Поступь льва. Прелюдия
Шрифт:
Одна из юных богинь пяти начал, скидывает свой полупрозрачных халат и медленно заходит в горячую воду. Ее зовут Вакода-но-ками. Когда-то ее сияние было велико, и она одна ярко озаряла своим величием земли, дарованные ей и ее сестрам матерью. Но те времена прошли, сияние стало намного слабее, что не могло не внести изменения в облик самой божественной сущности.
Глубоко вздыхая, богиня усаживается в горячий источник, тем самым скрывая свое юное тело под водой.
— Какие же они все-таки шумные, — произносит она, прикрывая глаза от приятного
Каждая частичка божественной плоти пропитывается теплотой от горячего источника, и юная богиня расплывается в улыбке. Но не долго богиня созерцает покой и тишину. Вслед за ней, к горячему источнику выходит ее сестра, Юбамон-но-микото.
— Вакода, — вопросительно произносит она. — Я полагала, что ты старательней остальных будешь готовиться к празднику, ведь он уже не за горами. Ты почему не готовишься? Все-таки должны определить твоего воина?
Неохотно открывает свои глаза Вакода и поворачивается к своей сестре. Их взгляды сталкиваются, после чего юная богиня показательно хмыкает и скрещивает руки на груди.
— Не к чему мне вся эта суматоха. О наряде своем я позаботилась заблаговременно. Назовут моего воина, я с ней соединюсь и все. А всякую дребедень и украшения пусть остальные сестрички готовят к празднику, чтобы бросить пыль в глаза нашей матери.
— Мне кажется ты становишься ленивой и все больше уклоняешься от своих обязательств, — с укором произносит Юбамон. — Смотри как бы об этом не узнала наша матушка. Ты же знаешь, что лучше не злить ее. В ярости она очень страшна. Помнишь, что было в прошлый раз?
Вакода ничего не отвечает, вспоминая ярость великой богини, что снизошла на нее. Такое забыть невозможно, ведь тогда ее обвинили в утрате ценной и светлой души. А затем пришла расплата, целый божественный миг она исполняла волю матери, пробыв во дворце рабыней. Урок усвоен, прощение получено, но ситуация повторяется вновь. Богиня войны теряет своего воина. На второй раз мать не выказывает явного недовольства, но запрещает покидать земли богини, какая бы этому не послужила причина.
Вакода устремляет свой взгляд вверх, туда, где расположен дворец матери. Там, где их мать сияет ярче любого другого божества.
— Ты думаешь ей есть до меня дело? — Интересуется у сестры Вакода.
— Вакода, — поражается словами сестры Юбамон. Она удивлена, что ее сестра осмеливается произнести подобное вслух.
— Да, знаю-знаю, — отмахивается Вакода и вновь расслабляет свое тело. — Я займусь приготовлениями, но попозже. Сейчас я хочу немного расслабиться.
На минуту возле источников воцаряется тишина. В этот краткий миг до обеих богинь доносится пение птиц, приглушенные звуки потрескивания колышущихся на ветру деревьев, безмятежные завывания легкого ветерка и другие звуки природы их земель.
После чего тишину нарушает звонкий плюх, от ног второй богини. Вакода открывает свои глаза и следит за тем, как сестра опускается в воду.
— Аааа, — от удовольствия вырывается из уст Юбамон, как
— Да, — соглашается с сестрой Вакода, отвечая взаимной улыбкой.
Недалеко от источников показывается третья богиня — Исибан-но-микото. Среди своих сестер, она самая старшая и самая строгая в отношении не только своих сестер, но и остальных ками. Богиня медленно направляется в сторону своих сестер, отметив, что те принимают горячую ванную. Ее очаровательное тело нисколько не скрывает полупрозрачный золотистый халат, что частенько вызывает негодование у остальных ками.
— Не думала, что ты присоединишься к нам, сестра, — обращается Юбамон к Исибан.
— Вечных лет, сестры мои, — отвечает Исибан, скинув на полпути свой халат, и продолжив приближаться к воде.
— Как там наша маменька? — Интересуется Юбамон у сестры. — Все еще сердится на нашу дурочку?
Вакода обращает свое внимание на лицо старшей сестры, желая поскорее узнать ответ. Но Исибан не так проста, и по ее лицу сложно определить то, что она собирается молвить.
— Можешь не беспокоиться, — отвечает Исибан. — Наша матушка нисколько не сердится на тебя.
— Ага, как же, — шепчет Вакода. — Наверное ждет моей скорой гибели, чтобы заменить более благоразумной дочерью?
— Напротив, — возражает Исибан. — Она с превеликой радостью желает тебе хорошо встретить церемонию избрания. И надеется, что в этот раз ты будешь пристальней следить за своим воином и дорожить им.
— Спасибо, сестра, — благодарит Исибан за Вакоду Юбамон.
Вновь наступает тишина. Исибан опускается в воду и также скрывает тело в горячей воде источника. Тишину нарушает робкий голосок Вакоды.
— Я знаю, почему вы обе здесь, — обращается к обеим сестрам богиня. — Вы беспокоитесь обо мне, но, уверяю вас, со мной все в порядке, правда.
— Если бы это было правдой, — нежно касается лица Вакоды Исибан. — То вокруг тебя бы не скапливалась разрушительная энергия. Посмотри на свое отражение.
— Что? — Переспрашивает Вакода.
— Сестра, не волнуйся ты так, все будет хорошо, — старается успокоить Вакоду Юбамон. — Мы рядом, ты же знаешь. Да и маменька на тебя уже не сердится. Так что не совершай глупостей и все будет хорошо.
Вакода обращает взор на отражение на воде и замечает небольшой всколых мрачной энергии вокруг себя. Глубоко вздохнув, она опускается в воду по самое лицо.
Неожиданно в саду появляется Йотрис-но-микото. Это одна из тех богинь, что отличается от остальных озорным и веселым характером. Ее присутствие действует на окружающих заражающим образом, делая даже из самых грозных ками веселых и задорных.
— К какой радости она решила к нам присоединиться? — Спрашивает остальных Юбамон.
— Ха-ха, — озорно смеется богиня. — Я все слышу сестричка, я все слышу. К тому же кто если не я развеет вашу мрачную ауру?