Потерянная душа. Том 1
Шрифт:
На уровне белых перил, ограждающих края площадки, увидела зеленые верхушки деревьев. Беспокойство слегка отступило. Шаги стали увереннее, а внутри защекотало любопытство. Но от волнения во рту пересохло, и я шумно сглотнула. Ноги сами вынесли меня на площадку. Легкий теплый воздух шевельнул волоски на висках, я судорожно вдохнула свежего воздуха и изумленно уставилась на открывшийся передо мной вид.
Вероятно, медицинский корпус стоял на возвышенности, так как все, что я увидела, простиралось намного ниже уровня смотровой площадки. Внизу – пышные кроны деревьев, шапкой укрывающие поверхность
– Это для воздушных кораблей?– спросила я, указывая пальцем на такую площадку.
– Ты права – для воздушных шаттлов!– довольно подтвердил Гиэ, наблюдая за мной.
Я восторженно смотрела перед собой, перемещаясь взглядом от одной точки к другой, останавливая пристальное внимание на каждой детали. От радости, что наблюдала почти знакомый пейзаж, я мысленно отмахнулась от противных мурашек, поползших от копчика вверх по позвоночнику.
Я заметила ровные пересекающиеся углубления меж густых крон, словно выстриженные до самой поверхности почвы. Но сама поверхность была так низко и далеко, что я не сумела рассмотреть и тем более сообразить, для чего они сделаны. Возможно, это дороги. Они уходили далеко вперед и в стороны, и конца им не было видно.
– Зачем эти углубления?– указывая на них ковком, спросила я.
– Каналы для передвижения.
– Метро? Под землей?
– На поверхности. С высоты и издалека не разглядеть.
– М-м-м,– промычала я, продолжая вглядываться в горизонт.
«Это невероятный вид! Такая красота! И такие масштабы!»
– Она большая?
Гиэ понял без уточнения:
– Тэсания по размеру схожа с Землей. Но в отличие от Земли у нас всего семь городов.
– Угу, семь,– пробубнила я, но не придала этому значения, продолжая вглядываться и искать подтверждение, что нахожусь на другой планете, а не на Земле.
– С этой стороны корпуса лишь зеленая зона, а вот если мы пройдем немного вокруг, то ты увидишь город,– предложил Гиэ.
Я без слов направилась вслед за Гиэ, то заглядывая за перила площадки вниз, то высоко поднимая голову. Нэйя осталась позади. Мы медленно пошли по смотровой площадке, которая опоясывала медицинский корпус.
И вот впереди постепенно начал открываться совершенно иной вид: белые купольные постройки разной высоты, ширины и формы. Что-то отсвечивало от крыш строений, и лучи, отбрасываемые от одних, отражались от соседних крыш и стен, освещая все вокруг. Я взглянула на небо и зажмурилась: яркий диск света висел в небе примерно того же размера, что и наше солнце.
– Это ваше солнце?– щурясь, спросила я и посмотрела на Гиэ. Его лицо показалось темным и размытым – поймала солнечные зайчики.
– Это звезда Брэйнус. Да, это аналог Солнца.
«Брэйнусовый свет вместо солнечного? Звучит коряво!»
Я вновь вернулась взглядом к городу, подходя ближе к краю площадки и берясь за перила.
Город. Здания. Похож на небоскребы Дубая. Здания с округлыми крышами стояли несимметрично, но все же была в их расположении какая-то грация и осмысленность. Я все пыталась разглядеть: летают ли между зданиями какие-нибудь тарелки или автомобили, или что-то типа электричек, но ничего подобного не заметила.
«Как же они передвигаются?! И сколько же там народу живет?»
Гиэ протянул руку в направлении открывшегося вида и благоговейно произнес:
– Это город Эйрук. Главный город нашей планеты. А передвигаемся мы в основном по почвенному покрытию.
Я недоуменно нахмурилась и от небольшого дискомфорта в затылке и висках и оттого, что Гиэ предвидел мои вопросы.
– У вас все белое на планете?
– Нет. Это Эйрук – белый город,– ответил мужчина, но это ничего не объясняло.– Поэтому официальный цвет белый, но внутри города мы используем разные цвета.
«Как это странно… Но не лишено красоты!»
– Кира, Эйрук – очень красивый город. Он самый древний, но и самый величественный.
Я снова осеклась и украдкой взглянула на Гиэ.
«Я что – произнесла это вслух?– но потом с замиранием сердца снова посмотрела вдаль.– Боже, какая сказка! Если это и было сумасшествие, то оно было прекрасным! Я не хотела от него избавляться».
Гиэ тихо рассмеялся. Его реакция смутила. Я оглянулась на здание медицинского корпуса: от пола площадки оно не было высоким, видимо, мы находились на последнем этаже, но его стены, округлая крыша тоже были белоснежные.
«Наверное, у них здесь не бывает грязных осадков,– подумала я.– Иначе реставрация занимала бы все их время».
– На планете крайне мало вредных выделений в атмосферу, поэтому осадки не вредят ни растительным культурам, ни зданиям,– поднимая голову вслед за мной, пояснил Гиэ, и я поняла, в чем дело: он опять читал мои мысли.
Первая эйфория прошла, и я немного пришла в себя от увиденного. Не знаю, что будет дальше, какие ждут переживания, чего лишат и в чем ограничат, но точно хотела оказаться там, внизу и увидеть все это великолепие своими глазами.
– Гиэ, зачем вы это делаете?– больше от любопытства, чем от недовольства спросила я.
– Что именно?
– Читаете мои мысли.
– Это происходит непроизвольно,– ответил он с некоторым недоумением, наверное, даже не понимая, что это ненормально – лезть в чужую голову без разрешения.
– А вы могли бы этого не делать?– спросила я.
Гиэ моргнул и опустил голову, с секунду рассматривал носки своей белой обуви, а затем вновь обратился взглядом ко мне. И я совершенно четко ощутила, как боль в висках и затылке прошла.
«О боже! Так вот почему у меня так болит голова! Это он виноват»,– и я подумала о Нэйе.
– А женщины у вас тоже менталы?! Я не заметила, чтобы Нэйя меня читала.
– Нет, ментальные способности есть только у мужского пола,– подозрительно щурясь, ответил Гиэ.
– Вот оно что!– задумчиво потерла виски я и снова повернулась лицом к городу.– А как я попала сюда? Это какая-то телепортация? Или меня вывезли на корабле?
Гиэ подошел ближе и, вглядываясь в мое лицо, тоже положил руки на перила.