, надулся и сделав пару шагов влепил мне оплеуху, от которой я оказалась на грязном ковре. Вставать не хотелось. Совсем. Жить – тоже. А ещё этот идиот нависает, заслоняя свет.
– Больше почтения царствующей королеве Кроффа! – прорычал он.
Глава 2
ГЛАВА 2: В КОТОРОЙ СТАНОВИТСЯ ЯСНО: ЕСЛИ ПРОСПАТЬ ДОСТАТОЧНО ДОЛГО, ТО ПРОСНУВШИСЬ ТЫ СМОЖЕШЬ УЗНАТЬ МНОЖЕСТВО ИНТЕРЕСНЕЙШИХ ВЕЩЕЙ
По полу бежали ручейки тёмной жидкости. Они соединялись, в непроглядную тёмную гладь и где-то далеко уже начинала бурлить глубина, рождая пока ещё маленькую волну. Лейтенант замахнулся ещё раз, а я в этот момент испытывала лишь полное равнодушие и абсолютную апатию.
– Прекрати, - приятный голос молодой женщины, пока ещё только осваивающей азы управления послушными болванчиками. – И на будущее: дождись, пока тебе прикажут.
На юношеской физиономии появилась растерянность и потоптавшись лейтенант исчез из виду. Я продолжала лежать, силясь преодолеть мерзкую дрожь, сотрясающую всё тело. Видение потопа отступило, оставив мерцание в глазах и кислый вкус во рту.
– Помогите ей подняться, - вновь тот же голос. Почему Кир не скажет ни слова?
Солдатики, ставившие меня на ноги, казались одновременно испуганными и ошеломлёнными, словно им приказали пощадить ядовитого паука. Во всяком случае, прикасались ко мне, точно опасались смертоносного укуса. Я отстранилась сама, что несомненно порадовало обоих, после чего неторопливо отряхнула плащ, к которому пристал мусор с пола. Кир стоял у кресла, рядом с Найдмир и смотрел в пол. Он даже не попытался подойти и протянуть руку. Я ощущала холод.
– При встрече с королевой положено становиться на колени, - тихо сказал монах, нервно сжимая звезду на груди, - и низко склонять голову. Но ты это и сама знаешь.
– Оставим формальности, - Найдмир коснулась живота, видимо неумышленно, по недавно приобретённой привычке. – Дайте ей стул. Разве вы не видите, что она едва держится на ногах?
Эта женщина пыталась расположить меня к себе, хоть, в принципе, могла просто приказывать. Я бы оценила добрый жест, если бы не холод внутри и дрожь во всём теле. Поэтому просто буркнула нечто благодарственное и опустилась на мягкую подушку. Магик покачал головой и недоуменно поднял косматую бровь. Зельевар выглядел так, словно искал место, где можно спрятаться. Монах медленно прошёл вперёд и стал по левую руку Найдмир. Кир остался по правую.
– Итак, Дар, - королева хотела сказать что-то ещё, но Кир склонился к ней и что-то прошептал в ухо. – Хорошо, давай ты.
Когда Кирион начал говорить, его рука, точно невзначай, накрыла ладонь Найдмир. Жест, настолько привычный для обоих, что получился просто так. Так же Кир прежде накрывал мои пальцы. А потом – кусал за ухо и шептал, что готов меня съесть. И ещё много чего. Глупости. Почему тут так холодно? Никто не желает разжечь чёртов камин?
– Думаю, необходимо представить всех, кто здесь находится, - тихо сказал Кир. Глаза на меня он таки не поднимал, - прежде, чем переходить к сути вопроса. Как я полагаю, с отцом Найдом ты уже знакома, - монах степенно склонил голову. – Милостничий этого аббатства и очень смелый человек. Постельничий её величества, виконт Забун, - жирдяй с некоторым трудом сложил все свои десять подбородков. Странно, вообще-то, дворянин не обязан мне кланяться, - Вукка и Нима, фрейлины её величества, - девицы кивали так торопливо, словно от этого зависели их жизни. При этом смотрели на меня с нескрываемым ужасом. Интересно, какие страхи им успели поведать? Жру младенцев, сношаюсь с Вопрошающим? – Грард, лейтенант королевской гвардии, - лейтенант и без титула? Хм, чудны дела твои. Либо слишком хорош, либо какого-то солдатика спешно повысили в звании, - Наверра, мастер тайных наук и кавалер серебряного полумесяца, - всё это – шелуха, чёртовы магики обожают придумывать и присваивать себе всевозможные звания, зная, что обычные люди никогда не рискнут осведомиться, что они означают на самом деле, - Лоус. Королевский химик