Посмотри на меня
Шрифт:
Когда Элизабет наконец подняла на Люка глаза, ее лицо было мертвенно бледным.
— Яизатнаф, — все, что она могла сказать.
— Ага, — захихикал Люк, — ты тоже говоришь задом наперед. Клево, правда?
Элизабет потребовалось несколько секунд, чтобы перевернуть это слово.
Фантазия.
Глава сорок вторая
Ну, давай же! — закричала Элизабет, гудя двум автобусам, медленно разъезжавшимся на главной улице Бале-на-Гриде. Был сентябрь, и через город проезжали
Не убирая руку с гудка, Элизабет яростно сигналила стоявшему перед ней автобусу. Десяток лиц внутри разом повернулись к ней. Неподалеку люди высыпали из церкви после утренней мессы. Пользуясь чудесной солнечной погодой, они стояли группами на улице, болтали и обсуждали новости последней недели. Все они тоже оглядывались в поисках источника сердитых гудков, но Элизабет было все равно. Сегодня она не соблюдала никаких правил, ей нужно было поскорее добраться до кафе «У Джо», она знала, что уж кто-кто, а Джо точно признается, что видел ее с Айвеном, и положит конец этой жестокой и странной шутке.
Терпение у нее лопнуло, и, не дожидаясь, пока автобусы разъедутся, она бросила машину посреди улицы и побежала в кафе.
— Джо! — крикнула она, распахивая дверь. Она не могла избавиться от панических ноток в голосе.
— А, вот ты где, женщина, которую я искал. — Джо вышел из кухни. — Я хотел показать тебе мой новый модный аппарат. Он…
— Мне все равно, — задыхаясь, перебила она. — У меня нет времени. Просто ответь мне, пожалуйста, на вопрос. Ты помнишь, как я была здесь несколько раз с мужчиной, да?
В задумчивости Джо посмотрел на потолок с важным видом.
Элизабет затаила дыхание.
— Ага, помню.
Элизабет с облегчением вздохнула.
— Слава богу, — истерично засмеялась она.
— Теперь ты можешь обратить внимание на мой новый прибор, — с гордостью сказал Джо. — Это самая современная кофеварка. Делает эти твои эспрессо, капучино и все остальное. — Он взял чашку для эспрессо. — Конечно, сюда войдет всего ничего, кот наплакал. Я уже прозвал это горячей каплей.
Элизабет засмеялась, страшно радуясь кофе и, главное, тому, что Джо помнит Айвена, от счастья она готова была перепрыгнуть через стойку и расцеловать его.
— Так где теперь этот парень? — спросил Джо, пытаясь сообразить, как сделать для Элизабет эспрессо.
Улыбка Элизабет померкла.
— О, я не знаю.
— Уехал обратно в Америку, да? Наверняка он живет там в Нью-Йорке. В Большом Яблоке, как они его называют. Я видел Нью-Йорк по телику, и, на мой взгляд, на яблоко он вообще не похож.
Элизабет застыла.
— Нет, Джо, не Бенджамин. Ты говоришь
— О парне, с которым ты несколько раз пила здесь кофе, — подтвердил Джо.
— Нет. — Элизабет начинала злиться. — То есть да, пила. Но я говорю о другом человеке, который был со мной здесь. Его зовут Айвен. Ай-вен, — медленно повторила она.
Джо скривил губы и покачал головой:
— Не знаю никакого Айвена.
— Нет, знаешь, — с напором произнесла она.
— Послушай. — Джо снял очки и отложил инструкцию. — Я знаю практически всех в этом городе, но никакого Айвена не знаю и никогда о таком не слышал.
— Но, Джо, — взмолилась Элизабет, — пожалуйста, напряги свою память. — И тут она вспомнила один эпизод. — В день, когда мы разбрызгивали кофе на улице, со мной был Айвен.
— А! — Джо наконец понял. — Он был из группы немцев, да?
— Нет! — разочарованно закричала она.
— Ну откуда же он тогда? — спросил Джо, пытаясь успокоить ее.
— Я не знаю, — сердито сказала она.
— Ну а фамилия у него какая?
Элизабет с трудом сглотнула:
— Э-этого я тоже не знаю.
— Тогда как я могу тебе помочь, если ты не знаешь ни как его фамилия, ни откуда он? Похоже, ты его тоже не слишком хорошо знаешь. Насколько я помню, ты танцевала там, на улице, одна, как сумасшедшая. Не знаю, что на тебя нашло в тот день.
Неожиданно у Элизабет появилась еще одна идея, она схватила со стойки ключи от машины и выбежала из кафе.
— А как же твоя горячая капля? — крикнул Джо, когда она захлопнула за собой дверь.
— Бенджамин, — позвала Элизабет, захлопывая за собой дверцу машины и бросаясь к нему по гравию. Он стоял посреди группы рабочих, склонившихся над разложенными на столе чертежами. Они все подняли на нее глаза.
— Можно вас на минутку? — Она запыхалась, ее волосы развевались от сильного горного ветра.
— Конечно, — сказал он, отходя от замолкших рабочих и отводя ее в сторонку. — Все нормально?
— Да, — неуверенно кивнула она. — Я просто хотела задать вам один вопрос, если вы не против.
Он приготовился слушать.
— Вы встречались с моим другом Айвеном, да? — Она хрустела суставами пальцев и переступала с ноги на ногу, нетерпеливо ожидая его ответа.
Он поправил каску, внимательно посмотрел на нее, ожидая, что она засмеется или скажет ему, что шутит, но не обнаружил в ее беспокойных темных глазах ни тени улыбки.
— Это какая-то шутка?
Она покачала головой, нервно прикусила внутреннюю поверхность щеки и нахмурила брови.
Он откашлялся.
— Элизабет, я правда не понимаю, что вы хотите, чтобы я сказал.
— Правду, — быстро ответила она. — Я хочу, чтобы вы сказали мне правду. Ну, понимаете, я хочу, чтобы вы сказали мне, что видели его, но я хочу, чтобы это было правдой. — Она сглотнула.
Бенджамин еще некоторое время изучал ее лицо и в конце концов медленно покачал головой.