Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Так-таки и не опасаясь?

— По его собственным словам, опасность может представлять только маг, проводящий ритуалы посвящения — сами понимаете, он специалист, — и дух-шпион, который вечно всюду сует свой нос и не всегда при этом видим. С первым Шеллар намеревается разобраться сам, а касательно второго крайне нуждается в консультации. Я уже размышлял над его проблемой, но, может быть, коллега Морриган справится с этим лучше, учитывая некоторые семейные традиции. Как можно упокоить духа? Учитывая, что поднимал его сам наместник, а он очень толковый некромант. А до своего чудесного преображения наш дух уже

существовал в виде дворцового призрака, так что с большой вероятностью после обычного разрушения опорных связок к тому же вернется.

— Останки мне предоставьте, — сухо и деловито изрекла метресса. — А там посмотрим.

— Н-да… — Мистралиец заметно погрустнел. — Хорошо, если Шеллар знает, где потом зарыли вещественное доказательство подрывной деятельности Алисы… А если это знает только Флавиус? А если и он сам не знает, приказал кому-то и больше такой мелочью не интересовался?

— Простите, коллега, перекапывать ортанские кладбища, пустыри и прочие свалки у меня нет времени. Да и не смогу я заниматься этим эффективно в мертвой зоне. А как вы поддерживаете связь с Шелларом? Обычным путем или магически?

— Я ему снюсь. Только, к сожалению, этот способ имеет массу недостатков из-за некоторых привычек его величества, да и я не такой хороший специалист по сновидению. Честно говоря, у Диего это получается куда лучше. Вы просто так спросили, или нужно что-то конкретное выяснить?

— На всякий случай, чтобы знать, — пояснила Морриган и перевела взор на любимого воспитанника. — А что там за неприятности с Элмаром? Чем он опять вызвал неудовольствие вашего величества?

Элвис набрал побольше воздуха, словно собирался разразиться долгой обличительной тирадой в лучших мистралийских традициях, но вовремя вспомнил о королевском воспитании и ограничился легким неодобрением в голосе.

— Перед тем как сдать врагу столицу, Шеллар выслал сюда, в мое распоряжение, своих паладинов и боевых магов. Принц-бастард Элмар счел приказ неприемлемым для исполнения и при первой же возможности дезертировал из расположения корпуса…

— Извольте выбирать выражения! — возмущенно выкрикнул Мафей, едва не взлетев со своей кушетки от негодования.

— Извольте не перебивать короля, — поджал губы Элвис. — Используемая терминология полностью соответствует уставу и в полной мере отражает суть деяния…

— А ты изволь не передергивать, — вдруг подал голос доселе молчавший король Пафнутий. — Не любишь ты Элмара, но это не причина его в трусы записывать.

— А давайте вы все изволите прекратить, — вкрадчивым полушепотом, от которого даже у невозмутимого Пафнутия мурашки по коже побежали, произнесла Морриган. — И давайте сойдемся на термине «самовольная одиночная разведка боем» — как мне кажется, это вернее всего отразит как намерения его высочества, так и фактическое положение дел. Я ведь верно поняла, господа, ему чего-то недосказали и он помчался спасать Шеллара?

— Примерно так, — неохотно согласился Элвис. — Я принял все меры, чтобы его остановить…

— Зачем?

— А я был против! — вставил мэтр Максимильяно в ответ на вопросительный взгляд лондрийской коллеги. — Но его величество сначала скрывал от меня сам факт побега, а затем отказался слушать мои рекомендации.

— Господа, неужели никто, кроме меня, не понимает, что вмешательство Элмара в операции Шеллара равносильно допущению пьяного тролля в алхимическую лабораторию? Если бы я его не остановил, он бы погиб сам и провалил Шеллара.

— Ах, так вы его все же остановили? И как же?

— Пока — три недели за драку в общественном месте плюс отработка материального ущерба, а там видно будет. Может, все-таки удастся ему объяснить, что Шеллара уже не надо спасать, да наш герой сам вернется.

— Извините, ваше величество, что-то вы тут темните, — заметил Максимильяно, пощипывая косу. — Если вы… ну хорошо, ваши замечательные агенты успешно подставили беглеца и засадили его в галлантскую каталажку, что вам мешало уплатить за него штраф и возмещение ущерба, да забрать оттуда? Ведь с сегодняшнего дня Галлант признал власть Повелителя, и теперь проворачивать там какие-либо операции станет куда сложнее.

— Извините меня взаимно, уважаемый мэтр, но отчитываться перед вами я не обязан.

— Ах вот как? А хотите, я сам это скажу? Здесь, при всех, чтобы никто не сомневался, что вы опять скрыли очередной свой недосмотр?

Элвис с достоинством выпрямился и твердо изрек:

— Не понимаю, о чем речь.

— Тогда, может быть, вы мне скажете, где сейчас несравненная Азиль?

— Где-то с дамами. Неужели вы полагаете, я должен лично за ней следить и вам докладывать?

— Я полагаю, коронованной особе не должно врать. Когда она сбежала? Не можете вспомнить или даже не заметили? Могу помочь: в тот самый день, как с Элмаром приключилась первая же неприятность, вашими агентами организованная, Азиль тихо и незаметно исчезла из города, не захватив с собой даже обуви. Хватились вы ее не сразу и до сих пор не нашли. Потому и не торопились перевозить Элмара сюда, так как понимаете: едва он увидит, что его бесценная нимфа пропала, — бросится на поиски, не спрашивая ничьего мнения, и тем, кто попытается его остановить, можно будет лишь посочувствовать. Ну, и что теперь? Неделя-другая — и по Галланту нельзя будет передвигаться открыто, а такую заметную персону, как Элмар, не больно-то утаишь.

Метресса Морриган оделила воспитанника долгим многозначительным взглядом и произнесла, обращаясь отнюдь не к нему:

— А вам не кажется, коллега… что так и должно быть?

— То есть? Что именно?

— Ну, вот это все… Что, если Элмар столь упорно стремится домой не просто так, из собственной блажи? Что, если его ведет предназначение?

— Вы думаете?

— Ну, как вариант?

— Боюсь, прорицания — не по моей части…

Пафнутий сообразил почти одновременно с Морриган. За ними, с отставанием в полсекунды, — мэтр Максимильяно. Еще через секунду — Элвис. За ним, уже проследив за взглядами остальных, — мэтр Алехандро и Агнесса.

Мафей, зябко нахохлившись от столь пристального внимания, нервно передернул плечами.

— А чего вы все сразу на меня смотрите? Я как Орландо не умею. Я даже сны перестал видеть.

— Возможно, имеет смысл все же переправить сюда Орландо? — вежливо осведомился Элвис. — Подержать немного на диете, создать условия для полноценной медитации под руководством опытных магов и послушать, что он скажет? Не принесет ли его пророчество больше пользы, чем бестолковое сидение в горах и регулярные депрессии, сопровождающиеся запоями?

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок