Поставить мир на кон
Шрифт:
Хорошо, что мне было известно о принципах Гадриэля, не позволявших ему соблазнять жен своих друзей, не то бы уже давно начал ревновать. Легкость, с которой он флиртовал с женщинами, делала его весьма опасным для мужей.
— Не уверен, прекраснейшая из дракониц, — поднялся он ей навстречу. С нежностью коснулся губами протянутой руки, искоса поглядывая на меня, в ожидании реакции.
Будет ему реакция, как только мы выйдем за дверь.
— К утру-то его хотя бы ждать? — озорно взглянула она на меня, догадываясь о тех карах, который я придумывал
— Наш правитель расщедрился. Приказал поставить на стол вино из дарианских запасов.
— А как же указ? — она едва не смеялась.
После того, как я в душевном расстройстве создал пространственный карман, спрятав туда кусок находившегося рядом с дворцом парка, Олейор пообещал запретить мне пить что-либо крепче родниковой воды. И хотя дело было не в количестве бутылок, которые мы в ту ночь опустошили с Саркатом, а в отчаяние, разрывавшем мое сердце, свое слово он сдержал. Правда, знали об этом немногие, чем я и пользовался. Ну а потом, когда и до самого правителя дошло, настолько жестоко он со с собой поступил (я отказывался составить ему компанию, когда на него нападала меланхолия), он сам же и порвал тот свиток. Так что указа уже давно не было, а шутка осталась.
— Он пообещал помиловать его в случае чего, так что за мужа можешь не беспокоиться.
Гадриэлю, в отличие от меня, повезло меньше. Вторым указом он стал начальником разведки темных эльфов, которым до сих пор и оставался.
Решив, что уже достаточно испытывал нервы своего господина, отправившего за мной в качестве посыльного лорда, я поднялся с кресла. Проходя мимо, поцеловал жену, посоветовав ей меня не дожидаться, и первым вышел из своих покоев в коридор.
— Как он? — уточнил я у эльфа, когда дверь за ним закрылась.
Маска прожигателя жизни слетела с лица моего друга, уступая место другой, которая, так же, как и первая не отражала сути этого многогранного существа.
— Злится. Но не настолько, чтобы не понимать, в чем именно ты прав.
— Зато теперь я в этом не столь уверен, — не стал я скрывать от него своих мыслей. Уж в чем в чем, а в необъективности Гадриэля трудно было заподозрить.
Но прежде чем мне удалось услышать его соображения, нам пришлось дождаться, когда проходивший мимо патруль удалится достаточно, чтобы его услышать. Использовать полог тишины я не стал — несколько мгновений ничего не значили.
— Это потому, что ты не хочешь никого из них потерять, — довольно хмуро высказался лорд и помрачнел еще больше, завидев очередную шестерку воинов. После той попытки захватить детские покои охрана была значительно усилена. Но мы с ним прекрасно понимали, что даже она не в состоянии спасти от предательства. — Вот и пытаешься найти вариант, при котором им было бы не столь больно.
— Ты считаешь, это возможно? — без проблеска оптимизма в голосе уточнил я, радуясь тому, что когда-то решил обосноваться подальше от правителя.
— Мое мнение тебе известно. Как и то, что все мы можем очень сильно ошибаться.
Если бы он знал, насколько я допускал вероятность подобного.
— Ты думаешь, что Тинир потому и исчез, что предполагал подобные вопросы? — мы свернули в коридор, в конце которого как раз и находился рабочий кабинет Олейора.
— Я был бы рад именно так думать, — усмехнулся Гадриэль, давая понять, что как обычно предпочитает предусматривать самый худший вариант. — Но отчего-то уверен, что дело совершенно в ином.
Я, в ответ, лишь кивнул головой. О его предчувствии можно было слагать легенды. К тому же, сейчас мне было известно чуть больше, чем ему, что и давало основания с ним соглашаться.
Начальник охраны, который как раз обходил дворец с одним из отрядов, окинул нас с Гадриэлем недовольным взглядом. Он был воспитанником Саражэля и впитал от того уверенность, что не только безопасность входит в сферу его службы. Мы же являлись вечными нарушителями установленных им негласных правил, основным из которых было то, что день правителю дан для работы, а ночь — только для отдыха. И разговоры за полудюжиной бутылок вина в это понятие никак не входили.
Одновременно с лордом сделав вид, что если бы не важный вопрос, который никак нельзя было отложить до утра, мирно бы почивали в своих кроватях, мы скользнули в приоткрытую дверь. Тут же наткнувшись на понимающую улыбку Олейора.
Дожидаясь нас, он не только наполнил свой бокал, но уже успел на половину его опустошить, просматривая свитки, сброшенные в кресло, которое он придвинул вплотную к своему.
— Твой приказ исполнен, — грозно свел брови Гадриэль, вытянувшись перед другом. — Нарушитель спокойствия доставлен.
— Ты сам-то веришь, в то, о чем говоришь? — хмыкнул тот, жестом предлагая нам устраиваться, где удобно.
Я же в который раз поймал себя на мысли, что ни разу не пожалел о том, что когда-то дал клятву сначала его отцу, а затем повторил и для сына. И вся разница между одной и другой состояла в том, что присягая Элильяру, я отдавал себя истинному правителю, а опускаясь на колено перед Олейором, я еще и признавал его право на свою дружбу.
— Это ты про подземелья? — наш черноволосый интриган попытался воспроизвести на лице многозначительную задумчивость, но, не выдержав наших ухмылок, весело расхохотался.
За этой шуткой тянулся длинный хвост, который нисколько не мешал ей поднимать нам настроение.
Но прежде, чем с такой же искренностью я мог позволить себе присоединиться к его веселью, должен был исправить то, что совершил.
— Олейор….
– мне трудно было подобрать слова, которые бы могли точно отразить то, что я чувствовал, но мне не дали даже попытаться это сделать.
— Налей себе вина и сядь, — фыркнул он, давая понять, что моя растерянная физиономия его вполне удовлетворила. — А потом еще раз попробуй сказать то, что ты понял из моего рассказа.