Потайная комната
Шрифт:
– У меня мурашки по коже. Ну, Джо, не томи! Рассказывай дальше! – прошептала Луиза.
Итак, Джо продолжила свой рассказ. Сначала ее голос звучал тихо, но тут она закричала (как раз в тот момент закричала Диана)…
– Умоляю, откройся! Откройся!
Девочка почувствовала, как ледяные пальцы скользнули по ее шее… Диана все еще не теряла надежды справиться с дверью. И тут ручка двери сама повернулась… Распахнув дверь, Диана столкнулась лоб в лоб с невысокой женщиной, одетой во все черное…
Диана ощутила, как холодные пальцы соскользнули с шеи и прошли по спине. Девочка вздрогнула.
– Я здесь, дочка, что случилось? – В руках женщины был большой черный зонт.
Диана посмотрела на изрезанное морщинами лицо.
– Не бойся, детка, это всего лишь я, бабушка Мартин. Давай зайдем в дом, а то мы совсем промокнем.
Диана молча шагнула назад. Она была так напугана, что не могла выговорить ни слова и едва стояла на ногах.
Бабушка Мартин поставила зонт сохнуть и сняла платок. Ее седые волосы были собраны в тугой пучок.
– Да на тебе лица нет! – забеспокоилась старушка. – Что тебя так напугало, детка?
Диана испуганно оглядела кухню. Свеча стояла на столе. Ее слабое мерцание почти не давало света, и помещение было погружено во мрак.
– Там было… был кто-то… кто-то странный… - Диана пыталась собраться с мыслями, но не могла. – Мои родители уехали У маленького Даниэля поднялась температура…
– Скажи, деточка, у этого существа есть имя? – Старушка чуть наклонила голову и улыбнулась.
– Она… Она сказала, что ее зовут Эммой, - прошептала Диана.
Бабушка Мартин покачала головой:
– Что ж, я так и думала. Когда мне сказали, что ты очень похожа на Льюисов, я поняла, что она обязательно появится… И еще вы переставляли вещи, ведь так?
– Вам Рози все рассказала, да? – вздохнула Диана.
– Да, милая. Очень приятная девочка, но совсем не похожа на Льюисов… Совсем не похожа на Эмму…
– Кто она? Кто такая эта Эмма?
– Ты хочешь знать, кем она была? Была, дорогая. Эмма умерла лет пятьдесят назад, а то и больше. – Бабушка Мартин взглянула на Диану. – Ты, наверное, сильно напугана. Давай-ка я налью тебе чего-нибудь теплого, и мы продолжим разговор.
Старушка подошла к плите. Она вела себя так, словно бывала здесь не один раз. Казалось, она прекрасно знает, где что лежит.
Диана опустилась в кресло около плиты.
– Откуда вы знаете про Эммы? – спросила она.
– Все очень просто. Я жила здесь. Я наблюдала за всем, что происходило в этом доме, - ответила старушка. – Да, я была здесь.
Она налила в кастрюльку молока и поставила его на плиту. Потом смешала какао-порошок с сахаром и залила кипящим молоком.
– Все произошло в этом доме… - Старушка подняла голову и посмотрела на пятно не потолке. – Да, именно там, в той комнате в башне. Что они только не делали с этим потолком, да все напрасно, оно все равно проступает…
Женщина налила какао в чашку.
– И после того случая в этом доме никто не может жить. Твой дядя Уильям пытался, да тоже не смог: у него совсем пропал сон. – Старушка протянула Диане чашку с горячим какао: - Давай-ка выпей это, а потом продолжим.
Но Диана не могла успокоиться. У нее было столько вопросов!
– Скажите,
– Не знаю, что именно ты видела, - ответила женщина, - или кого ты встретила. Но мояЭмма была очень красивой девушкой. Она была дочкой садовника, который был старшим братом отца вашего дяди Уильяма. Однажды она влюбилась в молодого хозяина этого дома. Они встречались каждую ночь в том домике у реки.
Диана глотнула какао. Приятное тепло разлилось по всему телу.
– Он любил ее?
– Говорил, что любит. Обещал жениться на ней, покупал ей дорогие подарки – красивые платья и украшения. Он обставил комнату в башне специально для нее, украсил ее дорогим шелком и серебром…
– Да-да, я знаю, - сказала Диана. – Я видела эту комнату.
Старушка покачала головой.
– Ох, милочка, тогда неудивительно, что она появилась. Она была рассержена, ведь вы побывали в ее любимой комнате, - проговорила она.
– Но что же произошло потом? – не выдержала Диана.
– Итак, все было готово к свадьбе, - продолжила свой рассказ старушка. – Эмма уже примеряла свадебное платье и украшения… И тут он уехал в Нью-Йорк и женился на другой.
– На другой?! Но почему?
– Никто толком не знает, почему это произошло. Может, он и не думал жениться на Эмме, а может его бабка уговорила не делать этого. Старуха была очень богата, и все в семье плясали под ее дудку.
– А что случилось потом?
– А потом… Эмма очень страдала. В ту ночь, когда он появился в доме со своей молодой женой, Эмма заперлась в той прекрасной комнате наверху и вонзила в себя серебряные ножницы, те самые ножницы, что он ей подарил. Она лежала на полу в белом свадебном платье, и кровь была повсюду… А произошло все на этом самом месте, - Старушка Мартин вздохнула, указав на пятно на потолке. – Перед смертью Эмма оставила ему записку, в которой написала, чтобы он ждал ее в домике у ркеи, и приколола ее к подушке.
Диана кивнула. Она видела ту записку.
– Он с ума сошел от горя когда увидел ее мертвой. И конечно, отправился к реке. Но кого он мог там найти? После ее смерти он так и не пришел в себя.
Старушка тяжело вздохнула и закрыла глаза.
– Он уехал из этих мест и увез с собой молодую жену. А дом был заколочен. Никто с тех пор не жил в этом доме, только птицы… А потом этот дом купил ваш дядя Уильям.
– Но откуда вы все это знаете? – спросила Диана. Девочка вся дрожала. Она представила, какие ужасные дни провела Эмма, решив лишить себя жизни, и что чувствовал ее бывший жених, отправившийся на встречу с мертвой невестой.
– Очень просто: я была служанкой. Я так любила их обоих, - проговорила старушка. – Это была прекрасная папа! Потом я присматривала за Эммой. Я всегда сдерживала ее, но сегодня… - Бабушка Мартин пристально посмотрела на Диану. – Вы не должны были заходить в ту комнату. Она терпеть не может, когда берут ее вещи.
Диана подумала о Рози. Для нее эти ножницы были всего лишь красивой игрушкой, а ведь Эмма покончила с собой этими ножницами… Диане стало не по себе…
– Рози… - вспомнила она. – Я должна пойти к ней, я должна посмотреть, как она.