Потапыч
Шрифт:
— Могу поинтересоваться? — сказал Энтон, который всё это время сидел поодаль, наблюдая за моей мимикой. — Заработало?
— Да. Заработало. Кого, ты говорил, мы ищем? Твою дочь? Не только её, получается.
— Кого-то ещё?
— Ага, — я кивнул. — А ещё надо бы перебираться на Южный берег.
— Отлично! Когда отправляемся?
— Скоро. Ты в местных картах лучше разбираешься — проложишь маршрут?
— С-станислав. С-станислав. С-станислав, — донёсся нудноватый голос Йеркута откуда-то из коридоров. — Вы вообще с-следите за обстановкой? Я залез-з
* * *
— [Деплой мониторинг систем, мув, транслейт, погнали!]
Я сам не понял, как сформировал этот Алгоритм, но мгновенно увидел перед глазами картинку сверху — лес, просека, ведущая к большим пустошам, огоньки деревни… Но на этот раз огней было значительно больше. Колонна из пары десятков всадников-гмонни верхом на мурлангах двигалась мимо построек. Позади них плёлась пара странных медленных броневичков с угрожающего вида орудиями. Флаги я распознал — это было королевство Ала.
— Их всего два десятка, они не представляют… — начал я, но из коридоров уже слышался голос Энтона.
— Я задраю нижние и боковые люки. Йеркут, Рюрик — в оружейную, и закройте ставни наверху. Проверьте боеприпасы и произведите подготовку крупнокалиберного орудия. Я затем в командный пост.
Голос был грозный, и я подумал, что не вторая ли субличность говорит в старике?
— С какой с-стати он командует? — пробормотал Йеркут, но я услышал удаляющиеся шаги.
— Стоп-стоп! — воскликнул я. — Вы же не собираетесь принимать бой? Сейчас я позвоню Халибу, и мы всё уладим. Это явно какая-то глупость.
— Что, испугался? — довольная мордаха Энтона на миг показалась в проходе. — Я вот не боюсь… тряхнуть стариной.
Я всё же вызвал Халиба. Учитывая, что Алгоритмы Дворца всё ещё блокировались под куполом, я провернул хитрость. Скомандовал:
— [Ремоут транслейшн, мув таргет, гоу!]
Запустил удалённую трансляцию из точки над вершинами сосен, после чего уже там вызвал знакомый красный многоугольник для связи со Дворцом.
— Доброе утро! — Халиб выглядел доброжелательно. — Так, что у нас по плану… Я подготовил контакты парочки фрилансеров, которыми могу поделиться. Один из них недалеко от тебя, и…
— Халиб, позволь, я тебя перебью. Какая-то лажа, к стоянке моего «Единорога» приближается два десятка солдат Ала. Мы же вроде бы решили, что мне можно его использовать как временную резиденцию, так?
— Решили, — кивнул Халиб. — Но, понимаешь, до того, как стать временной резиденцией, эта шагающая крепость проследовала по всем окраинам мимо фронтов, и…
— Хочешь сказать, что её только сейчас выследили? Но ты же обещал уладить.
Я снова почувствовал, что Халиб увиливает — кажется, я уже научился немного это различать.
— Ну, как бы тебе сказать… В общем, Ала — это большое королевство. По сути, небольшая Империя. И недавно у нас появилось подозрение, что некоторые дворянские династии внутри неё управляются… скажем так, не совсем нами.
— Чего?! Как это — не совсем нами.
— Ну… Что есть гастролёры. Может, ты лучше уже знаешь, а?
— Ох уж это твоё любимое словечко. Понятия не имею, о чём ты! Есть сведения? Сомневаюсь, что это наши.
Слово «наши» в отношении клана Грани, как мне показалось, я употребил зря.
— Ищем. Кадров мало. Занимается два стажёра и один коллега двенадцатого поколения, тоже молодой. А если продолжишь уводить у меня сотрудников… Вообще, возможно, никогда и не узнаем, кто там орудует.
— Хорошо. То есть ты предлагаешь сражаться?
— Да, и поменьше телепортаций — сам помнишь, что нам сказали.
— Окей. Прости, что перебил. Так, и ты говорил про каких-то…
— Ах, да. Про фрилансеров. Семейная пара, Энтони и шестое поколение, живёт на побережье океана в шестиста километрах к юго-востоку от тебя. Я не вижу твой планшет… так бы отметил.
Я почесал макушку — как транслировать ещё и доступ к планшету через такую «удалёнку» я пока не додумался.
— Хорошо, я сначала разберусь с приятелями, а потом буду двигаться к океану. Перезвоню. И, да — напоминаю про Дворец! В выходные?
— Да-да. Всё уладим. Ну… Успешного сражения.
Прошагал я командный пост — все приборы уже был включёны. Выглядел пульт весьма архаично, но, вероятно, оборудовался по последнему слову местной всепланетарной техники. Впрочем, и в моё время грозные военные железки, если судить по документальным фильмам, имели примерно такой же дизайн и эргономику, но вполне справлялись со своими задачами. Куча рычажков, кнопок, подсвеченных надписей, прыгающих стрелок в циферблатах. Радары, похоже, здесь не изобрели, зато виднелось два пузатых экрана, на которых транслировалась чёрно-белая подёргивающаяся картинка с двух камер — одна с носовой части и вторая задней башни — та была прижата к скале и показывала только краешек неба.
Энтон пришагал к посту, совершенно по-свойски нажал какую-то кнопку и сказал:
— Йеркут, приём, как слышно!
В ответ раздался нечленораздельный вопль Иоганна.
— Наш малыш разбушевался! Это хорошо, пригодится, — сказал Энтон и нажал соседнюю кнопку. — Приём, как слышно?
— Боеприпас-сы… только пулемётные ленты, — зашипел динамик в стене. — Наполовину пус-стые. Пара крупнокалиберных с-снарядов. Но не думаю, что пригодны для ис-спользования — плохо хранились.
— Заряжай пулемётные. А мы пока что прогуляемся. Так…
Энтон уселся в кресло, расположенное напротив экрана переднего обзора. Щёлкнул тумблером и схватился за два больших рычага.
— Откуда ты знаешь, как им управлять?
— Нашёл брошюру! — Энтон поднял откуда-то с пола и помахал замызганной надорванной книжицей. — Слушай, если хочешь помочь… может, пойдёшь наверх? Будешь дозорным. Там тоже связь есть, кнопку найдёшь.
— Ага.
Наверное, мне не стоило так сразу беспрекословно подчиняться и проявить инициативу — но, с другой стороны, опыта военачальника у меня не было, и я решил воспринять это как практику.